Hôm nay,  

Chuyện 1 Công Ty ‘lừa’

21/10/200300:00:00(Xem: 7162)
Bạn,
Gần đây, nhiều doanh nghiệp VN được phép xuất cảng lao động nhưng lại yếu kém về khả năng tìm kiếm hợp đồng với đối tác nước ngoài. Nắm được thực tế này, tại Hà Nội, một số trung tâm môi giới đã hình thành và đã tung ra nhiều chiêu thức lưà gạt người lao động một cách tinh vi. Báo Đầu Tư ghi lại trường hợp 1 trung tâm vừa thu gom, đào tạo lao động, một mặt tự mình tìm kiếm hợp đồng ở nước ngoài và tự mình ký kết các hợp đồng như một pháp nhân có chức năng xuất cảng lao động. Kỳ lạ hơn, mọi khoản tiền phải nộp trước khi đi của người lao động đều do trung tâm này đứng ra thu và phân phối lại cho các công ty theo thỏa thuận. trò lưà đảo của trung tâm này được báo này kể như sau.
Tọa lạc ngay ở đầu đường Nguyễn Khang, từ cầu Trung Hòa rẽ phải chừng 20m, Trung tâm Đào tạo ngoại ngữ và Dạy nghề Hiền Linh trông như một ngôi biệt thự. Phải chú ý lắm, khi ngước mắt lên mới có thể nhìn thấy biển hiệu của Trung tâm này, vì tấm biển được treo quá cao. Nếu nhìn ngang, người đi đường cũng chỉ có thể chú ý vào ngôi nhà này như một ngôi nhà bình thường của một hộ gia đình. Nhưng có chuyện lạ là, mặc dù cửa đóng then cài, biển hiệu khó nhìn như thế, nhưng những người dân ở mãi tận Thái Bình, Phú Thọ, Nam Định... lần đầu tiên tới Hà Nội, đường đi còn chưa biết, nhưng vẫn có thể đến được địa chỉ này.

Trung tâm Đào tạo ngoại ngữ và Dạy nghề Hiền Linh được thành lập vào tháng 10 năm 2001 trực thuộc Công ty tư doanh xuất nhập cảng Hiền Linh, có trụ sở tại số 84 phố Béc La, quận Cầu Giấy, Hà Nội. Tới cuối tháng 9 vừa qua, khi phóng viên tìm Công ty xuất nhập cảng Hiền Linh tại địa chỉ trên, thì tại đó là một cửa hàng photocopy và được biết, Công ty Hiền Linh đã chuyển địa điểm cách đây hơn 1 năm. Điều lạ là, dù không có giấy phép xuất cảng lao động của Bộ Lao động- Thương binh và Xã hội, nhưng từ khi thành lập tới nay, Trung tâm Hiền Linh chỉ đào tạo ngoại ngữ và tay nghề cho lao động chuẩn bị đi sang nước ngoài làm việc. Nhiều người được đưa sang làm việc ở nước ngoài, nhưng chính họ cũng không nhớ họ ký hợp đồng với công ty nào. Hầu hết khi kể lại cho phóng viên nghe, họ chỉ biết tới một địa chỉ là Công ty Hiền Linh, số 37 phố Nguyễn Khang.
Có công ty liên kết với Trung tâm Hiền Linh và phó mặc mọi việc cho cơ sở này, thậm chí cả việc quản lý lao động ở nước ngoài. Vừa được ngồi chơi xơi nước, vừa có tiền lại có thành tích báo cáo với cơ quan quản lý là trong từng đó thời gian đã đưa đi được bao nhiêu lao động, vì thế, không ít công ty được phép xuất cảng lao động đã dựa vào Trung tâm Hiền Linh để tồn tại.
Bạn,
Cũng theo báo này, qua điều tra tại Trung tâm Hiền Linh, công an đã thu giữ được các chứng chỉ khống, hợp đồng lao động khống của nhiều cơ quan, doanh nghiệp nhà nước tại địa chỉ trên. Trong 1 báo cáo, cơ quan an ninh điều tra xác định: Trung tâm Đào tạo ngoại ngữ và Dạy nghề thuộc Công ty Hiền Linh do Trương Thị Thu Hà phụ trách đã thông qua một số doanh nghiệp nhà nước để đưa 274 lao động đi làm việc ở nước ngoài bằng các chiêu lưà đảo tinh vi.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Có những di sản văn hóa mang theo những mảng hồn dân tộc, mà chúng ta khi nhớ tới vẫn luôn luôn cảm động, vì đó là một phần lịch sử mở nước, dựng nước của ông bà mình.
Trong thời toàn cầu hóa, không chỉ kinh tế bị tác động lớn, cả lợi và hại, mà văn hóa cũng thế. Do vậy, bản sắc dân tộc cũng sẽ chuyển biến qua từng thế hệ, có nơi nhạt hơn một chút, và có nơi đậm hơn một chút -- và đôi khi, như ở các thành phố lớn, như tại Sài Gòn, văn hóa trở thành một tổng hợp chuyển biến, tác động lẫn nhau.
Gốm Việt Nam trước giờ nổi tiếng nhất là gốm Bát Tràng. Có lẽ một yếu tố làm cho gốm Bát Tràng được biết nhiều là nhờ vị trí điạ lý thuận lợi, nằm ngay ở Gia Lâm, Hà Nội – nghĩa là bên bờ thủ đô, và do vậy được các phóng viên báo chí viết nhiều. Nhưng như thế không có nghĩa là gốm Việt Nam mình chỉ duy có gốm Bát Tràng.
Làm thế nào có thể giữ gìn những điệu hát dân ca của Việt Nam? Có lẽ, đó làmột trong những khó khăn nhất đối với những người yêu mến nghệ thuật dân tộc.
Câu chuyện bằng giả là bình thường, vì chỉ cần một máy in đặt bên cạnh máy điện toán, nối dây xong, dùng Photoshop phù phép là xong.
Tình yêu đôi khi cần lời khuyên, bất kể rằng trái tim vẫn có những lý lẽ riêng của nó.
Đó là một chữ mới thấy trong hơn một thập niên nay, có thể là gần 2 thập niên: chém gió. Chữ này không rõ dịch chính xác ra ngôn ngữ bạn đang sử dụng thế nào... thôi thì mượn những chữ khá xưa mà bạn đã biết để đối chiếu: “chém gió” có nghĩa là “nổ,” là “xạo,” là “bẹt cà na”...
Nên “có tiếng“ hơn là nên “có miếng”? Những lựa chọn như thế có thể ảnh hưởng nhiều tới, không riêng cho bản thân người lựa chọn, nhưng sẽ tác động ra cả xã hội, nếu đây là một chính sách.
Chúng ta có bao giờ hài lòng với công việc của mình? Hoặc là chỉ hài lòng vào những ngaỳ cuối tuần khi được nghỉ ngơi, và bất mãn vào những ngày lao động nặng nhọc trong tuần?
Thế lào nà lói ngọng? Trời ạ, lại nói ngọng rồi. Không phải giỡn, nhưng nói ngọng là điều không nên, tuy là lỗi rất bình thường.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.