Hôm nay,  

Nghề Phiên Dịch

31/07/200500:00:00(Xem: 8288)
Bạn,
Theo báo quốc nội, tại VN, tình trạng khan hiếm phiên dịch diễn ra từ nhiều năm nay. Sự khan hiếm sẽ tiếp tục trong thời gian tới trước nhu cầu ngày càng tăng của thị trường lao động. Nhiều doanh nghiệp đặt hàng tuyển nhân viên phiên dịch tiếng Hoa, Nhật, Anh nhưng trung tâm môi giới luôn không có người cung ứng. Thậm chí có những doanh nghiệp tuyển chức danh phiên dịch trong suốt 1 năm mà vẫn không tìm được người. Báo Người Lao Động ghi nhận về nghề phiên dịch tại Sài Gòn như sau.
Ghi nhận tại các Đại học như Sư phạm, Khoa học xã hội& nhân văn, Huflit TPSG... hầu hết các học viên theo học chuyên ngành Anh ngữ hay Khoa Đông phương đều có cơ hội được các công ty tuyển dụng làm phiên dịch ngay sau khi tốt nghiệp. Trung bình mỗi ngày phiên dịch cho các hội thảo hay hội nghị, thù lao được trả 200-400 Mỹ kim. Tuy nhiên, để có được thù lao như thế, những người làm nghề này phải làm việc rất cật lực.
Ông Lý Ngọc Đức, Phó phòng Đào tạo và Nghiên cứu khoa học - thiết bị Trường Ngoại ngữ Tin học HUFLIT, cho phóng viên biết, nhiều người theo học ngành này sau khi tốt nghiệp được rất nhiều công ty tuyển dụng. Một số người được các doanh nghiệp đưa đi làm việc tại các nước. Thậm chí, có những sinh viên đang học năm thứ hai đã được các doanh nghiệp đặt hàng và mời phiên dịch cho những hội thảo hay hội nghị.

Người làm phiên dịch là truyền đạt những thông tin từ người nói đến người nghe. Đây là công việc không hề đơn giản vì nếu chỉ cần dịch sai hoặc không đúng nghĩa của thông tin thì nội dung truyền đạt sẽ mang một ý nghĩa hoàn toàn khác. Bên cạnh đó, sự khác biệt về phong tục tập quán cũng là điều khiến cho người làm công tác này phải chú ý để chuyển tải thông tin.
Theo ghi nhận của Hội Nghiên cứu Dịch thuật TPSG, nếu phiên dịch có sự kết hợp trước với người nói thì hiệu quả thông tin đạt 90%, còn nếu dịch đuổi (cabin) thì hiệu quả thông tin chỉ đạt 50% Ông Nguyễn Đức Phú, đang làm giảng viên kiêm phiên dịch tại một trường đào tạo Anh ngữ đưa ra kinh nghiệm: Để thông tin truyền đạt được hiệu quả người làm phiên dịch phải có sự chuẩn bị trước. Thông qua việc gặp gỡ với người nói từ đó họ sẽ trao đổi những nội dung, thông tin cần thiết về chương trình mà họ sẽ đảm nhận. Sự chuẩn bị trước càng chu đáo thì hiệu quả càng cao và ngược lại.
Bạn,
Báo NLĐ dẫn lời ông Huỳnh Văn Tài, Hiệu trưởng Trường Ngoại ngữ Hội Nghiên cứu Dịch thuật TP SG, cho rằng, thường khi đứng trước đám đông, phiên dịch hay mất tự tin và truyền đạt không chính xác. Do vậy người làm nghề này đòi hỏi phải nhanh nhẹn, tự tin và năng động. Người làm phiên dịch phải bỏ ra thời gian để đầu tư cho chương trình mà họ sẽ đảm nhận ít nhất 1-2 tuần.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sân golf tất nhiên là đẻ ra tiền, tạo ra một giai cấp sang trọng đặc quyền. Bởi vậy, ngay kế bên phi trường Tân Sơn Nhứt chật hẹp vẫn là sân golf rộng mênh mông,
Trung tâm Dự báo Khí tượng Thủy văn Trung ương cảnh báo, từ ngày 7-8/6, một đợt lũ nhỏ sẽ xuất hiện trên thượng lưu sông Thao, sông Lô, sông Cầu với biên độ lũ lên ở thượng lưu từ 1-2 m.
Trong khi cháy rừng thê thảm ở Hà Nội, một trưởng công an xã ở ven Sài Gòn đã bán phi pháp hàng chục xe tang vật. Trong khi đó, một vụ cướp vàng ở Đà Nẵng lại dính tới sinh viên đại học…
Sẽ tới một lúc, thu tiền tác quyền nghe nhạc trên các điện thoại tinh khôn? Sẽ tới một lúc, thu tiền nghe nhạc toàn dân, chỉ trừ người bệnh điếc? Nhiều câu hỏi có thể chợt nghĩ tới...
Tổ chức của Trần Ngọc Hiếu được coi là đường dây sản xuất ma túy lớn nhất nước bị khám phá. Đường dây này sản xuất hàng trăm ký ma túy tổng hợp từ nhiều nơi rồi tập trung về TP.SG trước khi đưa đi bán.
Môi trường Việt Nam thê thảm, từ Formosa xả thải làm cá chết 4 tỉnh, cho tới cát bụi mịt mờ khắp các thành phố...
Nhiều chủ cơ sở kinh doanh trên Facebook tại TP.SG đã đến các chi cục thuế tại các quận, huyện để thực hiện nghĩa vụ thuế của mình theo thư mời của Cục Thuế.
Từ vết nứt ở huyện Nhà Bè, Sài Gòn... tới xe tông trên phà An Giang, tới cẩu tặc đi xe hơi ở Nghệ An... Toàn chuyện bạo lực.
Bản tin VOA kể rằng Thủ tướng Việt Nam Nguyễn Xuân Phúc tối thứ Ba cho biết ông sẽ ký những hợp đồng mua hàng hóa và dịch vụ của Mỹ trị giá gần 15 tỉ đôla trong chuyến thăm của ông tới thủ đô Washington.
Lý do có vẻ như là cạnh tranh trong làng xe ôm, một tài xế bị chém… Bản tin SOHA/Tri Thức Trẻ kể chuyện ở Sài Gòn: Tài xế GrabBike bị chém nhập viện trước bến xe…
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.