Hôm nay,  

Tin Thế Giới

20/07/200900:00:00(Xem: 4054)

Tin Thế Giới

TRẠI TỊ NẠN LỚN NHẤT THẾ GIỚI

Chỉ trong vòng 6 tháng, trại tị nạn Manik Farm -- nơi 210,000 dân Tamil bị quản trị bởi quân đội Sri Lanka truy tìm thành phần quân Hổ Tamil còn trà trộn trong dân -- đã trở thành trại tị nạn lớn nhất thế giới với đầy đủ dịch vụ ngân hàng, bưu điện, trường học và một siêu thị. Nhưng không ai được phép ra hay vào. Tiền từ thân nhân khắp qúôc tế gửi vào đã giúp dân tị nạn đỡ khổ, nhưng vẫn không giải quyết hết tình hình tệ hại trong trại. Hiện có hơn 35% trẻ em dưới 5 tuổi bị suy dinh dưỡng. Lều giành cho 5 người thì thường là nằm tới 15 người.

+++++

BRAZIL: CHUNG CƯ SẬP, 9 NGƯỜI THƯƠNG VONG

Có 4 người chết và 5 người bị thương khi cao ốc chung cư 3 tầng sụp đổ ở phía nam Brazil. Tai nạn xảy ra sáng sớm chủ nhật ở thị trấn ven biển Capao da Canoa, tiểu bang Rio Grande do Sul. Trong số những người chết có một phụ nữ 31 tuổi và con trai 5 tuổi của bà.

+++++

TOYOTA SUY TÍNH: RỜI BỎ CALIFORNIA"

Tiểu bang California sẽ gặp nguy thêm nếu hãng xe Toyota quyết định dẹp xưởng để rút khỏi nơi này. Hãng xe  General Motors đã rút khỏi liên doanh với Toyota trong một xưởng ráp xe ở Fremont, gần miền bắc California nơi đang thuê 5,440 nhân viên và sản xuất 250,000 xe hơi và 170,000 xe truck -- toàn bộ, chỉ trừ 60,000 xe, là nhãn hiệu Toyota. Toyota tham dự liên doanh naỳ từ năm 1984 trong nỗ lực sản xuất đa số các xe sẽ bán tại Mỹ. Hãng xe Toyota đang suy tính về khả năng có thể sẽ rời bỏ California.

+++++

TOSHIBA SẼ LÀM ĐĨA BLU-RAY DVD

Hãng điện tử Toshiba sẽ vào thị trường sản xuất Blu-ray DVD, hơn một năm sau khi chịu thua trong nỗ lực đưa phát minh DVD Phân Giảỉ Cao (HD DVD) làm tiêu chuẩn cho kỹ nghệ băng đĩa này, theo bản tin của báo Yomiuri Shimbun. Kỹ thuật  Blu-ray DVD là do hãng Sony phát minh, và được  kỹ nghệ băng điã chấp nhận làm  tiêu chuẩn. Tình hình thị trường Nhật Bản chấp nhận rộng rãi kỹ thuật Blu-ray DVD đã làm cho Toshiba chấp nhận thua, bỏ rơi kỹ thuật HD DVD của mình để sẽ sản xuất kỹ thuật Blu-ray DVD.

+++++

Rớt Phi Cơ, 16 Bị Thương

KABUL – Một trực thăng dân sự kiểu Nga đã rớt và phựt cháy một chút sau khi cất cánh ở căn cứ NATO lớn nhất ở Afghanistan hôm chủ nhật, làm chết 16 dân sự.
Một trực thăng quân sự Mỹ cũng hạ cánh khẩn cấp ở phía đông Afghanistan, gây nhiều người bị thương.  Một phát ngôn nhân quân sự nói là không có hỏa lực của loạn quân liên hệ.
Phát ngôn quân sự Mỹ nói là không có dấu hiệu cho thấy có hỏa lực thù nghịch bắn  lên trong vụ rớt chiếc trực thăng Mi-8 ở căn cứ không quân  Kandahar Air Field. Có 16 ngưoòi chết trong vụ này, có 5 người bị thương và đươc chưã trị ở căn cứ NATO.
Không có nhân viênq uân sự nào bị thương hay chết. Chiếc trực thăng Mi-8 thuộc sở hữu công ty hàng không Nga Vertikal-T, nhưng không có người Nga nào trong số 16 người chết.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Một vụ nổ bom gần một trường nữ sinh tại quận có đa số tín đồ Shiite thuộc phía tây thủ đô Kabul hôm Thứ Bảy, 8 tháng 5 năm 2021, giết chết ít nhất 30 người, phần nhiều là các học sinh trẻ tuổi từ 11 đến 15, theo AP mà NBC News trích thuật cho biết hôm Thứ Bảy. Taliban đã lên án vụ tấn công và bác bỏ bất cứ trách nhiệm nào liên quan đến vụ này.
Một người đàn ông Hoa Lục đã chèo chiếc bè cao su 10 tiếng đồng hồ xuyên qua Eo Biển Đài Loan – và nói với cảnh sát Đài Loan rằng ông đã rời bỏ quê hương của mình để đi tìm “tự do và bình đẳng” theo một video quay cảnh người đàn ông bị bắt qua tường thuật của báo Insider hôm Thứ Tư, 5 tháng 5 năm 2021. Theo Báo Washington Post, người đàn ông 35 tuổi, chỉ được biết họ là Zhou (Châu hay Chu), đã chèo thuyền qua Eo Biển – chiều dài 112 dặm (tương đương 180.247 kilomet) của eo biển chia cách miền đông nam Hoa Lục với Đài Loan.
Số người chết từ vụ sập cây cầu tại thành phố Mexico City đã tăng lên tới 24, trong khi các đội làm việc để dọn dẹp đổ nát – và sự giận dữ gia tăng qua vụ mới nhất trong một loạt thảm họa làm thiệt hại các hệ thống chuyên chở công cộng lớn nhất thế giới, theo báo The Guardian tường thuật hôm Thứ Ba, 4 tháng 5 năm 2021.
Đức Giáo Hoàng Francis đang tiến thêm các bước nữa để trấn áp tham nhũng tại Vatican bằng cách ra lệnh rằng tất cả các giám mục và hồng y sẽ bị xét xử nếu họ bị nghi có hành vi phạm tội, theo bản tin của Đài NPR tường thuật hôm Thứ Bảy, 1 tháng 5 năm 2021.
Một tàu ngầm hải quân của Nam Dương đã bị chìm ngoài khơi đảo Bali hôm Thứ Tư đã được tìm thấy bị vỡ làm 3 mảnh nằm dưới đáy biển, theo các viên chức của nước này cho biết qua tường thuật của Đài BBC Tiếng Anh hôm Chủ Nhật, 25 tháng 4 năm 2021. Tất cả 53 thủy thủ của chiếc tàu ngầm này đã được xác nhận đã chết.
Chính phủ Biden sẽ thực hiện các cung cấp và hỗ trợ thêm cho Ấn Độ trong khi nước này đang đối phó với sự gia tăng cao điểm các trường hợp bị lây nhiễm vi khuẩn corona, theo Bạch Ốc tuyên bố hôm Chủ Nhật, 25 tháng 4 năm 2021 qua tường thuật của CNN hôm Chủ Nhật.
Các nhà lãnh đạo Đông Nam Á hôm Thứ Bảy, 24 tháng 4 năm 2021 đã tuyên bố rằng họ đã đạt đồng thuận với nhóm quân sự Miến Điện để chấm dứt bạo động tại đất nước này, theo bản tin của The Hill tường thuật hôm Thứ Bảy.
Tổng Thống Joe Biden hôm Thứ Bảy, 24 tháng 4 năm 2021 đã trở thành tổng thống Hoa Kỳ đầu tiên chính thức thừa nhận vụ thảm sát người Armenian dưới thời Đế Quốc Ottoman là một cuộc diệt chủng, tạo nguy cơ tan rã với Thổ Nhĩ Kỳ nhưng là dấu hiệu về cam kết với nhân quyền toàn cầu, theo CNN tường thuật hôm Thứ Bảy.
Người chỉ trích Điện Kremlin bị tù Alexey Navalny hôm Thứ Sáu, 23 tháng 4 năm 2021, nói rằng ông chấm dứt cuộc tuyệt thực kéo dài nhiều tuần lễ, theo sau sự cảnh báo từ các bác sĩ thân cận với ông rằng ông đã gần kề cái chết, theo bản tin của CNN cho biết hôm Thứ Sáu.
“Ukraine có muốn chiến tranh không? Không. Nước này có sẵn sàng cho cuộc chiến chưa? Có,” theo Zelensky tuyên bố trong bài diễn văn hôm Thứ Ba, theo báo The New York Times tường thuật. “Nguyên tắc của chúng tôi thì đơn giản: Ukraine không khai chiến trước, nhưng Ukraine luôn luôn chiến đấu tới người đàn ông cuối cùng.”


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.