Hôm nay,  

Nghề Phiên Dịch

31/07/200500:00:00(Xem: 8263)
Bạn,
Theo báo quốc nội, tại VN, tình trạng khan hiếm phiên dịch diễn ra từ nhiều năm nay. Sự khan hiếm sẽ tiếp tục trong thời gian tới trước nhu cầu ngày càng tăng của thị trường lao động. Nhiều doanh nghiệp đặt hàng tuyển nhân viên phiên dịch tiếng Hoa, Nhật, Anh nhưng trung tâm môi giới luôn không có người cung ứng. Thậm chí có những doanh nghiệp tuyển chức danh phiên dịch trong suốt 1 năm mà vẫn không tìm được người. Báo Người Lao Động ghi nhận về nghề phiên dịch tại Sài Gòn như sau.
Ghi nhận tại các Đại học như Sư phạm, Khoa học xã hội& nhân văn, Huflit TPSG... hầu hết các học viên theo học chuyên ngành Anh ngữ hay Khoa Đông phương đều có cơ hội được các công ty tuyển dụng làm phiên dịch ngay sau khi tốt nghiệp. Trung bình mỗi ngày phiên dịch cho các hội thảo hay hội nghị, thù lao được trả 200-400 Mỹ kim. Tuy nhiên, để có được thù lao như thế, những người làm nghề này phải làm việc rất cật lực.
Ông Lý Ngọc Đức, Phó phòng Đào tạo và Nghiên cứu khoa học - thiết bị Trường Ngoại ngữ Tin học HUFLIT, cho phóng viên biết, nhiều người theo học ngành này sau khi tốt nghiệp được rất nhiều công ty tuyển dụng. Một số người được các doanh nghiệp đưa đi làm việc tại các nước. Thậm chí, có những sinh viên đang học năm thứ hai đã được các doanh nghiệp đặt hàng và mời phiên dịch cho những hội thảo hay hội nghị.

Người làm phiên dịch là truyền đạt những thông tin từ người nói đến người nghe. Đây là công việc không hề đơn giản vì nếu chỉ cần dịch sai hoặc không đúng nghĩa của thông tin thì nội dung truyền đạt sẽ mang một ý nghĩa hoàn toàn khác. Bên cạnh đó, sự khác biệt về phong tục tập quán cũng là điều khiến cho người làm công tác này phải chú ý để chuyển tải thông tin.
Theo ghi nhận của Hội Nghiên cứu Dịch thuật TPSG, nếu phiên dịch có sự kết hợp trước với người nói thì hiệu quả thông tin đạt 90%, còn nếu dịch đuổi (cabin) thì hiệu quả thông tin chỉ đạt 50% Ông Nguyễn Đức Phú, đang làm giảng viên kiêm phiên dịch tại một trường đào tạo Anh ngữ đưa ra kinh nghiệm: Để thông tin truyền đạt được hiệu quả người làm phiên dịch phải có sự chuẩn bị trước. Thông qua việc gặp gỡ với người nói từ đó họ sẽ trao đổi những nội dung, thông tin cần thiết về chương trình mà họ sẽ đảm nhận. Sự chuẩn bị trước càng chu đáo thì hiệu quả càng cao và ngược lại.
Bạn,
Báo NLĐ dẫn lời ông Huỳnh Văn Tài, Hiệu trưởng Trường Ngoại ngữ Hội Nghiên cứu Dịch thuật TP SG, cho rằng, thường khi đứng trước đám đông, phiên dịch hay mất tự tin và truyền đạt không chính xác. Do vậy người làm nghề này đòi hỏi phải nhanh nhẹn, tự tin và năng động. Người làm phiên dịch phải bỏ ra thời gian để đầu tư cho chương trình mà họ sẽ đảm nhận ít nhất 1-2 tuần.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Có phải nhà nước Trung Quốc thăng chức ông Tướng Tàu một thời tác chiến ở VN là để chuẩn bị một trận Nam Tiến mới? Hay chỉ để hù dọa thôi?
Báo Thanh Niên kể: Theo Cục An ninh mạng (Bộ Công an), trong thời gian qua, các cuộc tấn công mạng diễn ra ngày càng gia tăng, với cường độ cao, nhất là từ năm 2016 đến nay.
Trước tiên, tỷ lệ tử vong vì ung thư của Việt Nam là trong nhóm các quốc gia nhiều hàng đầu thế giới. Thứ đến, Bộ Y Tế lặng lẽ cho bán thuốc giả mang danh thuốc trị ung thư...
Làm thuóc giả để bán ra như thuốc chữa ung thư, cuôi cùng chỉ lãnh án tội “buôn lậu,” nghĩa là cho bản án nhẹ gấp 10 lần. Thuốc giả là tử hình, nhưng buôn lậu chỉ ngồi tù cỡ chục năm.
Vậy là Sài Gòn sẽ tăng lương cán bộ, công chức? Hay chỉ là hứa hẹn cho nghe êm tai người Sài Gòn? Hay vì tiền Việt kiều gửi về Sài Gòn nhiều hơn các nơi khác?
Trong khi điều kiện kinh doanh đang siết chặt các doanh nghiệp VN, và thế gỡ chỉ là phải hối lộ, cán bộ ngành giáo dục ép sex cô giáo với hứa hẹn cho vào biên chế.
Sẽ mất thị trường Mỹ? Đó là nỗi lo cho ngành thủy sản Việt Nam… bởi vì tiêu chuẩn vào thị trường Mỹ gắt gao hơn.
Trong khi hàng nông sản của nông dân Việt Nam bán ra chậm chạp, gian nan… nông sản quốc tế nhập vào VN lại bán chạy… Hóa ra, mình cứ gom tiền cho quốc tế. Tại sao?
Người mua nhà ở xã hội Hùng Vương tại phường Phú Đông, TP Tuy Hòa (Phú Yên) kêu cứu đến các cơ quan chức năng vì cho rằng chủ đầu tư dự án lừa,
Người bênh vực trước tòa cho rất nhiều tù nhân lương tâm đang gặp viễn ảnh kỷ luật... Báo Tiếng Dân có bài viết đưa ra lời kêu cứu: LS Võ An Đôn sắp bị kỷ luật vì đăng bài trên Facebook?
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.