Hôm nay,  

Sa Tặc Trên Sông Hương

01/03/200800:00:00(Xem: 3893)

Bạn,

Theo báo  Dân Trí, trên địa bàn tỉnh Thừa Thiên-Huế, sau một thời gian tạm lắng, tình trạng sa tặc ngang nhiên đào bới cát sạn ở thượng nguồn sông Hương lại tái diễn khiến hàng nghìn gia  đình cư dân sống hai bên bờ sông phải chịu cảnh sạt lở, gây đổ nhà, mất vườn. Nhiều đoạn sông đi qua một số xã bị sạt lở ở mức báo động. Báo Dân Trí ghi nhận về thảm họa này như sau.

Tại xã Hương Thọ, huyện Hương Trà, ông Hồ Tâm, một người dân thôn Dương Phẩm than: "Sau một thời gian tạm lắng, mấy tháng nay ngày mô cũng có hàng trăm chiếc đò to đùng từ dưới xuôi lên sùng sục cày xới điên cuồng cả ngày lẫn đêm, làm đục ngầu cả đoạn sông. Hút hết cát sạn giữa lòng sông, chúng lại ngang nhiên vào bờ để hút". Để bảo vệ nhà cửa và vườn tược của mình, những gia đình cư dân sống dọc hai bên bờ sông phải ngày đêm đánh đuổi sa tặc, nhưng biện pháp bảo vệ này không có hiệu quả, vì khi dân đuổi thì chúng bỏ chạy, khi dân đi chúng lại tới.

 Mặt khác, một người dân cho biết sa tặc ở đây hết sức hung hãn, sẵn sàng đánh lại người cản trở chúng "làm ăn". "Nhiều đêm cả nhà tui phải thức trắng để xua đuổi chúng và nhiều lần bị chúng chửi bới, ném đá lên, thậm chí chúng còn chạy lên bờ đuổi và dọa đánh nữa",   bà Trần Thị Hạnh, một người dân xã Thủy Bằng, kể như  thế.

Sự hoành hành của sa tặc khiến đoạn sông Hương qua địa phận xã Hương Thọ (huyện Hương Trà) và xã Thủy Bằng (huyện Hương Thủy, Thừa Thiên-Huế) sạt lở báo động. Khu vườn của bà Trần Thị Em (thôn Dương Phẩm, xã Hương Thọ) đã bị sạt lở hơn 10m. Căn nhà bếp, vườn cây và các công trình phụ của gia đình đã bị làm "mồi" cho Hà Bá từ lâu. Căn nhà ngói cũng đã sạt lở vào tận chân tường, có thể đổ sụp xuống sông bất cứ lúc nào. Lúc chúng tôi đến, bà Em đang hì hục khiêng từng viên đá kè vào chân tường và đóng cọc tre để giữ đá. "Với tình hình ni, căn nhà còn lại của tui cũng đổ mất. Mấy ngày ni cả nhà tui lo đến không ngủ được", bà Em than thở. Cạnh đó, căn nhà ngói của gia đình bà Nguyễn Thị Xèng cũng bị sạt lở tan hoang. Diện tích nền nhà đã bị lở hết khiến gia đình phải chuyển đi nơi khác sinh sống. Nhìn căn nhà, bà Xèng không cầm được nước mắt: "Bờ sông ni đang bị lở từng ngày. May mà gia đình tui đã chuyển đi không thì mất mạng rồi".

Bạn,

Báo Dân Trí cho biết những bãi đất bồi hai bên sông cũng đã bị nước cuốn gần hết. Hàng chục héc-ta đất cạnh điện Hòn Chén đã bị đổ ập xuống nước. Sạt lở đang từng ngày đe dọa  tài sản, thậm chí cả tính mạng của người dân nơi đây.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.