Hôm nay,  

1 Làng, 2 Tỉnh Quản Lý

29/04/201000:00:00(Xem: 3691)

1 Làng, 2 Tỉnh Quản Lý

Bạn,
Chuyện kể trong lá thư này xảy ra tại một khu vực thuộc địa giới hai tỉnh Thưà Thiên-Huế và Quảng Trị. Hàng trăm người dân trong làng thuộc dân số tỉnh Thưà Thiên nhưng lại có "hộ khẩu" (sổ thường trú) của tỉnh Quảng Trị. Nguyên nhân là làng này nguyên thuộc huyện Hải Lăng tỉnh Quảng Trị, do địa giới giáp tỉnh Thưà Thiên-Huế, để tiện liên lạc xin giấy tờ,  dân làng xin được nhập vào tỉnh này, và được trung ương chấp thuận, nhưng gưã uỷ ban hành chính hai tỉnh lại không đồng thuận  về ranh giới, khiến  cuộc sống người dân gặp nhiều khó khăn như ghi nhận của báo Người Lao Động qua bản tin như sau.
Thôn Phú Kinh Phường có diện tích chưa đến 5 hécta, có 40  gia đình và hơn 250  người. Thôn này nằm trong địa phận xã Phong Mỹ, huyện Phong Điền, tỉnh Thừa Thiên -  Huế không giáp ranh với tỉnh Quảng Trị nhưng người dân ở đây lại thuộc sự quản lý của xã Hải Hòa, huyện Hải Lăng, tỉnh Quảng Trị nằm cách đó đến khoảng 40 km. Theo quyết định của thủ tướng  Chính phủ ngày 22-11-1995 về việc giải quyết tranh chấp ranh giới của hai tỉnh Thừa Thiên - Huế và Quảng Trị, tỉnh Quảng Trị phải bàn giao nguyên trạng hai thôn Tân Lập (xã Hải Ba), thôn Phú Xuân (xã Hải Xuân) và thôn Phú Kinh Phường (xã Hải Hòa) của  huyện Hải Lăng về cho xã Phong Thu và Phong Mỹ thuộc huyện Phong Điền, tỉnh Thừa Thiên - Huế quản lý.


Tiếp đó, trước kiến nghị của người dân các thôn này lên huyện Hải Lăng xin được nhập vào tỉnh Thừa Thiên - Huế, ngày 14-5-2007, uỷ ban huyện Hải Lăng có công văn xin  uỷ ban tỉnh Quảng Trị chuyển giao ba thôn trên cho chính quyền huyện Phong Điền quản lý với hình thức chuyển toàn bộ hộ khẩu, giữ nguyên tên từng thôn. Nhưng đến ngày 24-5-2007, uỷ ban tỉnh Quảng Trị lại có công văn trả lời chưa đồng ý vì giữa hai tỉnh vẫn chưa thống nhất cách giải quyết và đang đề nghị chính phủ xem xét giải quyết. Trưởng thôn Phú Kinh Phường là Nguyễn Văn Sum  cho biết: "Do thiếu đất nên đa số người dân ở đây không có việc làm, chủ yếu sống bằng nghề xúc cát, phát rẫy thuê. Cuộc sống hết sức khó khăn, các con phải nghỉ học sớm.
Ở dọc Quốc lộ 1A, là dân nông nghiệp nhưng lại thiếu đất canh tác nên đa số người dân thuộc thôn Phú Xuân B (xã Hải Xuân, huyện Hải Lăng) sống bằng thu nhập từ bóc vỏ cây thuê, làm chổi bán dạo. Dù là người do xã Hải Xuân quản lý nhưng lại sống trên địa phận xã Phong Thu, huyện Phong Điền. Hậu quả là toàn bộ 52  gia đình ở đây chưa có  giấy chủ quyền về nhà đất. Giáp với thôn Hải Xuân B, thôn Tân Lập (xã Hải Ba, huyện Hải Lăng) cũng nằm trong địa phận xã Phong Thu, huyện Phong Điền.
Bạn,
Cũng theo báo  Người Lao Động, trưởng thôn Tân Lập nói trê đã kể ra một loạt khó khăn của người dân ở đây:  không đất sản xuất, không nghề nghiệp ổn định, việc liên lạc với xã Hải Ba rất khó khăn vì cách xa gần 40 km.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.