Hôm nay,  

Iran Không Vội Đạt Tới Dàn Xếp Về Chương Trình Uranium

11/3/200900:00:00(View: 4821)

Iran Không Vội Đạt Tới Dàn Xếp Về Chương Trình Uranium
 
DUBAI  -     TT Ahmedinejad tuyên bố hôm chủ nhật : phương tây không đuợc tin cậy sẽ giữ lời hưá - nếu các nhà lãnh đạo Tây Phương vẫn chưa biết giới lãnh đạo Tehran định xử trí như thế nào trong các đàm phán về chương trình uranium, thì đó là bài học đúng lúc.
Phát biểu kể trên thêm vào các sự kiện khác có thể giải thích chiến lược né tránh trong tuần qua của nước cộng hoà Hồi Giáo Iran, và lý do Tehran không vội tiến đến 1 giải pháp. Trong nhiều ngày, Tehran ám chỉ sẽ tán đồng nội dung chính trong đề nghị của tam cường về uranium nhiên liệu, nhưng muốn 1 số thay đổi.
Phúc đáp hôm Thứ Năm tuần qua cho hiểu Tehran muốn giữ lại uranium trong nước - phản đề nghị ấy sẽ làm tan vỡ cuộc thương lượng, bởi phương tây muốn giới hạn số uranium sơ chế của Iran đến mức không thể sản xuất 1 đầu nổ hạt nhân.
Washington và các đồng minh không sẵn sàng mô tả phúc đáp của Tehran là chối từ, với hi vọng Tehran sẽ dịu giọng.
Qua ngày Thứ Hai, ngoại trưởng Manouchehr Mottaki tuyên bố tại Kuala Lumpur : việc điều đình vẫn là khả thi - trả lời câu hỏi : Iran có định bác bỏ kế hoạch của tam cường, ông Mottaki đáp "Không".


Mấy giờ sau, tại cơ quan nguyên tử năng quốc tế, trưởng đoàn Iran loan báo : Iran muốn mua uranium nhiên liệu để dùng tại các lò phản ứng nguyên tử - trưởng đoàn Soltanieh không trả lời cụ thể: có phải Iran bác đề nghị giao việc tinh chế uranium cho Nga và Pháp. Các tuyên bố từ các viên chức Iran đang đuợc phân tích tại các thủ đô phương tây để xem có phải Tehran đang thăm dò phản ứng - giới phân tích coi đây là chiến thuật trì hoãn.
Tại Dubai, nhà phân tích Mustafa Alani của Viện nghiên cứu vùng vịnh, nhận xét : vào lúc này, thời gian là lợi cho họ.
Hôm chủ nhật, trang mạng của chính quyền Iran phổ biến lời tuyên bố của TT Ahmedinejad ví đối phương như bầy muỗi, và quở trách phương tây về điều gọi là "lịch sử của thất tín". Ông Ahmedinejad kể lại chuyện trước cách mạng Hồi Giáo, Tehran giao ước với Paris để có 10% vốn của 1 nhà máy nguyên tử và mong đợi nhận được 50 tấn hơi UF-6 để có thể biến thành uranium tinh chế, nhưng rồi không nhận đuợc gì.
Mặt khác, Iran vẫn chịu đựng đuợc các trừng phạt trong khi trông đợi các liên lạc kinh tế với Nga và Trung Quốc như là các tấm đệm - nhưng, thời gian kiên nhẫn của Washington sẽ hết. Tại Bạch Ốc, tham vụ báo chí Robert Gates tuyên bố "Thời gian của TT không phải là vô giới hạn".

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Phúc trình 27 trang được công bố ngay trước cuộc điều trần bởi các viên chức tình báo hàng đầu của tổng thống xác nhận Trung Quốc là mối đe dọa lớn nhất đối với ảnh hưởng toàn cầu của Hoa Kỳ, theo bản tin của Yahoo News tường thuật hôm Thứ Ba, 13 tháng 4 năm 2021.
Tổng Thống Joe Biden, đã kết luận không có giải pháp quân sự đối với các vấn đề an ninh và chính trị đang gây tai họa Afghanistan và đã quyết định tập trung vào các thách thức an ninh quốc gia cấp bách hơn, vào Thứ Tư sẽ tuyên bố chính thức rút quân đội Mỹ ra khỏi Afghanistan trước ngày tưởng niệm 20 năm cuộc khủng bố ngày 11 tháng 9, theo một viên chức cao cấp của chính phủ cho biết qua tường thuật của CNN hôm Thứ Ba, 13 tháng 4 năm 2021.
Chính phủ Biden đã đạt được thỏa thuận với Mexico, Honduras và Guatamala để tạm thời gia tăng lực lượng an ninh tới các biên giới của họ trong nỗ lực làm giảm đợt thủy triều di dân tới biên giới Hoa Kỳ, theo bản tin của AP tường thuật hôm Thứ Hai, 12 tháng 4 năm 2021.
“Lực lượng tấn công viễn chinh này cho thấy toàn diện rằng chúng tôi duy trì lực lượng chiến đấu đáng tin cậy, khả năng đối phó với bất cứ sự bất ngờ nào, ngăn chận xâm lăng, và cung cấp an ninh và ổn định khu vực hậu thuẫn tự do và mở cửa Ấn Độ-Thái Bình Dương” theo Hải Quân Đại Úy Hoa Kỳ Stewart Bateshansky, Hải Đội Đổ Bộ 3, cho biết trong một tuyên bố.
Hôm Chủ Nhật, 11 tháng 4 năm 2021, Iran mô tả việc cúp điện tại cơ sở nguyên tử Natanz ngầm dưới đất là một hành động “khủng bố nguyên tử,” làm gia tăng các căng thẳng trong khu vực trong khi các cường quốc trên thế giới và Tehran tiếp tục thương lượng về hiệp ước nguyên tử rách nát của họ, theo AP tường thuật hôm Chủ Nhật.
Hơn 80 người bị giết chết bởi lực lượng an ninh Miến Điện trong cuộc đàn áp cuộc biểu tình tại thành phố Bago, theo các nhà hoạt động cho hay qua bản tin của BBC Tiếng Anh hôm Thứ Bảy, 10 tháng 4 năm 2021.
Hoàng Tế Philip, chồng của Nữ Hoàng Anh Elizabeth II, đã qua đời, theo hoàng gia thông báo hôm Thứ Sáu, 9 tháng 4 năm 2021. Ông thọ 99 tuổi. “Hoàng Thân đã qua đời trong bình an vào sáng nay tại Cung Điện Windsor,” theo hoàng gia cho biết trong thông báo.
Đại Sứ Miến Điện tại Anh Quốc nói rằng ông đã bị khóa ở bên ngoài tòa đại sứ ở London trong điều mà ông mô tả là một “cuộc đảo chánh” khác, đổ tội giới quân sự của Miến Điện, theo CNN tường thuật hôm Thứ Năm 8 tháng 4 năm 2021.
Một viên chức cao cấp Nga đã cảnh báo rằng Moscow có thể can thiệp để giúp các cư dân nói tiếng Nga tại miền đông Ukraine nếu Ukraine thực hiện một cuộc tấn công toàn diện vào thành phần ly khai ở đó, theo BBC tiếng Anh tường thuật hôm Thứ Năm, 8 tháng 4 năm 2021.
Đài Loan đã phát hiện các máy bay không người lái (máy bay robot) của Trung Quốc bay vòng quanh Quần Đảo Pratas do Đài Loan kiểm soát tại Biển Đông và có thể bắn hạ chúng nếu chúng bay quá gần, theo một bộ trưởng chính phủ Đài Loan cho biết hôm Thứ Tư, 7 tháng 4 năm 2021, là hành động có thể làm gia tăng căng thẳng mãnh liệt với Bắc Kinh, theo Reuters tường thuật hôm Thứ Tư.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.