Hôm nay,  

Tin Vắn Thế Giới

08/01/200200:00:00(Xem: 4581)
TRUNG QUỐC, MÔNG CỔ KẾT THÂN HƠN
BẮC KINH - Thủ Tướng Mông Cổ hôm thứ hai tới Bắc Kinh trong 1 chuyến công du 6 ngày nhằm phát triển các quan hệ hợp tac kinh tế và chính trị giữa 2 nước láng giềng. Theo chương trình, Thủ Tướng Enkhbayar có các cuộc hội đàm với chủ tịch Giang trạch Dân, Thủ Tướng Chu Dung Cơ và ông Lý Bằng, chủ tịch Quốc Hội Trung Quốc. Tháp tùng ông Enkhbayar có Ngoại Trương Erdenechuluun và Bộ Trưởng Hạ Tầng Cơ Sở Jigjid. Mông Cổ là 1 quốc gia có lãnh thổ rộng lớn đang gặp khó khăn kinh tế trong luc các nguồn cấp viện chính quay sang giúp Afghanistan. Khoảng 1/3 trong dân số 2 triệu 400,000 người của Mông Cổ có mức sống nghèo khó với thu nhập hàng tháng dưới 12 MK. Trong năm qua, muà đông khắc nghiệt và hạn hán giết chết khoảng 4 triệu 100,000 con đại gia suc của Mông Cổ.

HỦY GIẤY BẠC FRANC, ĐỂ XÀI EURO
Một nhân viên ngân hàng trung ương Bỉ Quốc cho biết việc hủy bỏ số lượng nhiều các giấy bạc franc, bắt đầu từ tháng 12, có thể chiếm tới 6 tháng với trung bình 320,000 tờ giấy bạc bị hủy mỗi giờ. Vẫn còn đang có 230 triệu tờ giấy bạc franc Bỉ đang lưu hành.

GIỮ ĐẤT RUỘNG, CHỐNG XÂY PHI TRƯỜNG


Ba khẩu đại pháo thời cổ từ thời cách mạng Mễ vẫn nằm nơi công trường phố chính San Salvador Atenco, Mễ, nơi cư dân kình chống lại chính phủ về việc tính xây 1 phi trường mới trên đất nông trại của dân. Cư dân nơi này, vũ trang bằng mã tấu, nói là họ chống việc nhà nước gạ mua đất, nơi dân đang trồng bắp, lúa mì và đậu, và họ sẽ tử thủ để giữ đất trồng.

HỒNG KÔNG: MOTOROLA SA THẢI 900 NHÂN VIÊN
Công ty Motorola Semiconductor chi nhánh tại Hồng Kông cho biết sẽ sa thải 800 nhân viên tại xưởng Hồng Kông, chuyển công việc sang các xưởng ở Mã Lai và Trung Quốc. Việc sa thải sẽ hoàn tất vào cuối năm, một phần kế hoạch tái cấu trúc để đưa chi nhánh Hồng Kông thuần túy làm nghiên cứu các sản phẩm trị giá cao.

1 TÍN ĐỒ BỊ CS TẨY NÃO, TỐ NGƯỢC PHÁP LUÂN
Cô Teng Chunyan, 38 tuổi, đã vui đùa múa hát trong khi truyền thông nhà nước Hoa Lục phỏng vấn trong 1 nhà tù ở Bắc Kinh. Cô Teng, bị bắt ở Trung Quốc tháng 5 năm ngoái bởi vì cô là tín đồ Pháp Luân Công, đã nói rằng cô được "chuyển hóa tinh thần" trong khi đang ở tù, và bây giờ tin là Pháp Luân Công chỉ là 1 tà giáo đã tẩy não cô. Tuy nhiên, Tổng Đàn Pháp Luân Công nói rằng cô Teng đã bị CS tẩy não bằng nhiều hình thức: tra khảo ngày đêm nhiều giờ, không cho ngủ, hù dọa... để rồi bây giờ hoàn toàn tin vào lời nhà nước. Cô Teng nguyên làthường trú nhân Hoa Kỳ, từ New York nóng lòng thương đồng đạo mới bay về Hoa Lục đấu tranh, nhưng bị bắt ngay. Sứ quán Mỹ nói là chỉ can thiệp được nếu cô là công dân Mỹ.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Cho đến nay, sau 46 năm sống dưới chế độ cộng sản, người dân Việt Nam vẫn không thấy được tự do và tương lai trên quê hương của mình nên cứ tiếp tục vượt biển, vượt biên, mà gần nhất là vụ 49 thuyền nhân Việt Nam bị nạn trên biển trong hành trình đi tìm tự do từ Pháp đến Anh đã được Bỉ cứu sống, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do (RFA) tường thuật hôm 19 tháng 5 năm 2021.
Đại sứ Trung Quốc tại Liên Hiệp Quốc nói rằng Pháp đang tìm kiếm một nghị quyết của Hội Đồng Bảo An LHQ kêu gọi ngưng bắn giữa Do Thái và dân quân Palestine là những người kiểm soát Gaza, theo bản tin của thông tấn Mỹ AP tường thuật hôm Thứ Ba, 18 tháng 5 năm 2021.
Công Ty Alibaba Group Holding Ltd của Trung Quốc đang dẫn đầu tài trợ 400 triệu đô la vào đơn vị bán lẻ của tập đoàn Masan Group Corp của Việt Nam, đánh dấu đầu tư lần đầu tiên của công ty này vào một trong những nền kinh tế đang phát triển nhanh nhất Châu Á, theo bản tin Reuters tường thuật hôm 18 tháng 5 năm 2021.
Nghiên cứu toàn cầu, mà WHO gọi là lần đầu tiên thuộc loại này, cho thấy rằng trong năm 2016, có 488 triệu người đã gặp nguy cơ của làm việc nhiều giờ. Tổng cộng, hơn 745,000 người chết vào năm đó vì làm việc quá nhiều mà đưa tới bị tai biến và bệnh tim, theo WHO. “Từ năm 2000 tới 2016, số tử vong từ bệnh tim vì làm việc nhiều giờ đã tăng 42% và từ tai biến tăng 19%, theo WHO cho biết vào lúc tổ chức này công bố nghiên cứu, mà đã thực hiện với Tổ Chức Lao Động Quốc Tế (ILO).
Tổng Thư Ký Liên Hiệp Quốc Antonio Guterres hôm Chủ Nhật, 16 tháng 5 năm 2021, đã gọi vụ xung đột giữa Do Thái và dân quân Dải Gaza là “hoàn toàn kinh khủng” và thúc giục một cuộc ngưng bắn tức thì, khi sự bùng nổ tồi tệ nhất của cuộc chiến kéo dài nhiều năm trong bảy ngày và gây tổn thất nặng nề cho thường dân, theo CNBC tường thuật hôm Chủ Nhật.
Trung Quốc đã cho đáp thành công phi thuyền trên Hỏa Tinh, theo tuyền thông nhà nước TQ tuyên bố vào sáng Thứ Bảy, 15 tháng 5 năm 2021, qua tường thuật của BBC Tiếng Anh. Chiếc phi thuyền không người lái Zhurong (Chúc Dung) 6 bánh nhắm tới Utopia Planitia, một vùng đất rộng lớn tại bắc bán cầu của hành tinh này.
Cuộc không kích của Do Thái hôm Thứ Bảy, 15 tháng 5 năm 2021, đã phá hủy tòa nhà nhiều tầng là nơi đặt văn phòng của Hãng Thông Tấn Mỹ Associated Press (AP) tại Dãi Gaza, bất kể nhiều cú gọi khẩn cấp từ cơ quan tin tức này cho quân đội để ngăn chận cuộc tấn công sắp xảy ra, theo AP tường thuật hôm Thứ Bảy. AP gọi cuộc không kích là “sốc và kinh hoàng.”
rung Quốc luôn luôn gây sóng gió ở Biển Đông bằng những hành động dọa nạt, cưỡng chiếm, đe dọa quân sự, mà cụ thể nhất là hiện nước này đã đưa gần 300 chiếc tàu do dân quân TQ điều khiển tới Đá Ba Đầu trong quần đảo Trướng Sa, theo bản tin của Đài Tiếng Nói Hoa Kỳ (VOA) tường thuật hôm 14 tháng 5 năm 2021.
Trẻ em đã sợ hãi kinh khủng đến nỗi họ đã nhảy qua các cửa sổ lớp học để chạy thoát vụ nổ súng. Video kinh hoàng lưu hành trên truyền thông xã hội cho thấy các học sinh nhảy xuống từ cửa sổ lầu ba. Các báo chí địa phương tường thuật rằng ít nhất 2 học sinh đã chết do nhảy xuống. Ít nhất 7 học sinh và 2 nhân viên trường học đã bị giết chết.
Căng thẳng giữa Do Thái và Palestine đã leo thang thêm nữa hôm Thứ Ba, 11 tháng 5 năm 2021, khi nhiều dân quân Palestine tại Gaza đã bắn hàng trăm hỏa tiễn vào Do Thái, mà đáp trả lại là sự gia tăng các vụ không kích vùng ven biển, trong khi bất ổn lan tràn tới các thành phố và thị trấn bên kia Jerusalem, theo CNN tường thuật hôm Thứ Ba.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.