Hôm nay,  

Dot Com Ấn Độ Chiếm Thung Lũng Điện Tử

25/11/200100:00:00(Xem: 4429)
By Ajay Singh

Khi Kanwal Rekhi, một kỹ sư điện toán quê quán tại Kanpur, miền bắc Ấn Độ, tìm được việc làm tại thung lũng điện tử, ban nhạc Beatles vẫn còn đang nổi tiếng. Đó là vào thập niên 1970 và Rekhi, lúc ấy mới 25, là một trong vài người Ấn Độ sống trong vùng này.

Ngày nay, thung lũng điện tử có chợ, nhà hàng Ấn, và rạp hát chiếu phim của Bollywood. Và Rekhi, bây giờ không còn là một kỹ sư nữa mà là một tiểu thương gia nổi tiếng trong vùng. Với tư cách là Chủ tịch của The Indus Entreprenuers, một hiệp hội lớn và mạnh tại thung lũng, ông đã giúp thành lập 19 công ty chấm.com. Mỗi công ty nối với một trang nhà của một công ty điện tử làm chủ và điều hành bởi người Ấn Độ, phần lớn tại Hoa Kỳ, với trị giá thị trường tổng cộng là 235 tỷ Mỹ kim.

Chuyện Rekhi trở thành bố già của những công ty Ấn chấm.com, là một trong những chuyện ly kỳ nhất trong "Con ngựa đã bay( The Horse That Flew): Làm sao những con ngựa Guru giang cánh" (nhà xuất bản Happer Collins, 375 trang, bán $12.40), quyển sách được viết bởi Chidanand Rajghatta, một ký giả của tờ The Times of India.

Cho đến những năm gần đây, dân Hoa Kỳ thường cho những người Ấn Độ là những kỹ sư lỗi lạc, những thảo chương gia tài ba nhưng rất yếu kém về quản trị. Cái nhìn này đã thay đổi khi những di dân Ấn, rất nhiều đã noi gương Rekhi, thành lập và điều hành những công ty tin học công nghệ cao.

Theo chân của khoảng hơn mười cá nhân, gồm cả hai người tại Ấn độ, quyển sách miêu tả và cho thấy sự thành công, óc sáng tạo của những tiểu thương gia Ấn Độ, cùng ảnh hưởng của họ cho ngành thông tin công nghệ cao Mecca. Với một Sabeer Bhatia, người sáng lập ra dịch vụ thư điện tữ Hotmail, sau đó bán lại cho Microsoft với giá 400 triệu Mỹ kim vào năm 1997. Bhatia, đến Hoa Kỳ, thung lũng điện tử năm 1988 với chỉ 250 đô trong túi.

Quyển sách cũng kể lại đời của Vinod Khosla, người mà The Wall Street Journal có lần vinh danh là "Bàn tay nóng nhất tại thung lũng điện tử", một trong những chủ nhân của Kleiner, Perkins, Caulfield & Byers, một trong những công ty nổi tiếng trên thế giới trong lãnh vực đầu tư. Khosla, đến Hoa Kỳ năm 1976, là một trong những người may mắn chụp được cơ hội làm giàu của cuối thập niên 90. Khosla đã tài trợ Juniper Networks, một công ty chuyên về Internet, được cùng thành lập bởi một người Ấn Độ tên là Pradeep Sindhu. Chỉ trong 4 năm sau ngày thành lập, công ty Juniper đã có vốn đầu tư lên đến 75 tỷ Mỹ kim, trở thành đối thủ của Cisco, một công ty kỳ cựu trong lãnh vực này.

Mặc dầu quyển sách thuộc loại hồi ký, nó được viết như một quyển tiểu thuyết. Những dữ kiện được tô điểm với những mánh lới khôn ngoan. Tựa đề quyển sách được dựa vào một chuyện cổ tích thần thoại về hoàng đế Akbar của xứ Mughai. Vị hoàng đế này có lần ra lệnh xử tử một người giúp vui tên Birbal về một lỗi lầm của anh ta. Biết rằng nhà vua thường hay mơ ước được làm chủ một con ngựa bay hầu có thể thống lĩnh thế giới, Birbal xin với nhà vua nếu y được sống thêm một năm nữa, y có thể làm cho ngựa có thể bay được. Hoàng đế Akbar chấp thuận. Khi mọi người chế giễu Birbal cho sự ngu xuẩn của anh ta, anh cười nói " Rất nhiều điều có thể xảy ra trong một năm. Nhà vua có thể chết, tôi có thể chết, con ngựa có thể chết, và ai biết được, con ngựa có thể bay".

Với sự thật phũ phàng là cái bong bóng Internet đã vỡ tung và xẹp lép, nhiều nhà bình luận đã đề nghị nên sửa tên quyển sách lại là "Cỗ xe tang đã bay (The Hearse That Flew)". Nhiều chuyên gia Ấn Độ đến California mong để làm giàu đã phải khăn gói trở về nguyên quán, chiếu khán của họ bị thu hồi vì nhu cầu cho thảo chương gia không còn cần nữa. Nhưng quyễn sách "Con ngựa đã bay" vẫn là một chứng cớ hùng hồn của những gương thành công trong thương trường, của những người Ấn Độ, những người với nhiệt tâm sáng tạo, đã dự một phần vào sự thành công của xã hội Hoa Kỳ.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Olaf Scholz đã được tuyên thệ nhậm chức tân thủ tướng Đức, chính thức kế vị sau 16 năm lãnh đạo lịch sử của Angela Merkel, theo bản tin của BBC tiếng Anh tường thuật hôm Thứ Tư, 8 tháng 12 năm 2021. Ông cam kết sẽ làm tất cả những gì ông có thể làm được để hướng tới một khởi đầu mới cho nước Đức. Khi bà rời chức vụ thủ tướng tại Berlen, chấm dứt 31 năm sự nghiệp chính trị, Bà Merkel nói với cựu phó thủ tướng của bà rằng hãy nhận lấy nhiệm vụ “với niềm vui.”
Thủ tướng Scott Morrison cho biết, Úc Đại Lợi sẽ cùng Hoa Kỳ tẩy chay ngoại giao Thế Vận Hội Mùa đông ở Bắc Kinh, dù quyết định có thể sẽ làm xấu đi mối quan hệ song phương vốn đã cay đắng, theo trang Reuters đưa tin hôm Thứ Tư, 8 tháng 12 năm 2021. Hôm Thứ Hai, 6 tháng 12 năm 2021, Hoa Kỳ tuyên bố sẽ không cử các quan chức chính phủ của mình đến tham dự Thế Vận Hội Bắc Kinh, để phản đối “hành động tàn bạo” xâm phạm nhân quyền của Trung Quốc. Tuyên bố được đưa ra chỉ vài tuần sau các cuộc đàm phán nhằm xoa dịu quan hệ căng thẳng giữa hai bên. Sau đó, Trung Quốc đã cảnh báo Hoa Kỳ sẽ “trả giá” cho quyết định của mình và về “các biện pháp đáp trả kiên quyết”.
Tổng thống Hoa Kỳ Joe Biden đã cảnh báo Tổng thống Nga Vladimir Putin rằng phương Tây sẽ áp đặt “các biện pháp kinh tế mạnh mẽ cùng các biện pháp khác” đối với Nga nếu họ xâm lược Ukraine, trong khi ông Putin yêu cầu đảm bảo rằng NATO sẽ không mở rộng xa hơn về phía đông, theo trang Reuters đưa tin hôm Thứ Ba, 7 tháng 12 năm 2021. Hai nhà lãnh đạo đã có cuộc hội đàm trực tuyến kéo dài hai giờ về Ukraine và các tranh chấp khác về mối quan hệ Mỹ-Nga, vốn đã rơi xuống mức thấp nhất kể từ khi Chiến tranh Lạnh kết thúc hơn ba thập kỷ trước, khi Nga có hàng chục nghìn quân lính ở biên giới Ukraine.
Công ty dầu hỏa Mỹ ExxonMobil tiếp tục các kế hoạch khai thác khí đốt tại mở Cá Voi Xanh năm ngoài khơi bở biển Việt Nam bất chấp sức ép của Trung Quốc, theo bản tin của Đài Tiếng Nói Hoa Kỳ (VOA) tường thuật hôm 8 tháng 12 năm 2021.
Trưởng phòng báo chí Tòa Bạch Ốc Jen Psaki cho biết, chính quyền Biden sẽ không cử phái đoàn chính thức của Hoa Kỳ đến Thế vận hội Mùa đông 2022 ở Bắc Kinh như một tuyên bố chống lại “tội ác diệt chủng và chống lại loài người đang diễn ra ở Tân Cương,” theo trang CNN đưa tin hôm Thứ Hai, 6 tháng 12 năm 2021. Các vận động viên Hoa Kỳ sẽ vẫn được phép thi đấu tại Thế vận hội, nhưng chính quyền sẽ không cử các quan chức chính phủ tới các trận đấu. Chính sách tương tự cũng được áp dụng cho Thế vận hội Paralympic (Thế vận hội cho người khuyết tật), cũng sẽ diễn ra ở Bắc Kinh.
Ủy ban Quản lý Thiên tai Quốc gia Indonesia (BNPB) cho biết hôm Chủ Nhật, 5 tháng 12 năm 2021, vụ phun trào đã khiến 56 người khác bị thương, trong đó có 35 trường hợp nghiêm trọng, sau khi tro bụi bao phủ các ngôi làng và khiến người dân phải chạy khỏi những đám mây bụi dày đặc. Theo Ủy ban, 5 trong số các nạn nhân vẫn chưa được xác định và 9 người vẫn đang mất tích. Khoảng 1.300 người đã phải di dời đến các trung tâm sơ tán. Hàng trăm ngôi nhà đã bị phá hủy hoàn toàn và 33 trường học bị hư hại do vụ phun trào.
Tổng Thống Hoa Kỳ Joe Biden và Tổng Thống Nga Vladimir Putin sẽ đối thoại qua cuộc gọi video vào Thứ Ba tới, theo Bạch Ốc cho biết, giữa những căng thẳng đang gia tăng về vấn đề Ukraine, theo bản tin của BBC tiếng Anh tường thuật hôm Thứ Bảy, 4 tháng 12 năm 2021. Tin này đến sau khi Ngoại Trưởng Mỹ Antony Blinken nói rằng Hoa Kỳ có bằng chứng cho thấy Nga đã lên các kế hoạch cho một cuộc tấn công ở “quy mô rộng lớn” vào Ukraine. Nhưng ông nói thêm rằng điều không rõ là không biết Ông Putin đã có quyết định sau cùng để xâm lăng chưa.
Tình hình Biển Đông ngày càng u ám khi Trung Quốc tiếp tục “các hành động đơn phương có vấn đề” đã làm cho Mỹ và Liên Âu quan ngại và khiến cho Mỹ gia tăng sự hiện diện quân sự của họ ở Biển Đông qua các cuộc tập trận chung với các nước trong vùng và thực hiện những chuyến đi lại “tự do hàng hải” trong vùng biển này, theo hai bản tin của Đài Á Châu Tự Do (RFA) tường thuật hôm Thứ Sáu, 3 tháng 12 năm 2021.
Chính phủ liên bang và tiểu bang đã đồng ý vào thứ Năm 02.12.2021 để thắt chặt đáng kể các quy tắc về Corona ở Đức. Trong số những thứ khác, sẽ không chỉ có những hạn chế tiếp xúc đáng kể đối với những người chưa được tiêm chủng. Cũng không thể đến được rạp chiếu phim, đến tham dự các sinh hoạt hoặc đi mua sắm.
Như vậy là TQ đã thực hiện được một phần trong kế hoạch “một đai một đường” để khống chế Đông Nam Á và sẽ mở rộng ra thế giới mà cụ thể là TQ và Lào đã xây xong con đường xe lửa cao tốc trị giá 5.9 tỉ đô la qua xuyên qua Lào, theo bản tin của Đài Tiếng Nói Hoa Kỳ (VOA) phát đi hôm Thứ Sáu, 3 tháng 12 năm 2021, giờ VN.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.