Hôm nay,  

Di Tích Bị Xâm Hại

29/03/200500:00:00(Xem: 6361)
Bạn,
Theo ghi nhận của báo quốc nội, tại miền Tây Nam phần VN, hàng chục di tích lịch sử văn hóa trên địa bàn tỉnh An Giang đang bị xâm hại ở mức báo động. Thế nhưng những tiếng kêu cứu từ những ngôi đình làng, chùa chiền, miếu mạo này cứ rơi vào sự thờ ơ, quên lãng. Báo Tuổi Trẻ ghi nhận tình trạng này như sau.
Tại thành phố Long Xuyên, vừa qua khỏi cái cổng đề ba chữ "Đình Mỹ Thới", được công nhận là di tích lịch sử văn hóa, đã gặp ngay con đường biến thành nơi họp chợ mua bán xô bồ. Hai bên nhà cửa, gian hàng nối nhau san sát. Con đường vòng qua trước mặt đình cũng thế, hai dãy quầy sạp chen kín và ôm trọn gốc cây bồ đề cổ thụ, lấn mất cả bàn thờ Thần Nông, đàn xã tắc trong sân.
Đình này xây dựng năm 1820 nhưng nó lần hồi bị chiếm dụng cất nhà cửa, đến năm 1975 còn lại 2.554m2. Năm 1976, một cái chợ hình thành tại đây "nuốt" tiếp 1.900m2, phạm vi đình chỉ còn vỏn vẹn 654m2. Rồi tới năm 1995, ủy ban xã (nay là phường) Mỹ Thới lại dựng thêm cái nhà lồng chợ cá, từ đấy dân cũng tha hồ lấn vào cất nhà ở, cơi nới làm nơi mua bán. Cảnh họp chợ, sinh hoạt vốn đã bát nháo lại thêm nạn xả rác bừa bãi càng thêm ô uế.

Còn đình Thới Sơn (xã Thới Sơn, huyện Tịnh Biên), đã có từ hơn 200 năm, thờ cụ Đoàn Minh Huyên, một chí sĩ yêu nước, người khai sáng mối đạo Bửu Sơn Kỳ Hương. Thế nhưng, ủy ban xã cất mười mấy gian hàng cho thuê nằm chếch bên phải trước mặt đình. Đất phía sau thì chín gia đình lấn chiếm cất nhà, lấy làm của riêng.
Nhiều ngôi đình khác ở An Giang cũng bị chiếm dụng xây dựng nhà kho, cơ sở sản xuất, trường học, cơ quan và cả làm sân banh. Rồi cả chùa chiền, miếu mạo... cũng chung số phận. Ngay cả chốn di tích đáng tôn kính như dinh Lễ Thành Hầu Nguyễn Hữu Cảnh ở xã Kiến An (Chợ Mới), miếu Hội ở Long An (Tân Châu) cũng bị lấn chiếm cất nhà.
Bạn,
Cũng theo báo Tuổi Trẻ, viên giám đốc Bảo tàng An Giang, nơi trực tiếp quản lý các di tích ,cho biết toàn tỉnh có 26 di tích cấp quốc gia và 40 di tích cấp tỉnh thì đến 24 di tích đang trong tình trạng bị xâm hại nghiêm trọng, rất nhiều đình chùa có giá trị cả về lịch sử, văn hóa, nghệ thuật kiến trúc đều bị chiếm dụng mặt bằng.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.