Hôm nay,  

Duyên Văn

04/11/200400:00:00(Xem: 8779)
3
Theo Naipaul, sở trường, và luôn, sở đoản [những đức hạnh và những hạn chế] của Kipling, ở trong Plain Tales from the Hills, [Những câu chuyện đơn giản từ vùng đồi], đều do ông là thành viên câu lạc bộ Hoàng Gia Anh-Ấn, nơi thoải mái dành riêng cho tầng lớp tinh anh. “Cái thế giới do con người tạo ra, đầy đủ, đồng nhất đó đâu cần giải thích”" Nó làm cái nhìn châm biếm của ông trở nên tinh tế hơn, “riêng tư” hơn. Vẫn nó, làm giọng văn của ông “dẫn dụ, uyển chuyển,… dễ đọc, nhưng gọn gàng”. Tuy nhiên, hay quá thành vụng, nếu có thể nói như vậy, bởi vì theo Naipaul, qua phân tích tính đa dạng của lịch sử của ông, nhờ tính Anh Ấn chật hẹp này mà Kipling viết được tác phẩm đầu tay, nhưng cũng chính nó đã khiến cho người Ấn không chịu tìm hiểu về chính họ.
Trong nửa sau của thế kỷ 19, người Anh ở Ấn chuyển, từ “Cái Học Mới của Âu Châu”, mà họ thoạt đầu đại diện, qua “Hiện Đại Hóa những người Ấn Độ”. Họ ngày càng tỏ ra có thiện cảm với “những sự giản dị không mang tính trí thức” của “những người Pathan mắt xanh”, hơn là với những người Bangalis chuyên bàn cãi về thuyết Darwin và Mill. “Ngoại ô và ít học”, họ trở nên dửng dưng trước những ước mong hiện đại hoá của Ấn Độ, chính những hoài vọng này đưa đến sự phục hưng trí thức Bengali thế kỷ 19, và khi nó qua đi, Nirad C. Chaudhuri đã bùi ngùi thương tiếc, trong Tự Thuật Của Một Người Ấn Độ Vô Danh (1951). Chẳng có gì là ngạc nhiên, văn hóa Ấn và Anh cứ thế “nghinh” và ngôn ngữ chia sẻ giữa đôi bên - tiếng Anh - chỉ gây thêm những những dở khóc dở cười, những đầu Ngô mình Sở về mặt văn hoá.”
Naipaul nhìn ra hiểu lầm và vô bổ, trong “cuộc gặp gỡ Anh Ấn”, và “trí thức lộn tùng phèo, của một tân Ấn Độ” ở trong những tự truyện của người Ấn, sự thiếu sót chi tiết cụ thể, vật lý, và thiếu sót một hỏi tra nghiệt ngã về chính mình, của họ. Những cuốn sách của họ nói với Naipaul về một xã hội “chưa học nhìn, và bất lực trong việc tự xác định nó, không hề đặt ra những câu hỏi, bởi vì bao lễ nghi tập tục, huyền thoại dân gian.. đã cung cấp tất cả những câu trả lời rồi.” “Những ám ảnh về thề nguyền, đồ ăn thức uống, thí nghiệm, bệnh tật tái đi tái lại…” của Gandhi đã biến cuốn tự truyện của ông thành một thứ “tạp nhạp, lai căng, hổ lốn, trong đó, một quan niệm mang tính tôn giáo về cuộc đời, thật tiếu lâm, ở trong văn hoá này, khi chuyển qua văn hoá kia, nó biến thành một thứ tự yêu mình, self-love, thật khó chịu.

Theo Naipaul, tiểu thuyết ở Ấn cho thấy một thí dụ khác về thể loại văn học bị hiểu lầm và áp dụng sai. Như ông thấy, tiểu thuyết phát triển, và có những bực thầy vĩ đại của nó, tại Âu Châu. Đây đâu phải một chuyện tình cờ. [Ở đó], tiểu thuyết bật ra, từ bao tác động phức tạp, chồng chéo, đan xen, của, nào là những yếu tố lịch sử đặc thù, như sự triển nở về kỷ nghệ, sự mở rộng đế quốc, sự biết đọc, biết viết, có tí trí thức của quần chúng, nào là chủ nghĩa thế tục ngày càng mở rộng làm cho nhà thờ mất dần ảnh hưởng độc tôn của nó, nào là sự đăng quang của giai cấp trung lưu. Tiểu thuyết, thứ thể loại văn học, “hấp dẫn làm sao, dễ bắt chước làm sao, như bề ngoài của nó cho thấy”, như Naipaul viết, trong Đọc và Viết”, nó tràn ngập những giả dụ “những giả định của chính quốc, [tức của Ấu Châu], về xã hội: đọc nó, chắc là sẽ học hỏi, hiểu biết thêm ra, rộng ra, sẽ có được ý tưởng này nọ về lịch sử, một quan tâm tìm hiểu về chính mình.” Trong một nước Ấn Độ thời kỳ hậu thuộc địa, Naipaul nhận ra, hoặc, những giả định [về xã hội] thì hết thảy đều “sai lầm” [“wrong”], hoặc, cái gọi là học hỏi, hiểu biết thêm, thì đều “thiếu sót, hoặc khiếm khuyết” [“missing or imperfect”].
Tiểu thuyết gia R. K. Narayan là “một sự thoải mái và một thí dụ”, cho cả hai, ông cụ thân sinh của Naipaul, và Naipaul, trong toan tính hoàn tất nhiệm vụ khó khăn, là, viết bằng tiếng Anh, về cuộc sống Ấn Độ. Theo Naipaul, “có vẻ như ông ta viết từ bên trong văn hoá của mình” [he “appeared to be writing from within his culture”]. “Ông ta thực sự sở hữu thế giới của ông ta. Nó tràn đầy ra đó, và chờ đợi ông ta.” Nhưng thế giới của ông ta đó, nếu quan sát thật gần, thì thấy là, nó quá tĩnh, nếu không muốn nói là ù lì, thụ động. Những nhân vật của Narayan, theo Naipaul, có vẻ như được “cách ly một cách kỳ kỳ, ra khỏi lịch sử”, một lịch sử của thất bại, của quy phục, nó thì sờ sờ ra đấy, trên toàn thể Ấn Độ, vậy mà, thế giới tiểu thuyết giả tưởng của Narayan thì cố mà cãi cho bằng được, rằng, “không, nói cho cùng, nó đâu có đến nỗi tệ hại như vậy, nó đâu có ăn sâu đến tận xương tuỷ Ấn Độ!”. Như Naipaul chỉ ra, tiểu thuyết ở Ấn Độ, và đặc biệt, tiểu thuyết của Narayan, có thể “đụng, tới nơi tới chốn, tới những cái bên ngoài của sự vật”, nhưng thường xuyên, “hụt hẫng, bỏ sót, vờ đi, cái yếu tính khủng khiếp của chúng”. [… ‘deal well with the externals of things,’, but often, ‘miss their terrible essence’].
[còn tiếp]
Pankaj Mishra giới thiệu tập tiểu luận Literary Occasions [nhà xb Vintage Canada, 2003], của V.S. Naipaul.
NQT dịch
tanvien.net

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
KABUL - Sách của 1 nhà báo Hòa Lan tiết lộ : thủ lãnh Mullah Omar sống gần căn cứ chiến lược Mỹ tại tình Zabul của Afghanistabn – 1 cận vệ xác nhận : họ sống an toàn tuy có sự hiện diện gần bên của lực lượng Hoa Kỳ.
BANGKOK - Các chính trị gia của đảng Dân Chủ thú nhận : thiếu sức thu hút cử tri đi bầu lần đầu vào ngày 23 tháng này - đảng lâu đời nhất vương quốc tập trung vận động thành phần nhiều tuổi hơn.
SINGAPORE - Hãng SilkAir loan báo : các chuyến bay quốc tế bằng 6 chiếc Boeing 737 MAX vẫn hoạt động bình thường tuy đang theo tõi hình hình – sáng hôm chủ nhật, 1 chiếc cùng loại của Ethiopian Airlines rơi đột ngột sau khi cất cánh, gây thiệt mạng tất cả 157 người trên tàu. Tại Indonesia hồi Tháng 10, phi cơ cùng loại đâm xuống biển. Báo Singapore cho biết : SilkAir đã tiếp xúc với nhà sản xuất Boeing.
DALLAS, TX -- Người lái chiếc xe hiệu Chevy Silverado màu đen tông vào một nhóm đang thay vỏ xe bên lề xa lộ Dallas North Tollway rạng sáng Chủ Nhật -- giết chết ba người -- đã để lại một thiếu niên 13 tuổi phía sau trước khi chạy ra khỏi hiện trường, theo lời cảnh sát.
BOSTON -- Một cư dân 36 tuổi ở thị trấn Dorchester đã bị bắt hôm Thứ Hai và bị truy tố cấp liên bang vì bí mật quay phim nhiều nam thiếu niên trong một nhà vệ sinh ở trường Boston Latin School.
Thành phố nào hạnh phúc nhất Hoa Kỳ? Một cuộc khảo sát của công ty tài chánh cá nhân Wallethub đưa ra kết quả, theo bản phân tích và đối chiếu hơn 180 thành phố lớn nhất Hoa Kỳ để xem nơi nào người dân hạnh phúc nhất. Mỗi thành phố đượcc hấm điểm theo 31 phương diện, từ tỷ lệ trầm cảm cho tới tỷ lệ tăng thu nhập, cho tới trung bình thời gian vui chơi cá nhân mỗi ngày.
WASHINGTON - Đề án ngân sách của chính quyền Trump đã chuyển tới Hạ Viện nay thuộc quyền kiểm soát của đảng DC – nhận xét đầu tiên của nhà báo là nhiều cắt giảm được dự liệu nhưng cân bằng ngân sách không thể đạt được trong 15 năm.
RICHMOND - Bà Deborah Brown là cư dân Virgina thắng xổ số tiểu bang 30 lần 1 ngày trong tháng qua – bà mua 30 vé, tổng hợp 4 số là 1-0-3-1. Kết quả đầu tư 30 MK là 150,000. Bà nói với công ty xổ số “Tôi muốn đứng tim”. Tỉ lệ trúng xổ số tại Virginia là 1/10,000. Tuần qua, 1 người đàn ông mới ly dị tại New Jersey trúng độc đắc Mega Millions 273 triệu MK.
STANFORD, Calofornia - Ngôi sao xe đạp Kelly Catlin đã chết tại nhà hôm Thứ Sáu, ở tuổi 23 – Catlin chiếm huy chương bạc Olympic 2016 tại Rio de Janeiro đã dẫn đầu đội đua nữ của Hoa Kỳ giựt giải huy chương vàng thế giới 2018. Thân phụ Martin Catlin báo tin : Kelly tự sát, tổn thương này là không thể tưởng tượng. Phóng viên của AP cho biết : Kelly Catlin đang ghi danh học ban toán tin học tại trường Stanford.
NEW YORK - Thẩm quyền cảng New York và New Jersey bắt được 3200 pound cocaine trên 1 con tàu chở container hôm 28-2. Số hảng cấm này gồm 60 bao bột trắng được nhận diện là cocaine, là nhiều nhất 25 năm. Cơ quan kiểm soát thuế và biên giới (CBP) cho biết giá thị trường của số hàng cấm này là 77 triệu MK. Con tàu chở hàng cấm có nguồn gốc Nam Mỹ.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.