Hôm nay,  

Đi Tây Học Túc Cầu

23/09/199900:00:00(Xem: 6896)
Bạn,
Cách đây 15 ngày, Liên đoàn túc cầu Sài Gòn đã gửi hai tuyển thủ trẻ sang Pháp tập huấn dài hạn tại câu lạc bộ nhà nghề Bastia, xếp hạng 10 của giải vô địch Pháp năm 1998. Đây là những cầu thủ đầu tiên của Việt Nam tầm sư học đạo ở nước ngoài từ sau năm 1975. Hai tuyển thủ đó là Nguyễn Việt Thắng sinh năm 1981 (18 tuổi) và Thái Dương sinh năm 1982 (17 tuổi), cả hai đều thuộc đội Công An Sài Gòn hiện do ông Arcosi làm huấn luyện viên trưởng. Theo nhận xét của huấn luyện viên Arcosi, người đã trực tiếp tuyển chọn hai cầu thủ này, Thắng là một tiền đạo khá xuất sắc, còn Dương ở vị trí libero có tầm nhìn bao quát, bọc lót tốt, có kỹ thuật cá nhân khá hoàn hảo.
Theo chương trình đào tạo cả hai sẽ tập luyện tại câu lạc bộ Bastia trong 2 năm với kinh phí đào tạo 20 ngàn đô cho mỗi cầu thủ. Toàn bộ kinh phí và vé máy bay khứ hồi do phía Pháp tài trợ. Nhưng để có thể trở thành học viên chính thức, 2 tuyển thủ trẻ này sẽ phải tập thử trong vòng 1 tháng và phải vượt qua được khó khăn về chuyên môn, nếu không thành công, sẽ phải trở về Việt Nam. Đề cập đến việc 2 tuyển thủ trẻ sang Pháp trau dồi trình độ túc cầu, các báo Sài Gòn đã nêu lên điều lo lắng lớn nhất không phải là tài năng mà chính là hàng rào ngôn ngữ như đoạn phân tích với nội dung như sau:

Có thể nói chuyến đi này mang ý nghĩa lịch sử rất lớn mở đường cho bóng đá Việt Nam chuẩn bị bước vào một hành trình mới, thế nhưng chuyến đi này cũng có những âu lo: Ở một môi trường toàn các cầu thủ, huấn luyện viên đều nói tiếng Pháp, không một người phiên dịch đi kèm, các em sẽ không dễ hòa nhập và hiểu được những bài giảng hay hướng dẫn về kỹ thuật và chiến thuật. Được biết bà Arcosi sẽ tạo mọi điều kiện tốt nhất để giúp đỡ các em trong chuyến đi này. Theo anh Hồ Thu vừa kết thúc khóa học nâng cao trình độ Huấn luyện viên tại Pháp, mặc dù anh có vốn tiếng Pháp khá sành sõi nhưng vẫn gặp nhiều khó khăn trong tiếp thu các bài học.
Bạn,
Nhân chuyện 2 tuyển thủ trẻ sang Tây để tập luyện túc cầu, báo trong nước đã nhắc đến thực trạng các huấn luyện viên các đội hạng nhất cũng gặp hàng rào cản này khi tham dự các lớp huấn luyện chuyên môn tại do Tổng cuộc túc cầu Quốc tế hay Liên đoàn túc cầu châu Á tổ chức. Trong tháng 9/1999 vừa qua, Liên đoàn túc cầu VN cử hai huấn luyện viên sang tham dự khóa học thể lực tại Mã Lai và hai huấn luyện viên khác tham dự khóa huấn luyện viên về bóng tròn thi đấu trong sân có mái che. Do 4 huấn luyện viên tham dự hai khóa học này không biết tiếng Anh nên Liên đoàn Túc cầu VN đã phải cử hai phiên dịch viên đi kèm để dịch lại các bài giảng trong suốt khóa học.
Trước đó, vào hạ tuần tháng 5/1999, hai ủy viên trong liên đoàn này dự hội thảo về phát triển túc cầu do Liên đoàn Túc cầu Châu Á (AFC) tổ chức cũng “tiếp thu nội dung hội thảo qua người phiên dịch theo cùng.” Khi nhận xét về trình độ ngoại ngữ của các huấn luyện viên túc cầu ở các nước Đông Nam Á, một chuyên gia phụ trách kỹ thuật nói rằng: tỷ lệ huấn luyện viên túc cầu thông thạo Anh ngữ ở Việt Nam, Lào, Căm Bốt, Miến Điến đi cùng với chiến lược nâng cấp túc cầu của AFC còn quá khiêm nhường!

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Lời Tòa Soạn: Họa sĩ Duy Thanh vừa từ trần vào giờ 9:30 PM, đêm Chủ Nhật 24/11/2019 tại bệnh viện General Hospital San Francisco, tại thành phố San Francisco, California.
Cuộc chiến thương mại vẫn xảy ra chung quanh hàng Việt Nam xuất cảng…Báo Diễn Đàn Doanh Nghiệp ghi nhận: Sau khi áp thuế chống trợ cấp 12% với ống thép không gỉ từ Việt Nam, Ấn Độ lại tiếp tục điều tra chống trợ cấp đối với ván sợi bằng gỗ.
Trộm kỹ thuật của Hoa Kỳ, Nhật Bản, Anh quốc, Pháp quốc… Lấn chiếm Biển Đông của VN, Philippines… Bây giờ TQ cũng chôm cả văn hóa VN, nói rằng áo dài VN là truyền thống thời trang Trung Hoa…
Xây cầu, rủ nhau xây cầu… Nhà nước xây không nổi, cạn tiền, nên vay tiền quốc tế để xây cầu…
Thiếu thịt heo, đặc biệt là dịp Tết sắp tới… Báo Vietnam Finance ghi nhận: Từ đây đến Tết, mỗi tháng sẽ thiếu khoảng 70.000 tấn thịt heo.
Vậy là huề… Trận bóng đá mọi người hồi hộp chờ, vậy là huề. Bản in TTXVN kể: Tuyển Việt Nam và tuyển Thái Lan đã cầm hòa nhau 0 - 0 ở lượt trận thứ 5 bảng G vòng loại World Cup 2022 diễn ra trên sân Mỹ Đình tối 19/11.
Nhức nhối vẫn là chuyện mua hàng ngoại về rồi dán thương hiệu hàng Việt… Infonet ghi lời một quan chức về tình hình “Nhập hàng nước ngoài về cắt mác dán nhãn Made in VN: Chúng ta đang tự giết chúng ta!”
Có nên hợp pháp hóa mại dâm để câu du khách? Các quan chức Hà Nội đã “bức xúc” nêu câu hỏi như thế.
Tình hình ung thư của dân mình có những con số đáng ngại: 70% biết có bệnh ung thư khi đã vào giai đoạn cuối… nghĩa là tới lúc khó chữa trị.
Bán nước với giá cắt cổ, hay giá rẻ mạt? Đó là chuyện Hà Nội mua “hớ” có phải không? Báo Tiền Phong kể chuyện nước sông Đuống bán giá khủng: Hà Nội 'hớ' khi chọn nhà đầu tư?


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.