Hôm nay,  

Chế Độ Khủng Bố

17/05/200500:00:00(Xem: 5668)
Khủng bố kiểu Al-Qaeda, và khủng bố kiểu Thiên Đường Cộng Sản... khủng bố nào tàn bạo hơn"
Chữ khủng bố trong định nghĩa bình thường chỉ cho một người, hay một nhóm người, sử dụng các phương tiện bạo lực làm vũ khí chính trị (use of violence for the purpose of achieving a political goal...). Như thế, chuyện khủng bố thời này kể như là xưa như Diễm rồi, bởi vì khủng bố hẳn là chuyện xưa từ cả ngàn năm.

Tuần lễ này là trúng ngay ngày sinh nhật của ông Hồ Chí Minh -- nơi đây chúng ta không bàn chuyện ngày sinh giả hay thật, mà chỉ mượn dịp này để bàn về một thời khai sinh khủng bố CS trên quê nhà. Chúng ta cũng xử sự kiểu quân tử Tàu để không bàn chuyện đời tư cá nhân ông Hồ làm chi, thí dụ bàn chuyện ông Hồ chơi chạy để không cô nào nắm được góc áo, dù có là chị Minh Khai, Thị Xuân hay Tăng Tuyết Minh... Cũng không nặng nhẹ chuyện bác Hồ quất ngựa truy phong, bỏ rơi con nhỏ... Thôi cứ để cho nhân viên Sở Xã Hội lập hồ sơ mà bắt đền cấp dưỡng. Cũng không muốn khai thác chuyện ông Hồ mặt dầy mày dạn tự ký tên Trần Dân Tiên để tung hô mình (hình như cũng chưa thấy lãnh tụ nào khác làm kiểu này...).

Nơi đây chúng ta bàn về một Thiên Đường CS, mà một thời ông Hồ và Đảng CSVN hết lòng ca ngợi. Đây cũng là điển hình cho một nhà nước khủng bố. Các thông tin sau dựa vào bản tường trình về trại tù CS Bắc Hàn, do nhà hoạt động nhân quyền Young Howard phổ biến trên tờ San Diego Union Tribune hôm 15-5-2005. Ông Howard từ năm 1999 tới 2001 đã tổ chức giúp người Bắc Hàn đào tị dọc biên giới Bắc Hàn và Trung Quốc.

Có những đứa cháu kể như suốt một đời chung thân lao động khổ sai bên cạnh ông bà nội, ngoại của các em. Tù nhân thì bị giết bất kỳ lý do nào bởi các cai tù. Phụ nữ bị cưỡng bách phá thai bởi các bác sĩ không bằng cấp. Trẻ em sơ sinh có thể bị đánh tới chết. Và những người con bị xử tử công khai trước mặt các bà mẹ của họ. Đó là thiên đường vĩ đại mà Bác Hồ phất cao cờ đi theo. Bây giờ vẫn đang xảy ra ở Bắc Hàn.

Chul Hwan Kang là người đào tị đầu tiên, khi vào Nam Hàn năm 1992 sau nhiều năm trong tù Bắc Hàn. Ông lao động trong các trại cải tạo giành cho tù chính trị gọi là “Yoduk” từ năm mới 9 tuổi cho tới năm 19 tuổi, chỉ vì lý do là ông nội của ông đã chỉ trích chế độ Bắc Hàn.

Kang kể về thời thơ ấu trong trại này rằng trẻ em thức dậy từ 6 giờ sáng để bắt đầu 1 ngày lao động nặng nhọc. Không làm đủ chỉ tiêu thì khẩu phần bị giảm liền. Năm 17 tuổi, ông chưa cao tới 150 centimét (5 feet) và nặng chỉ khoảng 40 kilôgram (88 pounds). Trẻ em nào trong trại cũng thế, vì không bao giờ đủ ăn. Con gái thì không cao hơn 145 centimét, và trông cũng bẩn, hệt như con trai vì không có cơ hội tắm rửa kỹ.

Yong Kim, từng trải qua một trại tù 14 tại Kaechon, tỉnh Pyong-an ở phía Nam, đã chứng kiến 1 vụ sát nhân tàn bạo do cai tù thực hiện. Công việc của người tù 53 tuổi Chul-min Kim là đẩy xe chở than, một hôm thấy vài hạt dẻ rớt, lăn sườn núi và ngừng trước xe than của ông. Chul-min ngừng đẩy xe, cúi xuống nhặt. Xui xẻo là có 1 cai tù chợt thấy, bèn chạy tới, đá như mưa vào thân hình còm cõi của Chul-min, những cú đá cuối cùng là giày đinh đá thẳng vào đầu Chul-min, rồi rút súng chĩa vào đầu nạn nhân, bắn 1 phát ân huệ.

Theo lời Kang và Kim, nhiều ngàn người mỗi năm bị giết tàn bạo như thế, có khi không vì lý do cụ thể nào, mà mục đích chính là để ổn định xã hội.
Theo bản phúc trình “The Hidden Gulag” (Quần Đảo Ngục Tù Ẩn Kín) do Ủy Ban Hoa Kỳ về Nhân Quyền tại Bắc Hàn, thì có 8 người đã ra điều trần là đã chứng kiến các hành vi tàn bạo trên.
Yong Hwa Choi kể lại là đã giúp hộ sinh cho các em bé, và rồi chứng kiến có 3 bé sơ sinh bị giết ngay trong trại giam của tỉnh Sinuiji trong giữa năm 2000.


Chun Sik You cũng tường trình rằng có 4 phụ nữ mang bầu tại trại công an của Sở An Ninh Quốc Gia, trụ sở ở Sinuiju, bị ép buộc phá thai trong giữa năm 2000.

Trại tập trung cải tạo thường tổ chức như là 1 thị trấn khép kín, và nhiều trại nối với nhau bằng 1 con đường thôi. Có ít nhất 2 trong các trại này, Hoeryong và Hwasong ở tỉnh Hamkyong, có diện tích lớn hơn diện tích thủ đô Mỹ (Washington, DC). Tất cả các quần đảo ngục tù này thiết kế ở các vùng núi xa. Hiện thời có 6 quần đảo ngục tù được thế giới bên ngoài biết tới, và được suy đoán là có từ 150,000 tới 200,000 người đang bị giam.

Tình hình khủng bố kinh hoàng nhất là triết lý về “có tội vì liên hệ gai đình” hay là “trách nhiệm tập thể” -- khi đó thì 3 thế hệ trong gia tộc đều bị bắt giam cải tạo cho chế độ an tâm.
Tù nhân được cho ăn vừa đủ để khỏi chết đói. Họ đói tới nỗi lúc nào cũng nghĩ tới chuyện ăn, dù là ăn cỏ, vỏ cây, chuột, rắn và bất cứ thứ gì họ tin là ăn được mà không độc. Và tù nhân mau chóng trở thành các bộ xương biết đi, và bệnh tới với họ trong thiên hình vạn trạng. Họ nhìn nhau và thấy ai cũng như ai, gầy gò, già sớm, lưng còng mau, đi lụm khụm... và hoàn toàn không giống gì với các cai tù.
Chol Hwan Kang viết cuốn hồi ký “Aquariums of Pyongyang: Ten Years in the North Korean Gulag” nói rằng chuột là nguồn thịt duy nhất cho các tù nhân từng ở từ 10 tới 20 năm.

Mà ai cũng dễ dàng ở tù cả. Trong thập niên 1990s, một số sinh viên và nhà ngoại giao Bắc Hàn trước đó từng tu nghiệp hay tòng chức ở Liên Xô hay Đông Âu và đã chứng kiến chế độ chủ nghĩa xã hội sụp đổ ở đó, thế là ngay khi về nứớc liền bị đẩy vào trại cải tạo liền.

Trong hệ thống nhà tù này còn có những ngư dân, bị bắt cóc bởi đặc công Bắc Hàn trong nhiều năm.
Bắc Hàn thì nói các chuyện ngục tù này là “thêu dệt bởi đế quốc và búp bê...”
Nhưng trong những nhân chứng thì có 8 người sống sót từ các trại tù đó, trong đó có 2 cựu cai tù. Mới gần đây, một nhóm đào tị có tên là “Democracy Network Against North Korean Gulags” đã in danh sách 617 tên người trong các trại tù. Và may mắn nữa, có 1 videotape do một người can đảm thu băn từ bên ngoài trại tù Yoduk, chiếu lên TV tháng 2-2004 bởi hệ thống truyền hình Fuji của Nhật Bản.

Trong trận đói tàn khốc cuối thập niên 1990s, có khoảng 3 triệu người chết đói ở Bắc Hàn, các vụ xử bắn tổ chức mỗi tháng ở tất cả các thị trấn nhằm ngăn ngừa nổi loạn, theo lời kể của Jang Yeop Hwang, cựu Bí Thư của Đảng Công Nhân Bắc Hàn (tên đảng cầm quyền của chế độ độc đảng toàn trị này). Trong nhiều trường hợp xử bắn để ngăn ngừa nổi loạn này, ba hay mẹ nạn nhân phải bước tới trước nạn nhân đang bị cột vào cọc sân bắn, la mắng, “Dù mày là con trai tao, mày lại là thằng phản bội và là búp bế của đế quốc. Mày đáng chết lắm.”

Hồi tháng 3-2005, một băng video thu hình xử bắn ngoài công chúng ở Bắc Hàn được đưa ra nước ngoài, và chiếu khắp thế giới. Người ta thấy 1 cọc gỗ dựng cho màn xử bắn trước khi thẩm phán viết xong án tử hình. Thủ tục chỉ trong 20 phút, mà không cho kháng cáo hay tự biện hộ. Trong nghi lễ xử bắn này, lính đưa đá gạch vào miệng tử tù để không ai la hét chửi mắng chế độ vào giờ chót này. Hai chân và hai cánh tay phạm bị đập gãy. Tội của đương sự chỉ là giúp dân Bắc Hàn vượt biên sang Trung Quốc.
Tự thân, lãnh tụ Kim Jong-Il đã là vũ khí sát hại tập thể, tự thân còn nguy hiểm hơn là bom nguyên tử.
Còn ông Hồ thì sao" Còn thời đấu tố địa chủ, bứng gốc rễ “trí, phú, địa, hào” thì sao" Rồi xua lính sinh Bắc tử Nam cho chết 3 triệu (hay 5 triệu) người để thỏa bệnh vĩ cuồng thì sao" Còn bắt nhà văn, nhà phê bình khắp nước ca ngợi thơ văn ông Hồ thì sao" Còn chế độ độc đảng toàn trị thì sao" Có phải cũng là những hình thức khủng bố không"

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.