Hôm nay,  

Thị Trường Phim Truyện

18/12/199900:00:00(Xem: 7867)
Bạn,
Trong một cuộc hội thảo về tình hình phát hành phim truyện trong nước tổ chức tại Sài Gòn, một số đạo diễn đã than phiền là các đài truyền hình ở Hà Nội cũng như Sài Gòn đã dành quá nhiều ưu đãi cho các phim truyện truyền hình nước ngoài, trước đây thì các bộ phim do Bắc Kinh sản xuất, bây giờ thì các bộ phim Nam Hàn (trong nước gọi là Hàn Quốc) gần như chiếm lĩnh chương trình chiếu phim của các đài truyền hình. Một số ý kiến cho rằng một trận chiến giành thị trường giữa phim truyện Việt Nam và phim truyện nước ngoài đang diễn ra quyết liệt và các công ty Việt Nam đã thua ngay trên sân nhà. Hiện trạng này được báo Tuổi Trẻ ghi nhận qua trích đoạn có nội dung như sau:

Trước đây, đã có một thời dư luận lên tiếng các đài truyền hình chiếu quá nhiều phim truyện Trung Quốc. Giờ đây lại đến lượt phim truyện Hàn Quốc chiếm lĩnh một tỉ lệ lấn át trên các màn ảnh nhỏ, và nhiều người còn nghĩ rằng biết đâu ngày mai sẽ đến lượt phim Nhật Bản hay phim gì đó lên ngôi ở Việt Nam. Bi kịch của điện ảnh VN cũng chẳng khác gì nền điện ảnh Đài Loan na ná số phận èo uột. Sự non kém và khủng hoảng triền miên được bộc lộ tập trung và lặp đi lặp lại suốt hành trình giải Kim Mã. Chính phủ và nghệ sĩ Đài Loan hàng năm đã phải bỏ ra rất nhiều tiền cho liên hoan phim này, mà rốt cuộc giải Kim Mã ít khi rơi vào tay điện ảnh chủ nhà. Người Đài Loan cứ mãi vỗ tay trao giải Kim Mã của mình cho những bộ phim và nghệ sĩ điện ảnh Trung Quốc (nay bao gồm cả Hồng Kông). Có ý kiến nêu lên nên chấm dứt giải điện ảnh này. Nhưng chấm dứt Kim Mã cũng đồng nghĩa với khai tử điện ảnh Đài Loan. Cho đến nay mấu chốt của vấn đề vẫn là điện ảnh Đài Loan chưa đủ sức tự chủ một giải điện ảnh độc lập mà phải mở cửa để tồn tại, dù trong Liên Hoan phim Kim Mã thì điện ảnh Đài Loan không chiếm tỷ lệ thượng phong. Bởi họ tin tưởng chính sự hiện hữu của phim ngoại trong thị trường cạnh tranh sẽ là một cơ hội kích thích sự vươn lên và phát triển của nền điện ảnh bản địa trong tương lai.

Có lẽ phải mạnh dạn nhìn nhận một thực tế là tại các quầy cho thuê băng video gia đình, khán giả nào có mấy ai chọn phim Việt Nam. Điều quyết định là ở chỗ chất lượng của những tác phẩm điện ảnh và cả truyền hình Việt Nam. Thành công của những nhà điện ảnh Việt Nam của nền điện ảnh Việt Nam được quyết định ở sự ủng hộ, tin yêu trước tiên của chính khán giả Việt Nam đối với phim Việt Nam. Bài toán này bao năm qua vẫn chưa có lối ra. Thiết tưởng đã đến lúc cần có một bước chuyển mạnh từ thiết chế văn hóa điện ảnh, tháo gỡ những ách tắc, cản ngại trong hoạt động điện ảnh. Sự nở rộ một luồng phim Hàn Quốc hay luồng phim của nước nào chỉ có tính cách nhất thời rồi sẽ qua đi.

Bạn,
Cũng theo ghi nhận của báo Tuổi Trẻ, cứ mỗi lần thị trường phim truyện nước ngoài qua màn ảnh nhỏ trong nước cho thấy hơi tập trung theo một hướng nào đó, thì cũng là lúc các nhà điện ảnh trong nước lại “bức xúc” lên tiếng, đưa ra những giải pháp, song những ý kiến đó vẫn còn trong vòng luẩn quẩn, thậm chí có những ý kiến nóng lòng muốn giành lại vị thế chiếu phim trên truyền hình Việt Nam và vẫn chưa thoát khỏi “nếp nghĩ thời bao cấp”. Báo Tuổi Trẻ cho rằng nhiều nhà điện ảnh trong nước quên bẵng cơ chế thị trường đang chi phối mọi ngõ ngách của kinh tế Việt Nam, trong đó có cả điện ảnh-truyền hình, và cũng quên rằng khán giả truyền hình điện ảnh bây giờ sẵn sàng quay lưng với nhiều bộ phim trong nước, từ chối sản phẩm này, chọn lựa sản phẩm kia.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.