Hôm nay,  

Bị Giựt Nợ Có Thể Kê Khai Để Được Trừ Thuế?

05/01/200700:00:00(Xem: 4493)

Bị Giựt Nợ Có Thể Kê Khai Để Được Trừ Thuế"

Nếu bạn cho người ta vay nợ mà không thể đòi lại được, bạn có thể đang đeo mang một món nợ khó đòi (bad debt). Chi tiết về những thứ đáng gọi là "nợ" (a valid debt) trình bày trong hai ấn phẩm 550 và 535 do IRS ấn hành (Publication 550 - Investment Income and Expenses; Publication 535 - Business Expenses).

Để được khai trừ thuế cho các khoản nợ khó đòi, số tiền nợ phải bao gồm trong nguồn lợi tức của bạn, hoặc bạn đã cho người khác vay bằng tiền mặt trước đó (loaned out your cash). Trường hợp bạn là người khai thuế theo phương pháp tiền mặt (cash basis taxpayer), như hầu hết nhiều người khai thuế cá nhân khác, bạn có thể không được trừ thuế trên nguồn lợi tức bạn tưởng đã nhận được, bởi vì món nợ khó đòi chưa hề được bao gồm trong nguồn thu nhập của bạn. (Nếu bạn là người theo phương pháp khai thuế tiền mặt the cash method, bạn đã phải chính thức nhận được tất cả các nguồn lợi tức trong năm). Đối với một món nợ khó đòi, bạn phải chứng tỏ được rằng vào thời điểm bạn cho người khác vay tiền, hay khi bạn chuyển hoặc rút số tiền từ tài khoản của mình đưa cho người khác nhằm mục đích cho vay nợ, chứ không phải làm quà tặng.

Có hai loại nợ khó đòi: nợ trong kinh doanh và nợ không nhằm mục đích kinh doanh (business and nonbusiness bad debts). Một món nợ trong kinh doanh khó đòi thường là các khoản tiền nợ phát sinh trong công cuộc làm ăn buôn bán của bạn. Một cơ sở kinh doanh khai các khoản nợ tệ mạt (bad debts) trên hồ sơ thuế của cơ sở sẽ trừ trực tiếp số nợ từ tổng thu nhập của xí nghiệp khi tính toán nguồn lợi tức phải đóng thuế. Các khoản nợ kinh doanh khó đòi có thể được trừ một phần hay toàn bộ.

Tất cả các món nợ khó đòi khác được gọi chung là nợ ngoài kinh doanh (nonbusiness). Những khoản nợ bị giựt không liên quan đến quá trình kinh doanh phải hoàn toàn "vô hiệu lực" (worthless) mới có thể được trừ thuế. Bạn không thể khai trừ thuế một phần cho một món nợ khó đòi không thuộc các hoạt động thương mại. Bạn cũng không cần thiết phải ra tòa mới có kết luận về món nợ bị giựt, nếu bạn có thể chứng minh được kết luận của tòa án cũng sẽ là món nợ "không thể thu hồi" được. Bạn có thể khai trừ thuế chỉ cho năm món nợ bị vô hiệu lực. Một món nợ được xem là thực sự bị giựt khi các sự kiện và tình huống liên quan đến việc đòi và trả nợ cho thấy bạn không còn cơ hội đòi lại được số tiền đã cho người ta vay. Bạn không cần phải đợi đến kỳ đáo hạn của món nợ mới đủ điều kiện kết luận người vay nợ đã xù nợ thật chưa.

Một món nợ ngoài kinh doanh khó đòi được khai để trừ thuế trên phần 1 của mẫu Schedule D, mẫu đơn thuế 1040, như một khoản tiền lỗ ngắn hạn (a nonbusiness bad debt is reported as a short-term capital loss in Part 1 on Form 1040, Schedule D). Số tiền được khai để trừ thuế nằm trong giới hạn của các khoản tiền bị lỗ (subject to the capital loss limitations). Bạn phải làm tờ tường trình sự việc đính kèm theo hồ sơ thuế khi khai giảm thuế cho một khoản tiền nợ bị giựt.

Muốn biết thêm chi tiết về các khoản nợ ngoài kinh doanh khó đòi, xin tham khảo thêm ấn bản 550 về các chi phí và lợi tức trong kinh doanh (Publication 550 - Investment Income and Expenses). Thông tin về các khoản nợ khó đòi phát sinh trong quá trình kinh doanh được trình bày trong ấn bản 535 về các loại chi phí kinh doanh (Publication 535 - Business Expenses).

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạp chí Văn Học Mới số 5 dày 336 trang, in trên giấy vàng ngà, bìa tranh nghệ thuật của Nguyễn Đình Thuần, sáng tác từ hơn 50 nhà văn, nhà thơ, nhà biên khảo và phê bình nghệ thuật.- Văn Học Mới số 6 sẽ ấn hành vào tháng 3/2020, có chủ đề về nhà văn, nhà thơ, nhạc sĩ Nguyễn Đình Toàn
Một tuyệt phẩm thi ca gồm những bài thơ dị thường chưa bao giờ xuất hiện bất cứ đâu, viết bởi một thi sĩ dị thường. Tựa: Tuệ Sỹ Ba ngôn ngữ: Việt - Anh - Nhật Dịch sang tiếng Anh: Nguyễn Phước Nguyên Dịch sang tiếng Nhật: G/s Bùi Chí Trung Biên tập: Đào Nguyên Dạ Thảo
Mùa thu là cơ hội bước sang trang mới khi nhiệt độ bắt đầu dịu lại. Trong mùa này, người dân California không cần mở điều hòa không khí lớn hết cỡ và cũng còn quá sớm để lo chạy máy sưởi.
Garden Grove xin mời cộng đồng tham gia chương trình đóng góp tặng quà cuối năm nhằm mang lại niềm vui, hy vọng và giúp đỡ cho những trẻ em địa phương không có quà trong mùa lễ Noel.
Ngồi niệm Phật miên man, dù cố tâm vào Phật hiệu nhưng hôm nay vẫn không sao “ nhập” được, đầu óc nó cứ văng vẳng lời anh nó lúc sáng: - Tu hú chứ tu gì mầy!
Một đường dây buôn người bán qua TQ do một phụ nữ Việt là nạn nhân buôn người trước đây tổ chức vừa bị phát hiện và bắt 2 người tại tỉnh Nghệ An, miền Trung Việt Nam, theo bản tin hôm 5 tháng 12 của Báo Dân Trí cho biết.
Điều trần luận tội đầu tiên của Ủy Ban Tư Pháp Hạ Viện đã nhanh chóng nổ ra cuộc đấu đá nội bộ đảng phái hôm Thứ Tư, 4 tháng 12 năm 2019, khi các nhà Dân Chủ cáo buộc rằng Tổng Thống Donald Trump phải bị truất phế khỏi chức vụ vì tranh thủ sự can thiệp của nước ngoài vào cuộc bầu cử ở Hoa Kỳ và đảng Cộng Hòa giận dữ vặn lại không có căn cứ cho hành động quyết liệt như vậy.
Đó là cuộc khảo sát của công ty tài chánh WalletHub đối với 182 thành phố khắp Hoa Kỳ, để xếp thứ tự an toàn nhất cho tới bất an nhất. Cuộc nghiên cứu dựa trên 41 thước đo liên hệ tới an toàn
Cảnh sát đã bắn chết một người đàn ông cầm dao tại El Monte, Nam California hôm Thứ Hai.
Một phần thưởng 50,000 đô la được đưa ra để bắt một người đàn ông của thành phố Burnaby đã bị truy nã trước đây vì tội rửa tiền như một phần của nhóm tội phạm có tổ chức người Việt Nam hoạt động tại Canada và Hoa Kỳ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.