Hôm nay,  

Khi Thầy Tây Dạy Túc Cầu

20/07/200200:00:00(Xem: 5491)
Bạn,
Sau khi đội tuyển túc cầu VN thất bại tại SEA Games kỳ thứ 21 tổ chức tại Mã Lai vào năm 2001, Liên đoàn túc cầu VN đã thay thế huấn luyện viên trưởng người Ba Tây, và tuyển nhiệm HLV người Pháp tên là Christian Letard để huấn luyện cho đội tuyển U-22 VN (gồm các cầu thủ dưới 22 tuổi). Sở dĩ hình thành đội U-22 là do quy định mới của Liên đoàn Túc cầu Đông Nam Á, kể từ SEA Games 22 (tổ chức tại VN vào năm 2003), các cầu thủ trong đội tuyển túc cầu phải dưới 22 tuổi giống như điều lệ của Thế vận hội. Trong khi đó, giải vô địch Túc cầu Đông Nam Á thì không đưa hạn định về tuổi của cầu thủ.
Trở lại chuyện HLV Pháp Christian Letard, báo Người Lao Động cho biết ông thầy người Pháp này có cách huấn luyện hoàn toàn khác với các huấn luyện viên người Đức, người Anh, người Áo, người Ba Tây của đội VN từ 1995 đến nay, từ cách tập cho đến chuyện ăn uống.
Vừa cầm quân được ít ngày, ông C. Letard đã đặt ra ở đội U-22 Việt Nam những nguyên tắc rất Pháp. Điều này dễ khiến ông C.Letard bị ngộ nhận là độc đoán, chuyên quyền, song nó lại mang đến cho các tuyển thủ sự thoải mái và niềm tin. Với yêu cầu của ông, lần đầu các tuyển thủ không bị “dị ứng” với bếp ăn của trung tâm. Ăn kiểu buffet, các học trò ông Letard được thoải mái lựa chọn món ăn yêu thích, vì vậy hết cảnh lo thiếu dinh dưỡng vì món ăn không hợp khẩu vị.

Nhưng bếp núc lạ lẫm không dừng ở nhà ăn mà còn được áp dụng ngay trên sân tập. Khác với các vị tiền nhiệm, ông Letard rất khắt khe trong việc cho học trò uống nước. Không chỉ dùng nước suối, học trò ông Letard còn được lựa chọn các loại nước khác: nhân trần, oresol (nước muối) và cuối buổi tập được uống nước đường pha C sủi. Ông cử riêng một bác sĩ chuyên phụ trách việc ghi chép tỉ mỉ theo dõi các tuyển thủ uống nước, cân trọng lượng cơ thể từng buổi tập, sau đó báo cáo cho ông theo từng chu kỳ huấn luyện. Bác sĩ Bạch Quốc Ngọc giải thích: “Phương pháp này đúng là lạ đối với các HLV nội. Tuy nhiên, nó cực kỳ khoa học và giúp cho HLV theo dõi tình trạng thể lực của cầu thủ. Thể chất con người có tới 70% nước, và nếu mất nước mà không được bổ sung hợp lý, cầu thủ khó tích lũy và phát triển thể lực”.
Lúc này, các học trò của ông Letard đã trải qua giai đoạn rèn luyện thể lực để bắt đầu bước vào học chiến thuật nâng cao. Song rõ ràng, với cách làm của ông Letard lúc này, người ta thấy rõ ông đang hướng việc “hái quả” ở SEA Games sau chứ không đặt nặng vào những giải đấu trước mắt. Chính vì thế, việc dự LG-Cup (tổ chức tại Sài Gòn) hay ASIAD (Á Vận Hội, mỗi đội tuyển U-22, được tăng cường 3 cầu thủ trên 22 tuổi trong mỗi trận theo quy định mới), có lẽ chỉ là liều thuốc thử để định hình và sàng lọc. Bởi theo ông, chu kỳ hiện nay là giai đoạn chuẩn bị cơ sở trước khi bước vào giai đoạn huấn luyện nâng cao, chuyên biệt.

Bạn,
Ông thầy Pháp nói: “Phong cách huấn luyện của bóng tròn Pháp không được tôi áp dụng cho các cầu thủ U-22 Việt Nam. Do không có HLV thể lực chuyên biệt, lúc đầu tôi phải trang bị lại thể lực cơ bản cho các tuyển thủ. Giờ thì mọi việc đã chuyển biến tốt. Tôi đang từng bước chuyển sang chu kỳ huấn luyện mới. Tuy nhiên, giống như những gì bóng tròn Pháp áp dụng 10 năm nay, tôi chỉ cho các học trò tập từ 1 giờ 20 phút đến 2 giờ mỗi buổi mà thôi”.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.