Hôm nay,  

Chuyện Tại 1 Chợ Bán Gà

09/07/200400:00:00(Xem: 5759)
Bạn,
Cách đây 3 tháng, UB chính quyền CSVN thành phố Sài Gòn đã ra thông báo quy định rằng hoạt động kinh doanh, giết mổ, buôn bán gia cầm sống và đã qua giết mổ ở tất cả chợ nội thành đã bị cấm. Trong thành phố, người dân chỉ mua được gia cầm đã qua giết mổ tại các cơ sở đã được kiểm dịch hoặc các siêu thị. Đối với gia cầm sống, người dân chỉ có thể mua được ở các chợ ngoại thành.Tuy nhiên, tại chợ nội thành Trần Chánh Chiếu, quận 8, hoạt động mua bán gia cầm sống vẫn diễn ra công khai. Tin Nhanh Việt Nam ghi nhận về việc buôn bán tại chợ gà này như sau.
Chợ chỉ dài khoảng 15 mét song có gần 20 sạp bán gia cầm. Chủ một sạp hàng tên Tuyết nói: "Vẫn biết là bị cấm, nhưng chúng tôi đành vi phạm. Tôi bán gà ở chợ này 4-5 năm, chẳng biết làm nghề gì khác. Nghe báo đài nói dịch sắp tái diễn, nhưng có người mua chúng tôi vẫn bán. Không bán thì lấy gì mà ăn". Một chủ hàng khác nói: "Nhiều lúc bị đuổi cũng cực khổ lắm, nhưng riết cũng thành quen. Gà ở chợ chưa có trường hợp nào chết do cúm, nhưng gần đây người mua giảm nhiều, mỗi ngày chỉ bán được 3-5 con, trong khi tháng trước bán vài ba chục con".
Phần lớn người kinh doanh gia cầm ở Trần Chánh Chiếu sáng sáng đi chợ đầu mối Gò Đen, Bình Chánh, mua 5-10 con gà mang về bán, lãi 5 ngàn-10 ngàn đồng/con. Nguồn hàng chủ yếu lấy từ các tỉnh lân cận. Gà được buộc thành từng đôi để khi bị đuổi dễ tẩu tán.

Bất bình trước tình hình này, ông Cao Xuân Dị, Trưởng Ban quản lý chợ Trần Chánh Chiếu, nói: "Chúng tôi khó dẹp lắm. Nhiều dân ngoại tỉnh từ Long An, Bình Chánh đem theo gà sống giấu rất kỹ. Bị đuổi thì chạy trốn vào nhà dân, ngõ hẻm. Thấy yên lại ra bán bình thường". Ông Dị cho hay, lực lượng quản lý liên ngành ở chợ gồm 15 người không thể túc trực 24/24 để theo dõi và chỉnh đốn hoạt động mua bán gia cầm lén lút. Trong trường hợp bị bắt, gia cầm sẽ bị tịch thu và tiêu hủy, nhưng mọi việc lại đâu vào đấy chỉ sau thời gian ngắn. Mặt khác, do số lượng gia cầm bán lén không nhiều, song rải rác trên toàn địa bàn chợ (trải dài 7 tuyến đường, tương đương một nửa địa phận phường 14, quận 5) nên rất khó kiểm soát.
Bạn,
TNVN dẫn lời viên trưởng ban quản lý chợ cho biết "tình trạng kẻ mua người bán vẫn tái diễn cũng vì chỉ thị không sát sao của thành phố. Ông Dị than: "Ngay khi dịch cúm gà xuất hiện ở TPSG hồi tháng 1, thành phố đã cấm các chợ nội thành buôn bán gia cầm, dẫn đến hơn 60 hộ kinh doanh của chúng tôi phải đóng cửa. Sau khi dập dịch, do nhu cầu người dân tăng cao, chúng tôi đã đề nghị xây dựng chợ tạm mua bán gia cầm, nhưng không được. Người dân ngoại tỉnh không có chỗ tiêu thụ mới vào tận đây kinh doanh trái phép".

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.