Hôm nay,  

Tin Vắn Thế Giới

08/08/200500:00:00(Xem: 7077)
SÚỨ QUÁN MỸ Ở SAUDI ĐÓNG VÌ AN NINH
RIADH - Tòa ĐS và cac lãnh sự quán Hoa Kỳ tại vương quốc Saudi Arabia đóng cửa ngày Thứ 2 và Thứ 3 vì cac đe dọa an ninh chống lại cac tòa nhà. Thông cáo của sư quán cho biết cac nhân viên ngoai giao hãy hạn chế cac đi lại không vì công việc trong 2 ngày đó - kiều dân Mỹ cũng được khuyến cáo cảnh giác đề phòng. Thông cáo này cũng nhắc lại rằng khủng bố từng tấn công cư xá của người ngọai quốc từ phương tây.

PALESTINE BẤT AN
Một dân quân Palestine bịt mặt của Lữ Đoàn Tử Đạo Al-Aqsa đứng trên nói tổng hành dinh của Hội Trăng Lưỡi Liềm Đỏ Palestine trong trại tị nạn Khan Younis ở phía nam Gaza Strip hôm 7-8-2005.
Một nhóm vũ trang đã xông vào tòa cao ốc này để phản đối việc bắt giam một trong các thành viên của họ bởi lực lượng an ninh Palestine.

CÔNG LÝ CHO KÝ GIẢ
Các nhà hoạt động và phóng viên biểu tình ở Hồng Kông hôm 6-8-2005, đòi xử công bằng 1 nhà báo bị bắt ở Hoa Lục về tội gián điệp cho Đài Loan.


NỮ HOÀNG CAM BỐT CỨU TRỢ
Nữ Hoàng Cam Bốt Monineath Sihanouk trao phẩm vật cứu trợ tại tỉnh Kampong Speu, 40 kilômét Tây Bắc Nam Vang hôm 6-8-2005. Có ít nhất 14 trong 24 tỉnh Cam Bốt bị hạn hán năm nay, làm cho 700,000 dân Cam Bốt thiếu ăn vì mất mùa.

NGƯỜI MÁY SONY DỰ HỘI CHỢ


Các người máy robot của Sony có tên là ‘Qrio’ biểu diễn màn nhảy múa trong cuộc triển lãm Sony Explora Science tại Tokyo hôm 7-8-2005. Những phat1 minh mới nhât1 của Sony đều triển lãm mùa này, nơi đây.

HỒNG KÔNG: THI XÓA BÓP CON NHỎ
Các bà mẹ đang xoa bóp con của họ trong cuộc thi xoa bóp trẻ em, một phần trong hội chợ sản phẩm bé sơ sinh ở Hồng Kông hôm 7-8-2005. Có khoảng 100 bé sơ sinh thi giải trong cuộc thi giúp trẻ em ngủ ngon hơn và tăng thân tình giữa ba mẹ và con.

LỄ HỘI ẤN ĐỘ: XIÊN LÌNH
Trẻ em Ấn Độ Giaó xiên lình, với các mũi dao, giáo đâm xuyên 2 má mà không chảy máu trong lễ hội tôn giáo có tên Shitla Mata ở Chandigarh, Bắc Ấn Độ hôm 7-8-2005. Lễ hội này nhằm vinh danh thần nữ Shitla.

NAM HÀN: NGHỆ THUẬT MÚA TRÊN DÂY
Nghệ sĩ Nam Hàn 18 tuổi Park Ji-na biểu diễn điệu múa trên dây, còn có tên là nghệ thuật 'Eoreum' trên dây giăng cao 3 mét trên mặt đất, để làm lại lễ hội 'Baudeogi' tại Viện Nghệ Thuật Namsadang ở Ansong hôm 6-8-2000. Namsadang là đoàn nghệ thuật chuyên nghiệp đầu tiên của Bắc Hàn, chuyên biểu diễn ở các chợ và thị trấn thời Chosun. Lúc đầu Namsadang toàn là nam, nhưng khi lên tột đỉnh thì nhờ có 1 thiếu nữ tên là 'Baudeogi' xuất hiện khi cô mới 15 tuổi. Cô được vua ban mũ ngọc, nhưng chết lúc 23 tuổi.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
tinh thần phục vụ của các nữ tu Công giáo mà thầy và Huynh Trưởng Nghĩa Sinh đã thường huấn tại Hà Nội (15/08/2019)
Thằng con Cả của gia đình tôi, Cyril « Kongo » Phan, họa sĩ Đường Phố - Graffiti, được giới nghệ sĩ quốc tế gọi là Mister Colorful, Ông Mầu Sắc, vì hắn « chơi » mầu sắc rất độc đáo và đặc biệt
Dầu mỏ và khí thiên nhiên thường tạo ra bằng cách chuyển hóa các chất hữu cơ trải qua hàng triệu năm mà thành.
Buổi sáng thức dậy, với tôi, một ngày làm việc của tôi không thể bắt đầu nếu không có tách cà phê. Cà phê làm tôi tỉnh người, hương vị của nó khiến đầu óc tôi tỉnh táo và cỗ máy con người mới thực sự khởi động khi ngấm vào dòng nước nâu thơm đó.
Hội Văn Học Nghệ Thuật Việt Mỹ (VAALA) sẽ tổ chức tiếp tân khai mạc cuộc triển lãm “IIlluminated Recipes” vào ngày thứ Bảy, 17 tháng 8, năm 2019 từ 5 giờ chiều đến 8 giờ tối tại Black Umbrella Gallery, số 12951 Main Street, Garden Grove, CA 92840.
Cứ thỉnh thoảng laị lộp độp, lộp độp… cái điệp khúc suốt cả tháng giữa mùa hạ. Đêm đêm đào rụng trên mái nhà, âm thanh như vọng từ một thời cổ tích xa xưa nào vậy.
Cùng viết sách đồng thời với Petrus Ký khi ông Petrus Ký có Chuyện Đời Xưa thì ông Huỳnh Tịnh Của có Chuyện Giải Buồn.
Ngày qua, trên trang FB của Ngô Nhật Đăng có ghi lại đôi dòng chữ ngắn về “một linh mục người Hungary bị bắt đưa đi Siberia năm ông 90 tuổi thì Liên Xô sụp đổ ông mới được thả và quay về Budapest, một nhà báo hỏi về những người Soviet, ông trả lời: Tôi đang ở đây mà họ thì đâu rồi.”
Buổi lễ mùa Vu Lan, Chủ nhật 11 tháng 8 năm 2019, tại chùa Đạo Tràng Nhân Quả, ca khúc Dâng Hoa Cúng Phật đã thánh thót vang lên trong không khí trang nghiêm của thời khắc cầu nguyện
Jenny, cô phóng viên Mỹ tuổi đời chưa quá 30.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.