Hôm nay,  

Tin Vắn Thế Giới

19/09/200100:00:00(Xem: 4848)
NAM, BẮC HÀN OK ĐOÀN TỤ, NỐI ĐƯỜNG XE LỬA XUYÊN HÀN
SEOUL - Sau 4 ngày đàm phán, các Bộ Trưởng của Nam Hàn và Bắc Hàn đã thoả thuận tổ chức trong tháng tới các cuộc đoàn tụ những gia đình ly tán vì thời cuộc, và tái thiết đường xe lửa.
Phát ngôn viên Bắc Hàn nói "đường xe lửa sẽ được nối lại, và bắt đầu hoạt động càng sớm càng tốt".
Đoàn tụ đợt thứ tư sẽ được tổ chức từ ngày 16 đến ngày 18-10. Hôm qua, phái đoàn Bắc Hàn đã tới Thanh Cung thăm xã giao TT Kim Dae Jung.
Thông Cáo Chung Nam/Bắc Hàn không đề cập tới trận tấn công khủng bố tại Hoa Kỳ, cũng không nói tới chuyến viếng thăm đáp lễ của chủ tịch Bắc Hàn. Phiên họp sắp tới đã được thỏa thuận là từ ngày 28 đến 31-10 tại thủ đô Bắc Hàn.

TOKYO: LẠI BÁO ĐỘNG BOM HOẢNG
TOKYO - 6 ngôi nhà chọc trời tại trung tâm tài chánh Tokyo di tản chiều nay vì có tin báo động bom. Ông Takeda, nhân viên an ninh tại cao ốc Akasaka Park, nói "Lúc 2 giờ rưỡi chiều, có điện thoại báo tin có bom ở Citibank, tất cả nhân viên được di tản ngay". Phát ngôn viên của cảnh sát Tokyo cho hay người lạ gọi điện thoại tới 2 khách sạn lớn là Okura và New Otani, báo tin có bom gài ở 2 nơi đó, các nhà điều tra của cảnh sát không tìm thấy gì, mọi hoạt động đã trở lại bình thường.

VỪA LÊN ÁN KHỦNG BỐ, VỪA LÊN ÁN TT BUSH
Một phụ nữ Nam Hàn, bà Shon Duk-soo, đã cầm biểu ngữ vừa lên án khủng bố vừa lên án TT Bush bên ngoài sứ quán Mỹ ở Seoul hôm 18-9. Chính phủ Nam Hàn đã hứa giúp toàn lực chống khủng bố, nhưng vài dân Nam Hàn không muốn dính vào cuộc chiến tranh mới.

THI HOA HẬU MISS AMERICA BÌNH THƯỜNG
Các thí sinh Hoa Hậu Miss America đã về tụ họp, nghỉ ngơi ơ khách sạn sòng bài Bally’s Park Place Casino ở Atlantic City, N.J. hôm Thứ Ba. Cuộc thi hoa hậu năm thứ 81 này sẽ tổ chức đúng lịch vào Thứ Bảy 22-9-2001, bất kể cả nước đang đau buồn vì khủng bố. Giám đốc cuộc thi nói là Miss America “sẽ không biến thành con tin của khủng bố.”

BÃO LỚN ĐAÌ LOAN: 36 NGƯỜI CHẾT
TAIPEI - Binh lính và công nhân Đài Loan bắt đầu dọn dẹp thủ đô bị ngập lụt sau trận bão Nari. Ít nhất 36 người chết, 21 người mất tich và 135 người bị thương. Đường phố Taipei trở thành những dòng thác, nuớc dâng cao tới tầng 2 các ngôi nhà. Chỉ trong 1 ngày, mưa trút xuống thủ đô Taipei 425 centimét nước, 10 ngàn ngưòi di tản, 670 ngàn nhà mất nước máy. Ngoài ra, sáng nay Đài Loan rung chuyển vì 1 trận động đất nhẹ, cường độ 5.4 độ Richter, trung tâm địa chấn tại 5 cây số đông bắc quận nông nghiệp Chiayi, miền nam Đảo Đài Loan. Nhà chức trách chưa đưa ra con số tổng kết thiệt hại vật chất, nhưng tin rằng trận bão Nari gây sa sút thêm nền kinh tế đang khó khăn của Đài Loan. Hội Đồng Nông Nghiệp ứoc tính thiệt hại khoảng 79 triệu đôla Đài Loan, tương đương 2 triệu 300 ngàn MK. THủ Tướng Chang Chun Hsiung đã cho tháo khoán cho chương trình cứu trợ 1 tỉ 100 triệu đôla Đài Loan.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Cơ chế lập pháp hàng đầu của Trung Quốc đã công bố các kế hoạch bảo đảm “những nhà yêu nước” có thể điều hành Hong Kong, khi Bắc Kinh siết chặt thành phố với những thay đổi đối với hệ thống bầu cử, theo bản tin của BBC tiếng Anh tường thuật hôm Thứ Sáu, 5 tháng 3 năm 2021.
Theo The Insider (Anh Quốc) vào ngày 18/1/2021, tại The Tampak Siring Temple ở Bali, Nam Dương, người ta cột con dao vào chân con gà trong trận đá gà truyền thống của người Balines Ấn Độ. Đây là một bộ phận của nghi lễ tôn giáo để thanh tẩy và trừ tà bằng máu của các con vật qua cuộc đá gà. Đá gà không phải lễ nghi tôn giáo được coi là cờ bạc tại Nam Dương.
Cơ quan khẩn cấp Tân Tây Lan (New Zealand) đã thông báo với người dân tại một số vùng đi lên các vùng đất cao hơn sau khi một trận động đất rất lớn làm rung chuyển Đảo Kermadec vào sáng sớm Thứ Sáu, giờ địa phương, khiến lo sọ bị sóng thần, theo CNN đưa tin hôm 4 tháng 3 năm 2021.
Một tàu chiến Đức sẽ tới Á Châu trong tháng 8 và, trên đường nó trở về, tàu này trở thành tàu chiến đầu tiên của Đức đi qua Biển Đông kể từ năm 2002, theo các viên chức cao cấp của chính quyền Đức cho biết hôm Thứ Tư, 3 tháng 3 năm 2021, qua tường thuật của Al Jazeera hôm Thứ Năm.
Tại Đại Hội Đồng LHQ ở New York, đại sứ Miến Điện tại LHQ, Kyaw Moe Tun, tuyên bố trong một phát biểu đầy xúc động đối với các đại diện rằng ông đại diện cho “chính quyền dân sự được người dân bầu lên” của bà Suu Kyi và ủng hộ cuộc đấu tranh chống lại sự cai trị của quân đội. Ông thúc giục tất cả quốc gia đưa ra tuyên bố công khai lên án mạnh mẽ cuộc đảo chánh, và từ chối thừa nhận chế độ quân sự.
Quân đội Hoa Kỳ đã tấn công một địa điểm tại Syria hôm Thứ Năm, 25 tháng 2 năm 2021 mà đã được sử dụng bởi 2 nhóm dân quân do Iran hậu thuẫn theo sau các cuộc tấn công bằng hỏa tiễn vào lực lượng Mỹ trong vùng trong 2 tuần qua, theo một viên chức Hoa Kỳ cho biết qua tường thuật của CNN hôm Thứ Năm.
Điều buồn cười nhất mà ít ai nghĩ tới là một nước không bao giờ biết tôn trọng nhân quyền là gì như Việt Nam lại có can đảm ra ứng cử vào Hội Đồng Nhân Quyền Liên Hiệp Quốc nhiệm kỳ 2023-2025, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do (RFA) cho biết hôm 23 tháng 2 năm 2021.
Một thanh nữ đã trở thành người biểu tình đầu tiên thiệt mạng trong các cuộc biểu tình chống đảo chánh tại Miến Điện sau khi cô này đã bị bắn vào đầu hồi tuần trước, theo bản tin của BBC tiếng Anh tường thuật hôm Thứ Sáu, 19 tháng 2 năm 2021. Mya Thwe Thwe Khaing đã bị thương 2 ngày trước khi cô mừng sinh nhật 20 khi cảnh sát cố giải tán những người biểu tình.
Tổng Thống Biden hôm Thứ Sáu, 19 tháng 2 năm 2021 đã cảnh báo rằng “tiến trình dân chủ đang bị tấn công” tại Hoa Kỳ và Châu Âu khi ông cam kết ủng hộ liên minh xuyên đại tây dương và kêu gọi các quốc gia cùng nhau làm việc để giải quyết các thách thức chung, theo báo The Hill tường trình hôm Thứ Sáu.
Trong một hành động bất ngờ chính phủ Biden hôm Thứ Năm, 18 tháng 2 năm 2021 nói rằng Hoa Kỳ muốn ngồi xuống nói chuyện với Tehran và những nước ký kết khác đối với hiệp ước nguyên tử Iran, trước khi hai bên thực hiện bất cứ hành động cụ thể nào để cứu hay quay trở lại việc tuân thủ hiệp ước, theo CNN tường thuật hôm Thứ Năm.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.