Hôm nay,  

Thế Giới

10/03/201000:00:00(Xem: 49787)

THẾ GIỚI:
Nga, Mỹ: Ký Hiệp Ước Cắt Vũ Khí Nguyên Tử Trước Tháng 4

MOSCOW  -      Hôm Thứ Ba, ngoại trưởng Sergei Lavrov loan báo thỏa ước mới kiểm soát kho vũ khí nguyên tử chiến lược giữa Nga và Hoa Kỳ có thể đuợc ký kết trong vài tuần, trươc Tháng Tư.
Các viên chức của 2 nước đã nối lại  cuộc đàm phán tại Geneva về văn kiện thay thế hiệp định cắt giảm vũ khí nguyên tử chiến lược (gọi bằng tên tắt START) ký kết năm 1991 đã hết hiệu lực từ cuối Tháng 12.
Phiá Nga xác nhận điểm gay go trong cuộc thương lượng là ý định triển khai hệ thống lá chắn của Hoa Kỳ ở Đông Âu.
Tại hội nghị thượng đỉnh Obama-Medvedev hồi Tháng 7-2009, hai vị nguyên thủ đồng ý rằng văn kiện mới bao gồm điều khoản công nhận sự liên quan giữa hệ thống phòng thủ và hệ thống tấn công.
Theo các nhà chuyên môn, nguyên nhân gây trì trệ là ngôn từ. 2 tháng truớc, Romania đồng ý cho đặt phi đạn nghênh cản theo kế hoạch thay thế căn cứ phi đạn tại Ba Lan và radar tại cộng hoà Czech. Quyết định trong năm qua của TT Obama bãi bỏ chương trình của TT Bush đuợc Kremlin tán dương - nhưng, giới lãnh đạo Moscow cảm thấy khó chịu với kế hoạch lá chắn phi đạn không nhất quán của chính phủ Obama.
Theo nhận xét của các nhà chuyên môn, kế hoạch mới của Washington có vẻ giảm đe dọa Nga - các yếu tố gây quan ngại các nhà thương thuyết của 2 nước là các phương thức giám sát và kiểm chứng.
Hồi Tháng 7, TT Obama và TT Medvedev đồng ý rằng mỗi bên chỉ giữ lại dưới 1675 đầu nổ nguyên tử thay vì 2200 đầu nổ hiện có.
Tại Geneva, phát ngôn viên của phái bộ Hoa Kỳ xác nhận đàm phán đã tái tục, nhưng từ chối tiên đoán kết quả.

++++

Syria, Israel: Đua Năng Lượng Nguyên Tử ; Thế Giới Sợ Bất Trắc Của Phế Phẩm, Lan Tràn Kỹ Thuật Hạt Nhân

PARIS  -      Tại hội nghị của tổ chức hợp tác và phát triển kinh tế (OECD) 2 đối thủ Trung Đông là Israel và Syria cùng loan báo hôm Thứ Ba kế hoạch phát triển năng luợng nguyên tử đầy tham vọng có thể khiến thế giới chú ý đến các họat động bí mật của họ.
Năng luợng hạt nhân đóng góp vào sự tăng nhiệt của khí quyển ít hơn nhiều so với nhiên liệu hoá thạch, nhưng nhiều người lo ngại về các bất trắc của phế phẩm, và nguy cơ lan tràn kỹ thuật nguyên tử.
Bộ trưởng hạ tầng cơ sở Uzi Landau tuyên bố với phóng viên tại thủ đô Pháp "Chúng tôi cần loại năng lượng này vì nó không làm bẩn môi trường" và cho biết nhu cầu nguyên tử năng là hiển hiện - ông không đề ra thời điểm kiến thiết 1 nhà máy điện hạt nhân. Bộ trưởng Landau khẳng định sẽ mở cửa mọi nhà máy điện nguyên tử cho thanh tra quốc tế khám xét - ông xác nhận không có lý do để cho thanh tra tới các địa điểm đặt vũ khí nguyên tử hay để chính phủ Israel ký hiệp ước kiểm soát sự lan tràn nguyên tử (NPT).
Loan báo ý định phát triển năng lượng nguyên tử của Israel gây phức tạp các nỗ lực của Hoa Kỳ trừng phạt Iran.  Iran và Bắc Hàn không đuợc mời dự hội nghị của OECD tại Paris.


Bộ trưởng Landau giữ vững lập trường về vấn đề Iran, là nhà nước công khai lên tiếng đe dọa tiêu diệt 1 hội viên của LHQ.  Ông Landau đặt vấn đề với nhà báo "Tại sao 1 nước nghèo lại dùng quá nhiều tài nguyên kinh tế vào các hoạt động nguyên tử thay vì nuôi ăn dân chúng, trừ phi họ có tham vọng khác hay chủ mưu nào đó".
Đại biểu của Syria lên tiếng sau tại hội nghị OECD - thứ trưởng ngoại giao Faysal Mekdad tuyên bố : chính phủ Syria hô hào xem xét việc phát triển các nguồn năng lượng thay thế, như nguyên tử, để đáp ứng nhu cầu gia tăng. Ông Mekdad kể ra dân số Syria gia tăng, và khẳng định "Ứng dụng hoà bình của nguyên tử năng không thể là độc quyền của 1 thiểu số, mà mọi nước phải đuợc sử dụng bình đẳng". Viên chức Syria không tiết lộ kế hoạch cụ thể.
Bộ trưởng Landau của Israel, khi được hỏi về đề nghị phát triển nguyên tử năng của Syria, nói: bất kỳ nước nào sử dụng nguyên tử năng cần có nền lãnh đạo biết trách nhiệm, thực hành mọi biện pháp dự phòng, để bảo đảm các lò phản ứng nguyên tử đuợc sử dụng vì mục tiêu hoà bình.
Trong năm 2008, chiến đấu cơ của Israel không tập địa điểm mà Hoa Kỳ tố cáo là cơ sở sản xuất plutonium của Syria đang xây dựng với sự giúp sức của Bắc Hàn. So sánh 2 nước, thì Israel đã tiến đền gần kỹ thuật bom hơn là Syria.
Khoảng nửa năm trước, bộ trưởng Landau đã tiếp xúc bộ trưởng năng lượng Pháp để gợi ý hợp tác tay ba về điện nguyên tử, giữa Pháp, Israel và Jodan.
Chính người Pháp đã giúp Isreal xây dựng lò phản ứng nguyên tử tại Dimona trong thập niên 1950.  Người ta tin rằng Israel đã dùng cơ sở này để sản xuất 1 số đầu nổ nguyên tử.

++++

Canada: Cảnh Sát Vũ Phạm Bị Bắn Chết Lúc Làm Nhiệm Vụ

WINGHAM, Ont. - Với nhiều cư dân vẫn còn bàng hoàng vì cái chết của cảnh sát viên tỉnh Ontario Vũ Phạm, một hình ảnh nổi bật lên trong ngày Thứ ba về thủ phạm đã bắn chết người cảnh sát này.
Ông Fred Preston, 70 tuổi, thuộc Burk’s Falls, Ontario, vẫn còn trong tình trạng nguy kịch tại bệnh viên London, nơi mà ông ấy được điều trị vì thương tích trong vụ bắt hôm Thứ Hai.
Đơn vị Điều Tra Đặc  Biệt nói rằng Preston có liên can trong vụ đụng độ với cảnh sát tỉnh Ontario tại địa điểm 82352 North Line, một ngôi nhà trong vùng thôn quê Leadbury, Ontatio, khoảng 90 cây số về phía bắc của London.
Cảnh sát Phạm, 37 tuổi, bị bắn sau khi ông kéo nghi can ra khỏi xe lúc 10 giờ sáng ngày Thứ Hai. Một cuộc đấu súng xảy ra giữa cảnh sát Phạm và hung thủ, người đã bị bắn bị thương bởi cảnh sát.  Một số nhân chứng nói rằng họ nghe có khoảng 20 tiếng súng bắn.
Ngôi nhà ở North Line, nơi mà các người láng giềng nói rằng một người đàn ông có tên là John Driscoll đang cư ngụ, bị cảnh sát bao vây hôm Thứ Ba. Có người nói rằngt  vợ của ông Preston cũng sống trong căn nhà đó.
Nhiều người cho biết cảnh sát Phạm là một người cha hiền, một thành viên tích cực họat động của cộng đồng.
Cảnh sát trưởng của Wingham Police Service Tim Poole nói rằng cảnh sát địa phương rất bàng hoàng về tin cảnh sát viên Phạm bị bắn chết.
Người hàng xóm của ông Phạm là Kim Smith nhớ lại những lúc trò chuyện thích thú với cảnh sát Phạm ở các buổi nuớng thịt trong cộng đồng, gọi họ là “gia đình hoàn hảo.”
Cảnh sát viên Phạm sinh ra ở Sài Gòn, Việt Nam.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Trung Quốc sẽ rất đỗi thất vọng khi một khám phá mới của nhà nghiên cứu Bill Hayton về tài liệu từ năm 1890 mà trong đó triều đại Nhà Thanh đã không thừa nhận chủ quyền của Trung Hoa đối với quần đảo Hoàng Sa trên Biển Đông và điều này cho thấy những tuyên bố chủ quyền của TQ trên Biển Đông là không có chứng cứ thật sự, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do (RFA) tường thuật hôm Thứ Tư, 8 tháng 9 năm 2021.
Taliban hôm Thứ Ba, 7 tháng 9 năm 2021, đã công bố chính phủ lâm thời cho Afghanistan toàn là đàn ông gồm các cựu chiến binh của chế độ cai trị hà khắc của họ từ thập niên 1990s và cuộc chiến 20 năm chống lại liên minh do Mỹ dẫn đầu, một hành động dường như không phải để giành lấy sự ủng hộ quốc tế đối với những nhà lãnh đạo mới đang cần một cách tuyệt vọng để tránh sự sụp đổ kinh tế, theo Hãng Tin Mỹ AP tường thuật hôm Thứ Ba. Được bổ nhiệm vào chức vụ chính của bộ nội vụ là Sirajuddin Haqqani, là người nằm trong danh sách truy tìm số một của FBI với tiền thưởng 5 triệu đô la cho cái đầu của ông ấy và được tin là vẫn còn đang giam giữ ít nhất một con tin Mỹ. Ông này lãnh đạo hệ thống Haqqani đáng sợ mà bị đổ tội cho nhiều vụ tấn công chết người và bắt cóc.
Nasaria nói Taliban đang “săn lùng những người Mỹ” khi mà sự hiện diện quân sự của Hoa Kỳ đã hoàn toàn rút khỏi đất nước này. “Tôi nghĩ về chính mình, ‘Có phải tôi phải xem đây là nhà của mình không? Có phải tôi sẽ kết thúc cuộc sống của mình ở đây không? Có phải tôi sẽ chết ở đây không? Điều gì sẽ xảy ra?’,” theo bà nói với Đài Voice of America trong một cuộc phỏng vấn. “Rõ ràng họ [Taliban] sẽ gõ cửa từng nhà… cố tìm xem có bất cứ ai có hộ chiếu màu xanh không.”
“Cùng với nhóm đồng nghiệp của chúng tôi, chúng tôi đã muốn đi đến gần văn phòng của chính phủ cũ để biểu tình. Nhưng trước khi chúng tôi tới đó, Taliban đã tấn công các phụ nữ bằng súng điện, và họ xịt hơi cay vào các phụ nữ. Họ cũng đánh vào đầu các phụ nữ bằng bảng súng, và các phụ nữ đã bị chảy máu. Không có ai hỏi tại sao,” theo Soraya, một nhân viên của chính quyền cũ có mặt tại hiện trường cuộc biểu tình hôm Thứ Bảy, nói với Reuters. Một video cho thấy nhà hoạt động Afghan Narjis Sadat bị chảy máu đầu đã được chia xẻ rộng rãi trên truyền thông xã hội, cho rằng bà đã bị đánh bởi các tay súng dân quân tại cuộc biểu tình.
Thủ Tướng Nhật Yoshihide Suga hôm Thứ Sáu, 3 tháng 9 năm 2021, đã tuyên bố rằng ông sẽ từ chức trong khi các đánh giá về sự ủng hộ ông tiếp tục sút giảm vì việc ông giải quyết đại dịch vi khuẩn corona, theo bản tin của Báo The Hill tường thuật hôm Thứ Sáu. Suga, 72 tuổi, nói rằng ông sẽ không tranh cử trong cuộc đua giành chức lãnh đạo đảng trong vài tuần, trước cuộc tổng tuyển cử tháng 11, theo nhiều báo cáo cho biết. Ông đã nói với các đồng nghiệp trong cuộc họp đảng rằng ông đúng ra nên tập trung vào các nỗ lực chống vi khuẩn corona hơn là tranh giành tái đắc cử, theo Báo The Washington Post cho biết.
Ứng cử viên Thủ tướng Liên bang Armin Laschet (CDU) đi cùng một nhóm chuyên gia trong đợt tổng kết cuối cùng trước cuộc bầu cử Quốc hội liên bang. Ông Laschet tại trụ sở CDU ở Berlin cho biết 23 ngày trước cuộc bầu cử, bây giờ là về nội dung. " Bây giờ mang những ý tưởng sáng tạo đến "trọng điểm", đó là những gì chúng tôi đặt ra để làm." Nhóm của ông bao gồm "các chuyên gia nam nữ làm một cái gì đó khác hơn là những thí nghiệm đơn giản có tính chất ý thức hệ ".
Tướng Lục Quân Hoa Kỳ Mark Milley, chủ tịch hội đồng Tham Mưu Trưởng Liên Quân, hôm Thứ Tư, 1 tháng 9 năm 2021, nói rằng “có thể” Hoa Kỳ sẽ tìm cách hợp tác với Taliban trong các cuộc không kích khủng bố tại Afghanistan chống lại các dân quân Nhà Nước Hồi Giáo và những nhóm khác, theo Hãng Thông Tấn Mỹ AP tường thuật hôm Thứ Tư.
Trung Cộng luôn luôn tìm mọi cách để chiếm lấy Biển Đông, mà mới và cụ thể nhất là việc nước này yêu cầu tàu ngoại quốc “phải khai báo tên tàu, tín hiệu gọi tàu, hàng hóa độc hại và nguy hiểm trên tàu” khi đi vào khu vực mà họ gọi là “lãnh hải” của TC trên Biển Đông, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do (RFA) tường thuật hôm 31 tháng 8 năm 2021.
Hoa Kỳ đã hoàn tất việc rút quân ra khỏi Afghanistan vào cuối ngày Thứ Hai, 30 tháng 8 năm 2021, chấm dứt cuộc chiến dài nhất của nước Mỹ và đóng lại một chương lịch sử quân đội mà có thể sẽ được nhớ tới vì sự thất bại to lớn, không làm đúng lời cam kết và cuối cùng bỏ chạy khiến cho hơn 180 người Afghans và 13 binh sĩ Hoa Kỳ chết, theo Hãng Thông Tấn Mỹ AP tường thuật hôm Thứ Hai.
Sullivan nói rằng Hoa Kỳ hiện không có kế hoạch để tòa đại sứ tiếp tục hiện diện sau ngày Mỹ rút quân cuối cùng. Nhưng ông cam kết Hoa Kỳ “sẽ bảo đảm có sự ra đi an toàn cho bất cứ công dân Mỹ nào, bất cứ thường trú nhân Mỹ hợp lệ nào,” sau Thứ Ba, cũng như đối với “những người Afghans đã giúp chúng ta.” Nhưng vô số người Afghans dễ bị hại, sợ sự trở lại tàn bạo của chế độ Taliban trước năm 2001, có khả năng bị bỏ lại đằng sau. Blinken nói rằng Hoa Kỳ đang làm việc với các nước khác trong khu vực để giữ phi trường Kabul tiếp tục mở cửa sau Thứ Ba hay tái mở cửa “một cách kịp thời.”


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.