Hôm nay,  

Cuộc Phỏng Vấn Nín Thở Qua Sông

23/11/201200:00:00(Xem: 8668)
Mục di trú và bảo lãnh do Văn Phòng tham vấn di trú Robert Mullins International đảm trách hằng tuần, nhằm mục đích thông báo các tin tức thời sự liên quan đến vấn đề đoàn tụ gia đình, rất hữu ích cho quý vị nào quan tâm đến việc bảo lãnh thân nhân. Đề tài trên đây cũng được thảo luận trực tiếp trên trang nhà của văn phòng, www.rmiodp.com, tiết mục Radio, vào mỗi tối thứ Tư , từ 7:00-8:00 giờ.

Một trong những thân chủ của văn phòng Robert Mullins International đã mô tả thủ tục duyệt xét đơn xin Thẻ Xanh là một "cuộc phỏng vấn nín thở qua sông". Điều hiển nhiên là những cuộc phỏng vấn với nhân viên sở di trú rất căng thẳng cho người bảo lãnh và người được bảo lãnh, đặc biệt là những cuộc phỏng vấn diện vợ chồng, kể cả những cặp vợ chồng kết hôn rất chân thật và chẳng có gì để dấu diếm. Ngay cả những cặp vợ chồng thành thật nhất cũng có thể hiểu lầm những câu hỏi của nhân viên phỏng vấn hoặc bị kém trí nhớ tạm thời và làm cho họ thường có những câu trả lời sai lạc hoặc không thể chấp nhận được.

Một cuộc phỏng vấn của sở di trú với những người đến Mỹ theo diện du lịch, sau đó gặp gỡ và kết hôn với một công dân Mỹ trong vài tháng, có lẽ là cuộc phỏng vấn được xem là khó khăn nhất. Ý nghĩ đầu tiên của nhân viên di trú sẽ là "Làm sao họ có thể yêu nhau và kết hôn trong thời gian ngắn như vậy cơ chứ?".

Câu trả lời có thể là sự phối hợp giữa tình yêu và những quan tâm thực tế. Giả sử đây là một mối tình chân thật, hai người cũng biết ngày hết hạn chiếu khán (visa) nên thời gian lâu dài để tìm hiểu nhau không thể đặt ra. Nhưng cũng là một yếu tố mà nhân viên di trú quan tâm.

Nhân viên di trú cũng biết rằng để có được chiếu khán du lịch, người phối ngẫu ngoại quốc phải được Lãnh sự Hoa Kỳ ở nước ngoài chấp thuận. Điều này có nghĩa là Lãnh sự suy nghĩ một cách hợp lý rằng đương đơn sẽ trở về quê nhà khi chiếu khán hết hạn, dựa trên mức lợi tức thu nhập trên trung bình. Nói cách khác, đương đơn sẽ không có động lực nào để ở lại thường xuyên ở Hoa Kỳ vì những lý do tài chánh. Họ có được chiếu khán du lịch vì họ có doanh nghiệp thành công hoặc lương bổng cao. Điều này có nghĩa là trong một số trường hợp, họ thực sự hi sinh lợi tức rất thoải mái của mình để ở lại Hoa Kỳ với một người mà họ vừa đem lòng yêu thương.

Trên thực tế, người bảo lãnh ở Hoa Kỳ đôi khi có lợi tức thấp hơn người hôn phối ngoại quốc, vì thế cũng khó có thể cho rằng các đương đơn đến Mỹ kết hôn chỉ vì muốn kiếm tiền từ cuộc hôn nhân. Nhưng ngược lại, nhân viên di trú cũng có thể nghĩ rằng người hôn phối ngoại quốc có khả năng tài chánh "mua chồng" để có Thẻ Xanh ở lại Hoa Kỳ.

Sở di trú cũng thừa biết rằng có những cuộc hôn nhân giả mạo, và những cuộc hôn nhân nào không giống như kiểu yêu nhau và quen biết nhau thông thường như dân Mỹ, chắc chắn sẽ làm cho sở di trú nghi ngờ. Thông thường, nhân viên di trú tự đặt mình vào vị trí quyết định thế nào là "tình yêu" và hai người lấy nhau có yêu nhau thật hay không hoặc kết hôn vì lợi ích di trú. Hầu hết nhân viên di trú bỏ qua sự kiện thực tế là những cuộc hôn nhân ở Hoa Kỳ tồn tại lâu dài ở mức dưới 50%, kể cả nhựng cặp vợ chồng đã tìm hiểu nhau và kết hôn theo phong tục người Mỹ. Đối với những cặp vợ chồng có mối liên hệ trong sáng, nếu nhân viên di trú lại cố tìm cách chứng minh đây là cuộc hôn nhân giả, bằng cách đưa ra những câu hỏi quá căng thẳng trong cuộc phỏng vấn Thẻ Xanh, thì quả là điều quá bất công. Nhưng đây là công việc của nhân viên di trú.

Hỏi Đáp Di Trú

- Hỏi: Làm sao những cặp vợ chồng có thể tin chắc rằng cuộc phỏng vấn Thẻ Xanh của họ sẽ được thành công?

- Đáp: Thực sự không có bất cứ cách nào "tin chắc" sẽ thành công trong cuộc phỏng vấn. Mọi việc đều tùy thuộc và thái độ, sự hiểu biết hoặc nhầm lẫn của nhân viên di trú về những câu trả lời phỏng vấn, và cách thể hiện của hai vợ chồng trong cuộc phỏng vấn. Tuy nhiên, dựa vào những thông tin của những cuộc phỏng vấn thành công, một số gợi ý được đóng góp như sau:

- Ăn mặc lịch sự, gọn gàng trong cuộc phỏng vấn, giống như qúy vị đi đến cuộc phỏng vấn xin việc làm. Điều này sẽ tạo ấn tượng với nhân viên di trú là qúy vị tôn trọng họ.

- Chuẩn bị đầy đủ những giấy tờ và hình ảnh chứng minh mối quan hệ chân thật.

- Đừng tự tin cho rằng qúy vị và người phối ngẫu sẽ luôn luôn trả lời giống nhau về những câu hỏi của nhân viên di trú về những sự kiện đã xảy ra, chẳng hạn như ngày tháng và nơi chốn. Qúy vị nên ôn lại kỹ lưỡng tất cả những sự việc xảy ra trong sự quan hệ của qúy vị và tin tưởng rằng cả hai đều có trí nhớ giống nhau về những kỷ niệm và chi tiết về đời sống cá nhân của cả hai.

- Sau cùng là phần khó nhất trong việc thể hiện của qúy vị trong cuộc phỏng vấn: Đó là cố gắng chứng tỏ rằng qúy vị chẳng có gì phải sợ và qúy vị rất tự tin rằng nhân viên di trú sẽ nhìn thấy sự thật.

Quý độc giả muốn có thêm tin tức cập nhật, xin theo dõi qua báo chí hay đón nghe chương trình phát thanh và phát hình trực tiếp của chúng tôi vào mỗi tối thứ Tư từ 7-8PM , trên các làn sóng 1430AM, 1500AM, và 106.3FM và trên trang nhà của văn phòng: www.rmiodp.com, mục Radio. Hoặc liên lạc với một văn phòng Robert Mullins International gần nhất: Westminster: Văn Phòng mới trong khu Hanoi Plaza, trên đường Bolsa (714) 890-9933 , San Jose (408) 294-3888 (779 Story Road, phía trước Wal Mart), Sacramento (916) 393-3388 hay Email: [email protected].

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.