Hôm nay,  

Tham Khảo

11/10/201000:00:00(Xem: 4936)

Abhidharmakosha: A Tỳ Đạt Ma Câu Xá Luận –Vasubhandu Thế Thân

 

Bodhisattvacharyavatara: (Guide to the Bodhisattva Way - Bồ Tát Đạo Hành) – Shantideva Tịch Thiên

 

Chứng cứ Khoa học của sự Tái sanh --       Minh Chí

 

Dicovery, Recognition and Enthronement of the 14thDalai Lama- - A Collection of Accounts by Khemey Sonam Wangdu, Sir Basil J. Gould, Hugh E. Richardson, Library of Tibetan Works & Archives

 

Đạo Phật nhập thế, Đạo Phật ứng dụng -- Thiền sư Nhất Hạnh

 

Drepung Loseling -- Gelupa University

 

Education Development Project Gaden Shartse Monastery– Gaden Shartse Norling Datsang

 

Essential Practice -- Khenchen Thrangu Rinpoche (translated by Jules B. Levinson)

 

 

Gyalwang Karmapa thứ 17 -- bài dịch Nguyễn Thanh Hà

 

Hành Hương Xứ Phật –Phạm Kim Khánh 1996

 

His Holiness the 17thGyalwang Karmapa -- Journey’s in India

 

Kamalashila Thiền Định Trung Hạn -- tài liệu Thư viện Hoa Sen

 

Karma Tái Sanh -- bài dịch Nguyễn Thanh Hà

 

Lamrim Chenmo: Đại luận về Đạo Tầng Giác Ngộ (Great Exposition of the Stages of the Path) –Tsong Khapa Tông Kha Ba

 

Lojong Dondunma: Luyện Tâm Thất Điểm (The Seven Point Thought Transformation) Geshe Chekawa

 

Main Prayer Hall Appeal -- Tashi Lhunpo Monastery

 

Mật tông Phật học Cơ bản -- Ban Hoằng Pháp Trung ương GHPGVN

 

Những Ngôi Chùa Việt Nam tỉnh Hà Tây -- Thái Bảo

 

Phát hiện mới ở Chùa Đậu -- Việt Báo

 

Phật Giáo Hòa Hảo Trong Dòng Lịch Sử Dân Tộc- - Nguyễn Long Thành Nam, Đuốc Từ Bi xuất bản,  USA 1991

 

Prajnaparamita Sutra: Bát Nhã Ba La Mật Kinh (Perfection of Wisdom)

 

Sám Giảng Thi Văn Toàn Bộ của Đức Huỳnh Giáo Chủ -- Ban Phổ Thông Giáo Lý Trung Ương GHPGHH/Hải Ngoại 2005

 

Sera Jey Monastic University, for Advanced Buddhist Studies & Practice - - Principal Learning Centre of Mahayana Buddhism

 

Stages of Meditation- - the Dalai Lama, translated by Venerable Geshe Lobsang Jordhen, Losang Choephel Ganchenpa, and Jeremy Russell

 

Stages of Meditation in the Middle Way School --Khenchen Thrangu Rinpoche / trans. & intro by Jules B. Levinson

 

Sự Kèm kẹp của Trung cộng / Tin tức Phật giáo Thế giới        -- Phạm Dao

 

Tây Tạng -- Thư viện Hoa Sen

 

The Holy Ganga Varanasi Ghats -- Stairways to Salvation

 

Tibet in Exile at a Glance -- Tibet in Exile

 

Tiến Thẳng Thiền Tông -- HT Thích Thanh Từ, Thiền viện Trúc Lâm 2005

 

Tóm lược Phật giáo Tây Tạng -- Nguyễn Tập

 

Trình Tự Tu Thiền (Stages of Meditation) -- Acharya Kamalashila --  tài liệu Kim Cang Thừa

 

Trình Tự Tu Thiền, Đoạn Giữa -- Hồng Như Thubten Munsel, chuẩn bị cho Pháp hội tại Sydney, 06/2008

 

Trung Quốc muốn đồng hóa Tây Tạng -- Ngô Nhân Dụng

 

Vajradhara-Tilopa-Naropa-Marpa-Milarepa-- Zongkarchoede Monastery

 

Xứ Phật Tình Quê , tư liệu hành hương- - Thích Hạnh Nguyện và Vô Thức, Đại Thừa xuất bản

 

Zongkarchoede Info -- Zongkarchoede Monastery

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Cảnh sát Na Uy loan báo: vụ nổ súng hôm Thứ Bảy 10 tháng 8 tại đền Hồi Giáo ven đô đang được điều tra như là bạo động khủng bố
Vòng đàm phán sau cùng giữa Hoa Kỳ và Taleban đã ngưng sáng Thứ Hai 12 tháng 8
Chữ khéo của nhà nước CSVN thay cho chữ đình công là “ngừng việc” hay “ngưng việc”
Trên đường Đi Tìm Vết Chân Đức Phật tôi tháp tùng theo phái đoàn Phật giáo Mỹ và Canada đi thăm viếng Malaysia
Khởi hành từ Yangon Miến Điện, Air Asia đưa chúng tôi qua Kuala Lumpua Thủ đô nước Mã-Lai-Á
Các chuyến giao hàng xe hơi của Trung Quốc hồi tháng trước tiếp tục sút giảm
Công ty Saudi Aramco hôm Thứ Hai tuyên bố rằng họ đã đồng ý mua lại 20%
Các du khách ngồn ở trước quày check-in khi tất cả các chuyến bay đều bị hủy bỏ
Danh từ “đế quốc của tội ác” đã được Cựu TT Hoa Kỳ Ronald Reagan sử dụng để minh thị miêu tả Liên Bang Xô Viết, lúc đó còn là lãnh đạo thế giới Cộng Sản toàn cầu. Danh từ này lập tức được gắn liền với các quốc gia cộng sản nói chung và đi vào lịch sử của nhân loại.
Và vào Tháng 8/2019 vừa qua, cư sĩ Nguyên Giác ở Hoa Kỳ đã cho ấn hành một bản dịch từ tiếng Tây Tạng- tức bản thứ ba ra đời và được tác giả coi như đây là bản đầu tiên dịch từ nguồn gốc Tây Tạng.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.