Hôm nay,  

Địa Ốc

18/09/200800:00:00(Xem: 3289)
Giữa lúc tình hình kinh tế có vẻ căng thẳng thì một số người như Robert Lee lại thấy được cơ hội hiếm có để thu lợi. Công ty của anh mang tên Foreclosure Trackers Inc. đã được Robert và Chủ Tịch David Phelps sáng lập có trụ sở tại Huntington Beach. Văn phòng của họ nằm trong một ngân hàng nơi trước đây cho nhiều người mượn dưới chuẩn.

Mua lại địa ốc với giá hời, Lee khuyến khích và giúp đỡ các chủ nhân ở lại nhà của mình và tránh được quá trình xiết nhà. Công ty của anh mua lại phần vay, chứ không phải mua lại nhà sau đó làm việc với chủ nhân để tìm ra một lối thoát.

Cho đến khi có một sự can thiệp toàn diện từ chính phủ liên bang để giảm thiểu việc xiết nhà, những khu vực có số người trả trễ sẽ tiếp tục giảm giá khi nhiều căn nhà rơi vào tay của người mượn và tòa án. Ý tưởng giảm giá phản ánh giá trị thực từ thị trường có thể chính là chìa khóa duy trì thị trường khỏi ngã.

Công ty như Foreclosure Trackers không mua nhà tại các buổi đấu giá. Tuy nhiên Lee cũng cho biết đây là một công việc đầu tưkhông phải là không có nguy cơ rủi ro. Xiết nhà có vẻ như là một cuộc trả giá tốt nhưng nó có thể chôn vùi người dìau tư trong tình huống thị trường xấu nhất, khi giá nhà tiếp tục giảm mạnh.

Với khoảng 3.5 ngàn tỷ  đồng tiền lời bị xóa sạch kể từ mùa hè năm 2006 và việc xiết nhà đến thời cao điểm kể từ Đại Suy Thoái, chính phủ Mỹ đang bàn đến kế hoạch giảm giá cho những mất mát này để mọi người có thể cùng tiến đến trước.

Lee có mặt trong công việc đầu tư xiết nhà từ 12 năm qua. Anh cũng có những buổi thuyết trình miễn phí cho những nhà đầu tư khác. Lee chú trọng đến những căn nhà có chủ lần đầu tiên mua nhà, mua lại phần mượn từ những người đang chậm trễ trả tiền hàng tháng, đôi lúc trễ đến cả năm.

Dùng vốn từ những khoản tư, anh mua lại trực tiếp từ các nhà băng, công ty cho mượn với giá cực rẻ. Vì anh mua tại những nơi có số tiền lời bị ảnh hưởng nặng từ kinh tế, anh chỉnh lại giá trị hiện có của căn nhà. Điển hình một căn nhà trị giá ban đầu là $750,000 nhưng anh có quyền quyết định căn nhà này có trị giá đương thời là $510,000. Anh ta đưa ra giá $255,000 để mua nó lại. Nếu được chấp thuận anh trở thành chủ nhân của số tiền nợ đó. Anh ta sau đó liên lạc với người chủ và thỏa thuận sẽ giảm tiền vốn họ nợi xuống còn $408,000 với điều kiện “chủ nhà phải tái tài trợ với một người vay nợ khác trong vòng 60 ngày.” Nếu người mượn có thể tái tài trợ và trả dứt thế nợ, anh sẽ ôm đi $153,000.

Thế nhưng nếu người mượn không trả dứt thì sao" Lee có thể đưa ra một điều khoản mới trong đó giảm số tiền vốn và tiền lời. Anh cũng cung cấp một số dịch cụ tăng điểm tín dụng để người mượn có thể tái tài trợ. Qua các nỗ lực này được biết tỉ lệ những căn nhà bị xiết đã giảm đến 15%.

Hiện nay nhà đang trên nguy cơ bị xiết khá nhiều tại bang Cali, Arizona, Nevada, Florida, Michigan, và Ohio. Nhiều ngân hàng không thể giải quyết hiệu quả vấn đề xiết nhà. Họ chỉ giỏi việc cho mướn nhưng không chuyên về khoản thanh toán nợ. Do đó với một lượn lớn nhà đứng trước nguy cơ xiết, nhiều cơ sở cho vay tỏ ra bất lực và hoang mang. Có rất nhiều thủ tục giấy tờ rườm ra phức tạp.

Giá nhà đã xuống tại 23 trên 25 thị trường địa ốc Hoa Kỳ tính từ Tháng Tư năm nay. Theo Radar Logic thì những thị trường này bao gồm Sacramento, Las Vegas, San Diego, Phoenix, và Los Angeles với giá sụt từ 23 đến 31 phần trăm.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Viện Kiểm Soát Nhân Dân Tối Cao tại Việt Nam đã đề nghị ngưng thi hành án lệnh hành quyết với tử từ Hồ Duy Hải để điều tra lại vụ án này, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do cho biết hôm 2 tháng 12.
Tuần báo OC Weekly đã viết twitter cho biết đóng cửa sau khi chủ nhân là công ty Duncan McIntosh Company đóng cửa tuần báo giấy một ngày trước Lễ Tạ Ơn.
Cha mất rồi. Em buồn lắm, vì không về thọ tang Cha được. Em đang xin thẻ xanh. Sắp được phỏng vấn. Vợ chồng em định năm sau, khi em đã thành thường trú nhân, sẽ về thăm Cha Mẹ. Ngày tạm biệt Cha lên đường đi Mỹ du học bốn năm trước, đã thành vĩnh biệt.
Tôi khẳng định những việc tôi làm là đúng đắn và cần thiết để kiến tạo một xã hội tốt đẹp hơn. Những gì tôi làm không liên can đến vợ con và gia đình tôi. Vì thế, tôi yêu cầu công an Hồ Chí Minh chấm dứt ngay việc sách nhiễu, khủng bố gia đình tôi.
Brilliant Nguyễn là một thanh niên theo trường phái cấp tiến và chủ thuyết Vô Thần (*). Chàng ta không tin ma quỷ đã đành mà cũng chẳng tin rằng có thần linh, thượng đế. Để giảm bớt căng thẳng của cuộc sống, theo lời khuyên của các nhà tâm lý và bạn bè, chàng ta đến Thiền Đường Vipassana ở Thành Phố Berkeley, California để thực hành “buông bỏ” trong đó có rất nhiều cô và các bà Mỹ trắng, nhưng không một ý thức về Phật Giáo
Có những câu chuyện ngày xửa ngày xưa mà chẳng xưa chút nào. Có những chuyện hôm nay mà sao nó xa xưa vời vợi. Chuyện ngày xưa... Có một ngôi chùa ở vùng quê thanh bình, trước mặt là đồng lúarì rào, cánh cò chao trắng đồng xanh. Trong chuà có vị hoà thượng già hiền như ông Phật, lông mày dài bạc trắng rớt che cả mắt...
Ông Gavin Newsom, Thống đốc tiểu bang California, đã tuyên bố ân xá cho hai người đàn ông từng dính vào hai vụ hình sự khác nhau khi họ mới 19 tuổi và đang mong muốn không bị trục xuất về Việt Nam.
Hoang Nguyen, 43 tuổi, bị bắt và bị truy tố về tội trộm sau khi bị cho là đổi nhãn giá trên hơn ba mươi chai rượu vang tuần trước, theo hồ sơ tòa.
Bé ngọc ngà của Mẹ cố thở chút không khí ít oi còn trong buồng phổi. Giây phút cuối. Để ngàn sau dân Hong Kong sống xứng đáng Con Người.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.