Hôm nay,  

Cơn Sốt Xăng Dầu

26/06/200800:00:00(Xem: 6655)
Giá xăng dầu ở Mỹ đã vọt lên một đỉnh cao kỷ lục trên 4 đô-la một gallon, riêng ở California cuối tuần qua 4.609 đô. Nhưng dân Mỹ không bị cơn sốt hành đến độ lên cơn giật, bởi vì so với các nước Tây Âu, giá xăng ở Mỹ vẫn rẻ, dù nạn tăng giá dầu cả thế giới cùng chịu. Tuy nhiên Mỹ đang lâm nạn kinh tế trì trệ, có dấu hiệu suy thoái, túi tiền của dân nghèo và giới trung lưu đã lép xẹp, giá xăng tăng càng làm nó lép thêm nên thấy xót xa. Thêm vào đó tiền dịch vụ, giá thực phẩm và dụng cụ cũng lên theo vì chuyên chở. Đến tháng 11 Mỹ có cuộc tổng tuyển cử bầu Tổng Thống và Quốc hội, chuyện xăng dầu đã trở thành một đề tài nóng bỏng cho cuộc đấu giữa hai đảng Cộng Hòa và Dân Chủ.

Cuối tuần trước, TT Bush đột nhiên thách thức Quốc Hội hiện do Dân Chủ nắm đa số, phải hủy bỏ lệnh cấm khoan thêm dầu ở Mỹ, để Mỹ có thêm xăng cây nhà lá vuờn dư dả. Dân Chủ phản đối ngay lập tức, tố cáo đề nghị của ông Bush không làm giá xăng xuống mà chỉ làm lợi cho tập đoàn công ty xăng và hơi đốt. Sự thật việc này như thế nào" Nước Mỹ có nhiều túi dầu ở dưới đất cũng như dưới thềm lục địa. Tuy vậy truyền thống của ông nhà giầu Mỹ là chỉ  khoan dầu chút ít và đi mua dầu về xài, để khỏi phạm vào kho tàng của riêng mình. Những túi dầu thô của ở Trung Đông và các nơi khác trên thế giới chỉ có hạn, vào khoảng cuối thế kỷ này nó sẽ bị hút hết sạch. Vào lúc đó Mỹ vẫn còn của quý để ăn xài, vì Mỹ là xã hội cơ động, thiếu xăng là kinh tế sụp.

Chính vì sự tiên liệu đó nên năm 1990 khi thấy tình hình Trung Đông bất ổn,Tổng Thống Geoge H. W. Bush, phụ thân TT Bush ngày nay, đã ký sắc lệnh cấm khoan dầu ở ngoài khơi Mỹ và Quốc hội cũng ra luật đó. Đến thời TT Bill Clinton (8 năm), hai sắc lệnh và sắc luật đó vẫn giữ nguyên. Qua đến thời TT Bush hiện nay từ năm 2001, lệnh cấm vẫn không thay đổi. Gia dĩ đến lúc em ông Bush làm Thống đốc tiểu bang Florida, Jeb Bush cũng quyết liệt chống đối việc khoan dầu ở ngoài khơi tiểu bang này. Vậy tại sao bây giờ ông Bush đột nhiên thay đổi ý kiến" Đó là vì lý do tranh cử của đảng Cộng Hòa. Ngay sau lời tuyên bố của ông Bush, ứng viên Tổng Thống John McCain đã hồ hởi tán thành. Nhưng các ứng viên khác của Cộng Hòa vào Quốc hội lại tỏ ra dè dặt, vì "chiêu thức" đó trên võ đài tranh cử cũng có khía cạnh nguy hiểm của nó.

Đảng Dân Chủ đã phản đối gay gắt đề nghị của ông Bush đòi hủy bỏ lệnh cấm đã có từ 27 năm qua. Việc khoan thêm dầu dự trữ của Mỹ sẽ tốn kém hàng tỷ đô-la, tại sao không dùng số tiền khổng lồ đó để tìm ra những nguồn năng lượng mới, vừa bỏ được thói "uống dầu" của người dân, vừa tái lập được thế lãnh đạo kinh tế Mỹ trên thế giới về lâu về dài" Theo Cơ quan Quản lý Thông tin Năng Lượng của chính TT Bush, việc lấy dầu và khí ở ngoài khơi Mỹ đến năm 2020 mới có thể ảnh hưởng chút ít đến mức sản xuất và giá cả xăng dầu. Và dù có lấy dầu lên được một cách dễ dàng, số lượng tương đối vẫn ít hơn số lượng sản xuất dầu của toàn thế giới, chớ đừng nói đến khả năng Mỹ sẽ bớt sự lệ thuộc vào dầu thô của các nước khác. Nước Mỹ chỉ có khối lượng dự trữ ở các mỏ dầu bằng 3% tổng số dầu và khí trên toàn cầu. Nếu nói chuyện "nghiền" xăng dầu, dân số Mỹ chỉ bằng 5% dân số toàn thế giới, vậy mà xài đến 25% tổng số dầu tiêu thụ của toàn cầu.

Tại sao TT Bush không tự mình ký sắc lệnh hủy bỏ việc cấm khoan dầu" Đây cũng là một ngón đòn tranh cử. Ông Bush muốn Quốc hội do Dân Chủ nắm đa số, phải đi trước bước đi này, rồi sau đó ông mới đi bởi vì việc hủy bỏ lệnh cấm khoan dầu và khí cũng có khía cạnh nguy hiểm. Tốt đã vậy, lỡ xấu thì sao" Đây chính là môn võ "ăn cỗ đi trước, lội nước đi sau". Dĩ nhiên TT Bush đến cuối năm nay sẽ hết nhiệm kỳ, nhưng khi ra khỏi chính trường bất cứ ông Tổng Thống nào cũng muốn có di sản sự nghiệp vẻ vang của mình để lại cho đời sau. Việc hủy bỏ lệnh cấm khoan dầu có kết quả tốt hay xấu cũng phải vài ba năm nữa mới biết. Lúc đó dù ông Bush không còn ở chính trường, nếu tốt ông hưởng tiếng tốt, còn xấu thì rõ rệt Quốc hội do Dân Chủ lãnh đạo phải chịu trách nhiệm.

Muốn có một cái nhìn không thiên lệch, đứng ngoài cuộc tranh cử hiên nay, cần phải đặt câu hỏi: Việc khoan dầu sẽ tốn hàng tỷ đô-la cho công quỹ, mà công quỹ là do tiền của dân đóng thuế góp vào, tại sao không đem hàng tỷ đô la đó dùng vào việc có ích lợi thiết thực là tìm thêm những nguồn năng lượng khác không phải dầu lửa" Những nguồn đó chẳng hạn như ánh nắng mặt trời, sức gió và cả xăng nhớt lấy từ cây hay trái, gọi là dầu-sinh học (bio-fuel). Hiện nay đã có dầu cellulosic ethanol lấy ra từ trái bắp, nhưng dùng quá nhiều bắp có thể làm thiệt hại đến kỹ nghệ nuôi gia súc, nên người ta đang nghiên cứu dùng cây mía, dễ trồng hơn ở những nơi hoang vu. Vốn của tư nhân đầu tư vào ngành khảo cứu kỹ thuật này đang phát triển rất mạnh, thế nhưng ngân quỹ chính phủ Bush cung cấp cho ngành này năm nay vẫn chỉ bằng 1/5 quỹ của năm 1979. Tại sao không khuyến khích các ngành kỹ thuật học đó bằng cách bớt thuế cho họ"

Cả thế giới ngày nay tiêu thụ mỗi ngày khoảng 86 triệu thùng dầu thô, so với 10 năm trước chỉ có 74 triệu thùng. Nếu đà tiêu thụ này cứ gia tăng thì đến năm 2030, cả thế giới sẽ "uống" 118 triệu thùng dầu thô một ngày. Nhưng sự sản xuất dầu thô sẽ lên đến đỉnh cao nhất vào năm 2018, sau đó mức sản xuất sẽ xuống dần. Các nước sản xuất dầu thô trên thế giới họp nhau lại thành một tổ chức gọi là OPEC trong đó có Saudi Arabia là nước xuất cảng nhiều nhất và cũng là đồng minh của Mỹ. Tổng Thống Bush hai tuần trước đã đến nước này họp với Quốc Vương Abdullah để yêu cầu gia tăng mức sản xuất dầu. Abdullah nói mức cung tùy theo mức cầu, nhưng cũng hứa gia tăng chút ít vào tháng 7, coi như muối bỏ bể.

Đầu tuần này ứng cử viên John McCain đề nghị chính phủ thưởng 300 triệu đô-la cho bất cứ ai sáng tạo được một bình điện xe hơi vượt trội nhất trong kỹ thuật dùng điện chạy xe hơi thay vì dùng xăng. Hiện nay Nhật Bản đã tạo được kỹ thuật chế bình điện tốt nhất thế giới. Nếu xe hơi chạy điện của Nhật tràn vào Mỹ, các công ty chế tạo xe hơi Mỹ sẽ gặp khó khăn hơn trước trong cuộc chạy đua với xe Nhật. Đề nghị của McCain cũng đúng để cứu nguy ngành chế tạo xe hơi Mỹ.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hoan hỷ chào nhau cầu xưa quá bước Dặm đường im kẽ tóc với chân tơ Tan hợp cười òa. Kia vòm mây trắng Và bắt đầu. Và chấm hết. Sau xưa… . 4.2021 (Gửi hương linh bạn hiền Nguyễn Lương Vỵ, lễ 49 ngày)
Trong mọi hoàn cảnh Anh vẫn không ngừng hoạt động, Anh vẫn cứ đứng ở ngoài nắng - chữ của Mai Thảo. Với tôi, Nhật Tiến - Én Nhanh Nhẹn RS, vẫn cứ mãi là một Tráng Sinh Lên Đường
Lời dịch giả: Đây là bức tâm thư của cựu tổng thống George W. Bush gởi người dân Mỹ trong lúc cả nước đang sôi sục sau cái chết của George Floyd.
NYC với mình như căn nhà thứ hai, thế mà đã hơn một năm rồi mới lên lại. Thường thì hay lên mùa Giáng Sinh, hay Tháng Hai mùa đông để coi tuyết ở Central Park, và tháng Mười Một để coi lá vàng. Lần nầy chỉ mới tháng ba, nhưng có lý do
Xúc động với kỷ niệm. Thơ và nhạc đã nâng cảm xúc về những cái đẹp mong manh trong đời... Đêm Nhạc Người Về Như Bụi, và buổi ra mắt Tuyển Tập 39 Văn Nghệ Sĩ Tưởng Nhớ Du Tử Lê đã hoàn mãn hôm Thứ Ba 14/1/2019.
chiều rớt/xanh/ lưỡi dao, tôi khứng! chờ ... mưa tới. Hai câu cuối trong bài “chiều rớt/xanh/lưỡi dao” anh viết cuối tháng 9/2019 như một lời giã biệt. Và, cơn mưa chiều 7.10.2019 đã tới, anh thay áo mới chân bước thảnh thơi trở về quê cũ. Xin từ biệt anh: Du Tử Lê!
trong nhiều năm qua, lượng khách quốc tế đến Việt Nam tăng trưởng ở mức hai con số, nhưng tỷ lệ quay trở lại thấp (chỉ từ 10% đến 40%) . Chi tiêu của khách du lịch quốc tế tại Việt Nam không cao
Theo bảng xếp hạng chỉ số cảm nhận tham nhũng của Tổ Chức Minh Bạch Quốc Tế năm 2018, Việt Nam đứng hạng 117/ 180 với mức điểm 33/100. Bao giờ mà chế độ hiện hành vẫn còn tồn tại thì “nạn nhũng nhiễu lạm thu” sẽ vẫn còn được bao che và dung dưỡng khắp nơi, chứ chả riêng chi ở Bộ Ngoại Giao
Chính phủ Hoa Kỳ đã hứa tài trợ 300 triệu đô la để làm sạch môi trường bị nhiễm chất độc da cam của phi trường Biên Hòa và hôm 5 tháng 12 là bắt đầu thực hiện việc tẩy rừa tại khu vực này, theo bản tin hôm 6 tháng 12 của báo Tuổi Trẻ Online cho biết như sau.
Hơn 1.000 người có thể đã bị giết bởi lực lượng an ninh ở Iran trong các cuộc biểu tình gần đây, theo một quan chức cấp cao của bộ ngoại giao cho biết hôm Thứ Năm


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.