Hôm nay,  

Thế Giới

10/03/201000:00:00(Xem: 49796)

THẾ GIỚI:
Nga, Mỹ: Ký Hiệp Ước Cắt Vũ Khí Nguyên Tử Trước Tháng 4

MOSCOW  -      Hôm Thứ Ba, ngoại trưởng Sergei Lavrov loan báo thỏa ước mới kiểm soát kho vũ khí nguyên tử chiến lược giữa Nga và Hoa Kỳ có thể đuợc ký kết trong vài tuần, trươc Tháng Tư.
Các viên chức của 2 nước đã nối lại  cuộc đàm phán tại Geneva về văn kiện thay thế hiệp định cắt giảm vũ khí nguyên tử chiến lược (gọi bằng tên tắt START) ký kết năm 1991 đã hết hiệu lực từ cuối Tháng 12.
Phiá Nga xác nhận điểm gay go trong cuộc thương lượng là ý định triển khai hệ thống lá chắn của Hoa Kỳ ở Đông Âu.
Tại hội nghị thượng đỉnh Obama-Medvedev hồi Tháng 7-2009, hai vị nguyên thủ đồng ý rằng văn kiện mới bao gồm điều khoản công nhận sự liên quan giữa hệ thống phòng thủ và hệ thống tấn công.
Theo các nhà chuyên môn, nguyên nhân gây trì trệ là ngôn từ. 2 tháng truớc, Romania đồng ý cho đặt phi đạn nghênh cản theo kế hoạch thay thế căn cứ phi đạn tại Ba Lan và radar tại cộng hoà Czech. Quyết định trong năm qua của TT Obama bãi bỏ chương trình của TT Bush đuợc Kremlin tán dương - nhưng, giới lãnh đạo Moscow cảm thấy khó chịu với kế hoạch lá chắn phi đạn không nhất quán của chính phủ Obama.
Theo nhận xét của các nhà chuyên môn, kế hoạch mới của Washington có vẻ giảm đe dọa Nga - các yếu tố gây quan ngại các nhà thương thuyết của 2 nước là các phương thức giám sát và kiểm chứng.
Hồi Tháng 7, TT Obama và TT Medvedev đồng ý rằng mỗi bên chỉ giữ lại dưới 1675 đầu nổ nguyên tử thay vì 2200 đầu nổ hiện có.
Tại Geneva, phát ngôn viên của phái bộ Hoa Kỳ xác nhận đàm phán đã tái tục, nhưng từ chối tiên đoán kết quả.

++++

Syria, Israel: Đua Năng Lượng Nguyên Tử ; Thế Giới Sợ Bất Trắc Của Phế Phẩm, Lan Tràn Kỹ Thuật Hạt Nhân

PARIS  -      Tại hội nghị của tổ chức hợp tác và phát triển kinh tế (OECD) 2 đối thủ Trung Đông là Israel và Syria cùng loan báo hôm Thứ Ba kế hoạch phát triển năng luợng nguyên tử đầy tham vọng có thể khiến thế giới chú ý đến các họat động bí mật của họ.
Năng luợng hạt nhân đóng góp vào sự tăng nhiệt của khí quyển ít hơn nhiều so với nhiên liệu hoá thạch, nhưng nhiều người lo ngại về các bất trắc của phế phẩm, và nguy cơ lan tràn kỹ thuật nguyên tử.
Bộ trưởng hạ tầng cơ sở Uzi Landau tuyên bố với phóng viên tại thủ đô Pháp "Chúng tôi cần loại năng lượng này vì nó không làm bẩn môi trường" và cho biết nhu cầu nguyên tử năng là hiển hiện - ông không đề ra thời điểm kiến thiết 1 nhà máy điện hạt nhân. Bộ trưởng Landau khẳng định sẽ mở cửa mọi nhà máy điện nguyên tử cho thanh tra quốc tế khám xét - ông xác nhận không có lý do để cho thanh tra tới các địa điểm đặt vũ khí nguyên tử hay để chính phủ Israel ký hiệp ước kiểm soát sự lan tràn nguyên tử (NPT).
Loan báo ý định phát triển năng lượng nguyên tử của Israel gây phức tạp các nỗ lực của Hoa Kỳ trừng phạt Iran.  Iran và Bắc Hàn không đuợc mời dự hội nghị của OECD tại Paris.


Bộ trưởng Landau giữ vững lập trường về vấn đề Iran, là nhà nước công khai lên tiếng đe dọa tiêu diệt 1 hội viên của LHQ.  Ông Landau đặt vấn đề với nhà báo "Tại sao 1 nước nghèo lại dùng quá nhiều tài nguyên kinh tế vào các hoạt động nguyên tử thay vì nuôi ăn dân chúng, trừ phi họ có tham vọng khác hay chủ mưu nào đó".
Đại biểu của Syria lên tiếng sau tại hội nghị OECD - thứ trưởng ngoại giao Faysal Mekdad tuyên bố : chính phủ Syria hô hào xem xét việc phát triển các nguồn năng lượng thay thế, như nguyên tử, để đáp ứng nhu cầu gia tăng. Ông Mekdad kể ra dân số Syria gia tăng, và khẳng định "Ứng dụng hoà bình của nguyên tử năng không thể là độc quyền của 1 thiểu số, mà mọi nước phải đuợc sử dụng bình đẳng". Viên chức Syria không tiết lộ kế hoạch cụ thể.
Bộ trưởng Landau của Israel, khi được hỏi về đề nghị phát triển nguyên tử năng của Syria, nói: bất kỳ nước nào sử dụng nguyên tử năng cần có nền lãnh đạo biết trách nhiệm, thực hành mọi biện pháp dự phòng, để bảo đảm các lò phản ứng nguyên tử đuợc sử dụng vì mục tiêu hoà bình.
Trong năm 2008, chiến đấu cơ của Israel không tập địa điểm mà Hoa Kỳ tố cáo là cơ sở sản xuất plutonium của Syria đang xây dựng với sự giúp sức của Bắc Hàn. So sánh 2 nước, thì Israel đã tiến đền gần kỹ thuật bom hơn là Syria.
Khoảng nửa năm trước, bộ trưởng Landau đã tiếp xúc bộ trưởng năng lượng Pháp để gợi ý hợp tác tay ba về điện nguyên tử, giữa Pháp, Israel và Jodan.
Chính người Pháp đã giúp Isreal xây dựng lò phản ứng nguyên tử tại Dimona trong thập niên 1950.  Người ta tin rằng Israel đã dùng cơ sở này để sản xuất 1 số đầu nổ nguyên tử.

++++

Canada: Cảnh Sát Vũ Phạm Bị Bắn Chết Lúc Làm Nhiệm Vụ

WINGHAM, Ont. - Với nhiều cư dân vẫn còn bàng hoàng vì cái chết của cảnh sát viên tỉnh Ontario Vũ Phạm, một hình ảnh nổi bật lên trong ngày Thứ ba về thủ phạm đã bắn chết người cảnh sát này.
Ông Fred Preston, 70 tuổi, thuộc Burk’s Falls, Ontario, vẫn còn trong tình trạng nguy kịch tại bệnh viên London, nơi mà ông ấy được điều trị vì thương tích trong vụ bắt hôm Thứ Hai.
Đơn vị Điều Tra Đặc  Biệt nói rằng Preston có liên can trong vụ đụng độ với cảnh sát tỉnh Ontario tại địa điểm 82352 North Line, một ngôi nhà trong vùng thôn quê Leadbury, Ontatio, khoảng 90 cây số về phía bắc của London.
Cảnh sát Phạm, 37 tuổi, bị bắn sau khi ông kéo nghi can ra khỏi xe lúc 10 giờ sáng ngày Thứ Hai. Một cuộc đấu súng xảy ra giữa cảnh sát Phạm và hung thủ, người đã bị bắn bị thương bởi cảnh sát.  Một số nhân chứng nói rằng họ nghe có khoảng 20 tiếng súng bắn.
Ngôi nhà ở North Line, nơi mà các người láng giềng nói rằng một người đàn ông có tên là John Driscoll đang cư ngụ, bị cảnh sát bao vây hôm Thứ Ba. Có người nói rằngt  vợ của ông Preston cũng sống trong căn nhà đó.
Nhiều người cho biết cảnh sát Phạm là một người cha hiền, một thành viên tích cực họat động của cộng đồng.
Cảnh sát trưởng của Wingham Police Service Tim Poole nói rằng cảnh sát địa phương rất bàng hoàng về tin cảnh sát viên Phạm bị bắn chết.
Người hàng xóm của ông Phạm là Kim Smith nhớ lại những lúc trò chuyện thích thú với cảnh sát Phạm ở các buổi nuớng thịt trong cộng đồng, gọi họ là “gia đình hoàn hảo.”
Cảnh sát viên Phạm sinh ra ở Sài Gòn, Việt Nam.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Lực lượng Taliban đã phong tỏa phi trường Kabul hôm Thứ Bảy, 28 tháng 8 năm 2021, đối với hầu hết người Afghans hy vọng di tản, trong khi Hoa Kỳ và các đồng minh của mình bị thương tổn do cuộc không vận hỗn loạn mà sẽ chấm dứt 2 thập niên các binh sĩ của họ hiện diện tại Afghanistan, theo Hãng Thông Tấn Mỹ AP tường thuật hôm Thứ Bảy. Các nhà lãnh đạo Tây Phương thừa nhận rằng sự rút đi của họ có nghĩa là bỏ lại một số công dân của họ và nhiều dân địa phương là những người đã giúp họ trong nhiều năm qua, và họ hứa cố gắng tiếp tục làm việc với Taliban để cho phép các đồng minh địa phương ra đi sau thời hạn chót vào Thứ Ba của Tổng Thống Joe Biden để rút khỏi đất nước này.
Trận lũ lụt vào giữa tháng Bảy năm 2021 đã giết chết hơn 180 người. Thứ Bảy tuần này (28.08), các nạn nhân được tưởng niệm tại Nhà thờ Aachen. Tổng thống Cộng Hòa Liên Bang Đức Steinmeier và Thủ tướng Merkel cũng có mặt ở đó.
Một nhóm cựu chiến binh Hoa Kỳ được huấn luyện đặc biệt đã bí mật giải cứu hàng trăm đặc nhiệm đồng minh khỏi Afghanistan – việc tình nguyện vì sợ những đồng minh đó nếu bị bỏ lại thì sẽ bị giết chết, theo một báo cáo cho hay qua bản tin của Báo New York Post tường thuật hôm Thứ Sáu, 27 tháng 8 năm 2021. Chiến dịch bí mật kéo dài cả tuần lễ qua được gọi là “Pineapple Express” đã được thực hiện bởi một nhóm các cựu chiến binh chọn lựa đặc biệt gồm các chỉ huy của Nhóm đặc nhiệm Green Berets và SEAL, theo Đài ABC News cho biết.
Bạch Ốc và Bộ Quốc Phòng đã cảnh báo có thể còn đổ máu nữa trước thời hạn chót sắp tới của Tổng Thống Joe Biden vào Thứ Ba để chấm dứt cuộc không vận và rút quân đội Mỹ. Vài ngày kế tiếp “sẽ là thời điểm nguy hiểm nhất của chúng ta từ trước tới nay” trong cuộc di tản, theo trưởng phòng báo chí Bạch Ốc Jen Psaki cho biết. Vụ nổ bom tự sát hôm Thứ Năm là một trong những ngày chết chóc nhiều nhất đối với quân đội Mỹ tại Afghanistan kể từ năm 2011.
Vào lúc 12 gìờ ngày 25.08.2021 tại toà thị chính thành Phố Moenchengladbach thuộc Tiểu bang Nordrhein-Westfalen (NRW) miền Đông tây nước Đức, một trong 16 tiểu bang đông dân cư nhất của Đức với gần 18 triêu dân, ông Nguyễn văn Rị đã nhận Huân Chương cao quý "Bundesversientskreuz" . 40 năm Hội nhập (từ 1981- 2021) Ông Vincent Nguyễn văn Rị và gia đình trở thành ngưởi Đức gốc Việt của Thành Phố Moenchengladbach (MG).
Trong một phát biểu đầy cảm xúc tại Bạch Ốc, Tổng Thống Hoa Kỳ Joe Biden nói rằng vụ đổ máu mới nhất này sẽ không khiến cho Hoa Kỳ ra đi khỏi Afghanistan sớm hơn lịch trình đã định, và rằng ông đã ra lệnh cho quân đội Hoa Kỳ triển khai các kế hoạch không kích IS. “Chúng tôi sẽ không tha thứ. Chúng tôi sẽ không bỏ qua. Chúng tôi sẽ săn lùng các người và bắt các người phải trả giá,” theo Biden phát biểu.
Tòa Đại Sứ Hoa Kỳ tại Kabul đã khuyên các công dân Mỹ đang ở tại một số cổng vào phi trường “phải đi khỏi tức khắc,” nói rằng “nhiều mối đe dọa an ninh bên ngoài các cổng,” theo bản tin của CNN tường thuật hôm Thứ Tư, 25 tháng 8 năm 2021. CNN đã tường trình trước đây về “dòng đe dọa rất cụ thể” từ ISIS-K chống lại đám đông. Hoa Kỳ tin rằng ISIS-K, là kẻ thù của Taliban, muốn tạo ra náo loạn tại phi trường và có tin tình báo cho biết điều đó có thể và họ đang có kế hoạch thực hiện nhiều vụ tấn công, theo viên chức cho biết.
Nhóm này được lãnh đạo bởi nhân vật bí mật Haibatullah Akhundzada, một giáo sĩ Hồi Giáo ở độ tuổi 50 là người được bầu làm thủ lãnh sau khi Mỹ không kích giết chết người tiền nhiệm của ông vào năm 2016. Đến từ lãnh địa chính Spin Boldak của Taliban, tại tỉnh Kandahar ở miền nam Afghanistan, ông đã tham gia vào dân quân Hồi Giáo – hay thánh chiến Hồi Giáo – chống lại sự xâm lăng của Sô Viết vào thập niên 1980s, và được bổ nhiệm làm lãnh đạo các vấn đề thánh chiến vào năm 2001, theo người phát ngôn của Taliban là Zabiullah Mujahid.
Tổng Thống Hoa Kỳ Joe Biden đã tuyên bố hôm Thứ Ba, 24 tháng 8 năm 2021, ông vẫn giữ hạn chót 31 tháng 8 cho việc hoàn tất di tản người Mỹ, người Afghan đối diện nguy hiểm và những người khác tìm cách trốn thoát Afghanistan do Taliban kiểm soát, theo bản tin của Hãng AP tường thuật hôm Thứ Ba. Quyết định này thách thức các nhà lãnh đạo đồng minh muốn có thêm thời gian cho di tản và mở ra sự chỉ trích Biden rằng ông đã chấp nhận đòi hỏi thời hạn chót của Taliban.
Ngũ Giác Đài nói rằng họ đã thêm căn cứ quân sự Hoa Kỳ thứ tư, tại New Jersey, vào 3 căn cứ khác – tại Virginia, Texas và Wisconsin – được chuẩn bị để tạm thời làm nơi ở cho những người Afghan mới đến. Thiếu Tướng Hank Williams, phó giám đốc phụ trách các hoạt động khu vực của Bộ Tham Mưu Liên Quân, đã nói với các phóng viên hiện có khoảng 1,200 người Afghans tại các căn cứ quân sự đó. 4 căn cứ này có sức chứa lên tới 25,000 người di tản. Những người Afghans di tản tiếp tục đến bên ngoài Phi Trường Quốc Tế Dulles của Thủ Đô Washington. Một xe buýt chở một số người mới đến từ phi trường Dulles tới nơi khác là một trong những trạm làm thủ tục trước khi họ tới những nơi ở mới tại Hoa Kỳ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.