Hôm nay,  

Xe Đạp Nội Bị “đo Ván”

05/05/199900:00:00(Xem: 15507)
Bạn
Trong hơn 1 năm qua, ngành sản xuất xe đạp nội địa ở Sài Gòn và một số thành phố lớn ở Việt Nam đã khốn đốn vì “người anh em Hoa Lục” đã không ngớt tấn công giành thị trường ngay trên sân nhà. Ngoài chuyện các lái thương Hoa Lục tìm cách tung xe đạp sản xuất tại Bắc Kinh qua cửa biên giới, hàng ngày còn có các đạo quân cửu vạn vận chuyển hàng trăm kiện hàng phụ tùng xe đạp từ Trung Quốc tràn vào việt Nam. Tình trạng này khiến cho các công ty cơ sở sản xuất nội địa “nửa chết, nửa sống” vì hàng không bán được trong cuộc cạnh tranh về giá cả với xe đạp từ phương Bắc. Hiện trạng này đã được báo Sài Gòn ghi nhận như sau:
Tình trạng phụ tùng xe đạp Trung Quốc nhập vào Việt Nam qua đường các tỉnh biên giới phía Bắc đang làm những người lãnh đạo và cả những người quan tâm tới ngành sản xuất xe đạp nội địa phải lo ngại. Hiện nay, Việt Nam vẫn chưa sản xuất được nhiều loại phụ tùng xe đạp, đặc biệt là phụ tùng cho các loại xe cao cấp nên sự tràn vào của phụ tùng xe đạp Trung Quốc theo hình thức “nhỏ, gọn”, khó kiểm tra sẽ có thể gây ảnh hưởng không nhỏ tới việc sản xuất và kinh doanh của ngành xe đạp nước ta. Sau “làn sóng” xe đạp nhập khẩu nguyên chiếc trước đây, đến nay việc nhập phụ tùng xe đạp đang là nguy cơ đe dọa sự tồn tại của xe đạp nội. Đơn cử như Liên hiệp các xí nghiệp xe đạp Hà Nội (LlXEHA) là nòng cốt trong ngành sản xuất xe đạp của cả nước với trên 10 đơn vị thành viên như Xe đạp Xuân Hoà, Công ty Viha, Công ty Thống nhất Công ty sản xuất phụ tùng..., nhưng hầu hết trang thiết bị của các doanh nghiệp thuộc LIXEHA không đồng bộ, quá cũ với công nghệ lạc hậu. Mặc dù trong hai năm trở lại đây, các doanh nghiệp sản xuất xe đạp đã có nhiều cố gắng cải tiến mẫu mã và nâng cao chất lượng sản phẩm thông qua việc đầu tư chiều sâu nhưng nhìn chung vẫn chưa có nhữag bước “đột phá” cho tương lai lâu dài.

Nhìn chung, cho tới nay, sau gần hai năm chuẩn bị, những dự án đầu tư cho xe đạp dường như vẫn giậm chân tại chỗ, thậm chí có dự án về quy mô còn giảm đi chút ít so với dự tính ban đầu. Mặc dù vậy, chương trình đầu tư sản xuất xe đạp bằng nguồn vốn tín dụng cho các đơn vị thành viên vẫn đang được LIXEHA triển khai thực hiện và đang chờ thủ tục giải ngân. Tám dự án bao gồm sản xuất xe đạp (của Công ty Xuân Hoà), sản xuất phụ tùng xe đạp (Bi Hà Nội), sản xuất xích líp nhiều tầng (Xích líp Đông Anh), đùi đĩa xe đạp (Phụ tùng xe đạp Đông Anh), sản xuất xe đạp trẻ em (Công ty XNK xe đạp, xe máy), mở rộng xưởng sản xuất xe đạp, phụ tùng (Xe đạp Thống Nhất), đầu tư thiết bị tăng năng lực (Xe đạp Viha) và sản xuất phanh, bàn đạp sắt mạ (Xe đạp xe máy Đống Đa) với dự tính khoảng 329 tỉ đồng đã có quyết định phê duyệt của cơ quan chủ quản, nhưng cuối cùng vẫn chưa tiến hành được vì chưa được cấp tiền.
Bạn,
Tiếp xúc với báo chí, một giám đốc công ty sản xuất xe đạp Việt Nam cho biết, ngành xe đạp nội địa không những chỉ bị người anh em Bắc Kinh lấn sân, mà còn bị xe đạp Nhật tấn công nữa. Viên giám đốc này nói thêm rằng để có thể cạnh tranh thì phải có nguồn tiền lớn để mua sắm trang thiết bị, nhưng cứ phải chờ hoài, cuối cùng xe đạp nội bị xe đạp ngoại đo ván ngay trên sân nhà!

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Trong ký ức nhiều thế hệ người Sài Gòn còn in đậm hình ảnh những người thợ bận rộn nhồi bột, vo nhân, in khuôn nướng bánh trung thu phục vụ khách qua đường vào những năm đầu 1960 trên trục đường Trần Hưng Đạo nối liền Sài Gòn - Chợ Lớn lúc nào cũng người mua kẻ bán sầm uất. Đó là hình ảnh những người thợ làm bánh trung thu của Nhà hàng Đồng Khánh, góc đường Trần Hưng Đạo - Đồng Khánh (cũ), quận 5. Báo Người Lao Động viết như sau.
Theo ghi nhận của báo quốc nội, gần 30 năm qua, hàng chục ngàn dân ở Thủ Đức phải dùng nước không bảo đảm vệ sinh. Điều nghịch lý là nhiều gia đình sống gần nhà máy nước Thủ Đức nhưng luôn "khát nước". Tại nhiều khu vực, nguồn nước để người dân sử dụng chủ yếu vẫn là giếng khoan. Mặc dù độ sâu của giếng thường trên 60m
Tại ở ấp Chánh Mỹ, thị xã Thủ Dầu Một, tỉnh Bình Dương, sáng nào người dân cũng thấy một ông lão trạc 80 tuổi mặc cái áo bành tô, quần "bò" bạc màu, đầu trần, chân mang đôi dép da có quai hậu ngồi trên chiếc ghế đá ở đường Bạch Đằng - cạnh bờ sông chuẩn bị cho một ngày mới với công việc đánh xe ngựa. Ông lão này là một trong hai người đánh xe ngựa cuối cùng ở thị xã tỉnh lỵ Bình Dương
Theo báo Thanh Niên, công an CSVN thành phố Sài Gòn vừa bắt 1 tay đạo chích thuốc hàng cao thủ: chỉ trong vòng hơn 1 năm, trộm liên tục đột nhập vào các cơ quan công quyền CSVN (có nhân viên bảo vệ hẳn hoi) giữa ban ngày và ung dung dắt ra khỏi cổng hàng chục chiếc xe của các quan chức, nhân viên. Báo TN ghi lại "thành tích đạo chích" của kẻ trộm này như sau.
Trong thời gian gần đây, tình trạng chơm bản quyền khơng chỉ xảy ra trong giới soạn nhạc, mà cịn lan sang sân khấu cải lương, thoại kịch, và cả hài kịch. Về sân khấu hài, thành phần bị chơm bản quyền là những diễn viên từ quê lên tỉnh. Lợi thế của những diễn viên nàu là biết ca vọng cổ, nên việc sáng tác các tiểu phẩm hài kịch "mì ăn liền" khơng khĩ
Tại SG, có 1 thanh niên kiếm sống nhờ dịch vụ trang điểm cho gái bán bar. Chỉ với bộ đồ nghề đơn giản vài ba thỏi son; hai cây chổi quét mặt loại lớn, nhỏ; một cây chì kẻ; hai, ba hộp phấn màu..., nhưng qua bàn tay của thanh niên này, khuôn mặt các cô phục vụ bar trở thành một "thế giới nổi loạn". Tin Nhanh VN viết về thanh niên này như sau.
Tại VN, luật sư được dân gian gọi là "thầy cãi", phần nào chỉ sự ăn nói khôn khéo của họ trước pháp đình. Tuy nhiên, đôi khi họ cũng phải vướng vào tình cảnh "thần khẩu hại xác phàm". Báo Thanh Niên ghi lại 1 số trường hợp như sau. Cuối tháng 8/2004, ông Nguyễn Xuân Ngữ (59 tuổi, ngụ tại phường Long Thạnh Mỹ, Quận 9, TP.SG) đã gửi đơn đến Tòa án Quận 9
Theo báo quốc nội, toàn thành phố SG có 57 nhóm hài đang hoạt động, trong số đó có đến 2/3 số diễn viên xuất thân từ các đoàn cải lương miền Tây Nam phần. Các đoàn tan rã, họ lên Sài Gòn đi tấu hài kiếm sống. Để được làm diễn viên hài có khi họ phải trả bằng nước mắt.Khi sân khấu cải lương lâm vào cảnh đìu hiu, nhiều nghệ sĩ cải lương rẽ sang nghề tấu hài để nuôi sống gia đình và bản thân.
Tại Sài Gòn, nhà hàng, quán nhậu là nơi tiếng hát bị át đi bởi tiếng cười, nói và tiếng cụng ly của dân ăn nhậu. Do vậy, những nơi này là điểm dừng chân của các ca sĩ mà "sự nghiệp" âm nhạc "lận đận" hay đã kết thúc ở các phòng trà.Báo Người Lao Động ghi nhận tình cảnh của những ca sĩ hát ở quán nhậu qua đoạn ký sự như sau.
Theo báo quốc nội, trên con đường Lê Công Kiều, quận 1 TPSG, có 1 khu phố với những cửa hàng nho nhỏ khiêm tốn bày bán các mặt hàng đồ cổ và đồ mỹ nghệ. Đây là địa chỉ khá quen thuộc của du khách trong và ngoài nước. Việc kinh doanh đồ cổ và giả cổ tại con đường này bắt đầu từ những năm 1980 và bắt đầu phát đạt từ thập niên 1990


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.