Hôm nay,  

Người Đẹp

31/01/200600:00:00(Xem: 5906)
Courtney đau khổ vì ảnh... của chồng

Cuộc hôn nhân hơn sáu năm của Courtney Cox đang bị chấn động mạnh bởi những tấm hình dâm dục và sự tiết lộ như sét đánh ngang tai rằng người chồng David Arquette đã cặp với một vũ nữ thoát y 24 tuổi ngay trong thời gian hai người mới quen nhau. Cô gái tóc vàng Erika Keith, giờ đây 33 tuổi, tuyên bố cô ta và David đã có những “cuộc mần tình điên dại” trong năm 1997 - khi cặp vợ chồng Hollywood này cặp với nhau được một năm sau khi hai người làm quen tại nơi đóng cuốn phim kinh dị “Scream”. Hơn nữa, Erika còn tiết lộ thêm rằng David, 34 tuổi, cũng đã si mê Drew Barrymore, nữ đồng diễn viên trong cuốn Scream.
Trong khi các chi tiết về vụ vui chơi tình dục của người chồng tiếp tục xuất hiện, các tấm ảnh hết sức tục tĩu đã làm choáng váng Courtney. Cô diễn viên 41 tuổi này được nghĩ đang mang bầu đứa con thứ hai. Một người bạn tiết lộ rằng: “Thời gian này thật sự rất khó khăn cho Courtney. Cô ấy đánh giá tính chân thật quan trọng hơn mọi thứ khác trong mối quan hệ vợ chồng.”
Trong một loạt các sự tiết lộ nổ như tạc đạn, Erika kể chi tiết đã lôi kéo David vào phòng ngủ để làm tình như thế nào - sau khi hai người chụp với nhau một số tấm ảnh rất gợi dục. Erika, giờ đây là một nữ tiếp viên xoa bóp, cho biết đã gặp David tại hộp đêm thoát y vũ Tattletale Lounge ở Atlanta - sau khi anh ta trả tiền để được người đẹp thoát y phục vụ riêng.
Erika kể rằng: “Tôi đến gặp David và chúng tôi tán tỉnh nhau rất vui. Anh cho biết vừa đóng xong cuốn phim ‘Scream 2’. Sau đó David đưa tôi vào một góc phòng và tôi vũ thoát y cho anh thưởng thức. Tôi trao số điện thoại và anh ấy đã gọi cho tôi ngay trong ngày hôm sau.” Buổi tối hôm sau, David và Erika đã gặp nhau cùng với một số người bạn, họ uống hết ly này đến ly khác tại một quán rượu trước khi rủ nhau đi đến một câu lạc bộ. ở đó, David đã mua cho Erika một số nữ trang, tiếp tục uống rượu và hôn lên ngực của người đẹp sexy tóc vàng này để chụp một số tấm ảnh trước khi trở về căn flat của Erika.


Erika, giờ đây đã là gái một con, kể rằng: “Chúng tôi làm tình hai lần trên nền nhà. David làm tình rất tuyệt, nhưng hôm đó anh say rượu vì vậy chúng tôi có một buổi tối rất bạo. Sau cuộc mây mưa, David ra về và buổi sáng hôm sau tôi thức dậy thì thấy hai vỏ bọc của bao condom nằm trên sàn nhà, và trên ngực tôi có sợi dây chuyền với quả tim bằng vàng.” Theo Erika, David “đã chẳng bao giờ nói đang có quan hệ tình cảm với Courtney”, người mà anh ta đang cặp trong thời gian đó.
Thay vì kể với Erika về cuộc tình của mình với Courtney, David thú nhận đã ham muốn nhục dục với Barry Moore, cô diễn viên đóng chung trong cuốn Scream. Là các thành viên của hai gia đình nổi tiếng nhất ở Hollywood, David và Drew, cô diễn viên 30 tuổi trong tập phim Charlie’s Angels, đã quen biết nhau trong nhiều năm qua. David đã có lần thú nhận: “Tôi cảm thấy rất gần gũi với Drew. Tôi đã nhìn thấy cô ấy lớn lên, do đó chúng tôi có một sự tin cậy lẫn nhau và giờ đây làm việc với nhau rất thoải mái.” David còn nói anh cảm thấy có một “mối quan hệ ruột thịt lạ lùng” với Drew.
Mặc dù cuộc tình ngắn ngủi với Erika và sự ham muốn nhục dục với Drew đã xảy ra cách đây tám năm, sự thật rằng David và Courtney là một cặp tình nhân trong thời gian đó đã làm cho cô diễn viên Friends rất đau đớn. Mối quan hệ giữa Courtney và David thật sự đã không êm thắm trong vài năm qua, cô diễn viên có hình ảnh rất đúng đắn này đã phải liên tục kiềm chế cách sống cuồng nhiệt của người chồng trẻ hơn bẩy tuổi. Và các lời tố cáo về cuộc tình dâm dục này, mặc dù đã xảy ra trong năm 1997, đòi hỏi lời giải thích - nhất là bởi Courtney tự miêu tả mình là người rất khắt khe về sự thành thật.
Cô diễn viên rất có nguyên tắc này thậm chí đã khắc hàng chữ “A deal is a deal” trên các chiếc nhẫn cưới của mình và của David. Trong một cuộc phỏng vấn năm 2004, Courtney nói rằng: “Chúng tôi đã có một sự thỏa thuận với nhau và sẽ giữ nó. Cuộc hôn nhân này sẽ tồn tại mãi mãi.” Nhưng với mối đe dọa các tiết lộ về lòng ham muốn nhục dục của David tiếp tục xuất hiện - và thêm một baby nữa sắp ra đời- cuộc hôn nhân của cặp vợ chồng Hollywood này chắc chắn sẽ gặp nhiều sóng gió.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hoan hỷ chào nhau cầu xưa quá bước Dặm đường im kẽ tóc với chân tơ Tan hợp cười òa. Kia vòm mây trắng Và bắt đầu. Và chấm hết. Sau xưa… . 4.2021 (Gửi hương linh bạn hiền Nguyễn Lương Vỵ, lễ 49 ngày)
Trong mọi hoàn cảnh Anh vẫn không ngừng hoạt động, Anh vẫn cứ đứng ở ngoài nắng - chữ của Mai Thảo. Với tôi, Nhật Tiến - Én Nhanh Nhẹn RS, vẫn cứ mãi là một Tráng Sinh Lên Đường
Lời dịch giả: Đây là bức tâm thư của cựu tổng thống George W. Bush gởi người dân Mỹ trong lúc cả nước đang sôi sục sau cái chết của George Floyd.
NYC với mình như căn nhà thứ hai, thế mà đã hơn một năm rồi mới lên lại. Thường thì hay lên mùa Giáng Sinh, hay Tháng Hai mùa đông để coi tuyết ở Central Park, và tháng Mười Một để coi lá vàng. Lần nầy chỉ mới tháng ba, nhưng có lý do
Xúc động với kỷ niệm. Thơ và nhạc đã nâng cảm xúc về những cái đẹp mong manh trong đời... Đêm Nhạc Người Về Như Bụi, và buổi ra mắt Tuyển Tập 39 Văn Nghệ Sĩ Tưởng Nhớ Du Tử Lê đã hoàn mãn hôm Thứ Ba 14/1/2019.
chiều rớt/xanh/ lưỡi dao, tôi khứng! chờ ... mưa tới. Hai câu cuối trong bài “chiều rớt/xanh/lưỡi dao” anh viết cuối tháng 9/2019 như một lời giã biệt. Và, cơn mưa chiều 7.10.2019 đã tới, anh thay áo mới chân bước thảnh thơi trở về quê cũ. Xin từ biệt anh: Du Tử Lê!
trong nhiều năm qua, lượng khách quốc tế đến Việt Nam tăng trưởng ở mức hai con số, nhưng tỷ lệ quay trở lại thấp (chỉ từ 10% đến 40%) . Chi tiêu của khách du lịch quốc tế tại Việt Nam không cao
Theo bảng xếp hạng chỉ số cảm nhận tham nhũng của Tổ Chức Minh Bạch Quốc Tế năm 2018, Việt Nam đứng hạng 117/ 180 với mức điểm 33/100. Bao giờ mà chế độ hiện hành vẫn còn tồn tại thì “nạn nhũng nhiễu lạm thu” sẽ vẫn còn được bao che và dung dưỡng khắp nơi, chứ chả riêng chi ở Bộ Ngoại Giao
Chính phủ Hoa Kỳ đã hứa tài trợ 300 triệu đô la để làm sạch môi trường bị nhiễm chất độc da cam của phi trường Biên Hòa và hôm 5 tháng 12 là bắt đầu thực hiện việc tẩy rừa tại khu vực này, theo bản tin hôm 6 tháng 12 của báo Tuổi Trẻ Online cho biết như sau.
Hơn 1.000 người có thể đã bị giết bởi lực lượng an ninh ở Iran trong các cuộc biểu tình gần đây, theo một quan chức cấp cao của bộ ngoại giao cho biết hôm Thứ Năm


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.