Hôm nay,  

Gái Đẹp Chào Hàng Lậu

10/09/199900:00:00(Xem: 6989)
Bạn,
Trong 8 tháng qua, giới sản xuất may mặc trong nước, nhất là ở Sài Gòn đã bị “người anh em Hoa Lục” đo ván ngay trên sân nhà. Hàng ngày đều có các chuyến xe tải chở hàng may mặc do Trung Quốc sản xuất (phần lớn là của các công ty ở tỉnh Quảng Đông) từ cửa biên giới Việt Hoa vượt gần 2 ngàn cây số để vào Nam. Các điểm “tập kết” và phân phối hàng phần lớn đều nằm trong khu vực Chợ Lớn, từ đó quần áo Hoa Lục được bung ra khắp nơi, nói theo ngôn ngữ báo chí trong nước là có mặt trên từng cây số. Do hàng nhập lậu nên giá rất rẻ so với hàng nội địa. Nếu các công ty nội địa đều có cửa hành trung tâm giới thiệu sản phẩm, thì với hàng may mặc Trung Quốc nhập lậu có một đội quân tiếp thị “nhiệt tình” thường do các cô gái trẻ đẹp điều hành như câu chuyện sau đây do một phóng viên Sài Gòn nhập vai khách hàng ghi lại như sau:
Ở một con đường không lớn nhưng cũng không phải nhỏ thuộc trung tâm Chợ Lớn, khách qua đường thường thấy những chiếc xe gắn máy từ đâu đó lao vọt ra, mỗi chiếc chở hai hay ba người, giữa họ chèn chặt cứng áo quần may sẵn được đựng trong các bọc ni lông. Theo lời của những cư dân trong khu vực này, đó là nhóm chở hàng may sẵn của Trung Quốc đi giao hàng. Chỉ trong vòng 30 phút dừng lại khu vực này, tôi đã chứng kiến đến 7 chuyến xe ôm hàng Trung Quốc may sẵn như thế. “Cần 1 vạn chiếc, chỉ cần phôn trước vài ba tiếng”, ấy là câu nói không phải đùa của một cô gái xinh đẹp chuyên chạy hàng Trung Quốc từ Bắc vào Nam. Để chào hàng, cô gái cho một thanh niên chào hàng vù đi 5 phút, mang về cho chúng tôi hơn chục chiếc sơ mi Trung Quốc. Chúng tôi ngỡ ngàng trước vẻ đẹp đa dạng của từng chiếc áo làm mẫu, hết thảy đều được đóng gói cẩn thận. Chúng tôi nói: Mua chừng trăm cái thôi, lấy giá sỉ nhé" Cô gái trả lời: 40 ngàn đồng một cái, nhưng để làm quen, lấy các anh 38 ngàn đồng một chiếc. Có lấy nhiều hơn cũng giá này.

Tôi gỡ ra, xem từng mẫu một và thấy ngay: các nhà sản xuất vô cùng cẩn thận. Ngoài “mạc” nước ngoài Dunhill, Pierre Cardin, trên cổ tay áo sơ mi còn thêu tên của cái mạc gắn ở cổ áo. Thêu thủ công nhưng khá chuẩn, người không rành có thể nhầm với mẫu thêu bởi máy vi tính. Trả tiền vài chiếc để về làm mẫu xong, như người làm ăn thực, tôi hỏi giá quần jean Trung Quốc. Cả cô gái và anh chàng chở hàng đều cho biết: Hàng Jean Trung Quốc chủ yếu là quần, quần nữ mô đen bây giờ lưng thun, túi vuông, hoặc dạng có quai đeo, “oát” nhiều thì màu sáng hơn, oát ít màu sẫm hơn, giá thì sẽ tính theo giá gốc cho các anh. Nói xong, người thanh niên lại rồ máy chạy đi, 5 phút sau, thêm một chàng thanh niên khác, họ mang đến cho chúng tôi những chiếc quần jean Trung Quốc và nói: Lấy các anh giá sỉ 80 ngàn/chiếc. Những chiếc quần jean thật mốt, vải mềm mại. Cái thì bạc màu vừa vừa, cái thì bạc phếch bụi bụi, cái thì còn nguyên màu xanh nguyên thủy, tôi nhủ thầm: Cái Levistrauss-Co này của Trung Quốc nhưng nếu vào shop Hai Bà Trưng, Nguyễn Đình Chiểu, bị chém vài trăm ngàn là cái chắc. Cô gái lấy chắc giá sỉ 78 ngàn đồng/ chiếc quần jean. Anh bạn tôi hỏi: Cần vài trăm chiếc quần jean, có ngay không. Cô gái trả lời: Cả vạn chiếc cũng có, chỉ cần phôn trước cho em vài ba tiếng. Như để làm tin, cô gái cho chúng tôi số phôn, nơi nhà cô thuê để ở...
Bạn,
Cô gái và các người chạy hàng chỉ là nhóm nhỏ, chuyên kinh doanh hàng may mặc Trung Quốc ở khu vực Chợ Lớn. Cô gái cho anh phóng viên biết để đưa được hàng từ biên giới về đến Chợ Lớn phải qua nhiều cửa ải, chi nhiều khoản, phải làm “nghĩa vụ” dọc đường, hàng mới đi trót lọt, và “giờ thì đã thành nền nếp rồi, không lo như trước nữa”!

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.