Hôm nay,  

Lăng Ba Vi Bộ

9/19/200700:00:00(View: 4495)

Gọi dài dòng là Lăng Ba Vi Bộ. Gọi ngắn gọn là võ Lạng.  Xuất phát từ truyện võ hiệp Kim Dung, Lăng Ba Vi Bộ là một môn võ lạng qua lạng lại, để người khác không níu được áo của mình, và nhà nứơc CSVN trước giờ theo truyền thống vẫn là cao thủ thượng thừa về môn võ Lạng naỳ.

Độc chiêu naỳ đã được truyền thừa từ ông Hồ Chí Minh tới giờ. Không chỉ để xài cho các chuyện linh tinh trong đời thường, mà xài cả cho các chuyện lớn như quốc sự vẫn được. Linh tinh đời thường thì ai cũng biết rồi: chỉ vèo một cái là Bác dứt áo ra đi, tha hồ cho các nàng nắm gió, đừng hòng níu tới cái chéo áo của Bác. Còn chuyện quốc sự thì thấy đó: xóa sổ biết bao nhiêu là mảng lịch sử, từ chuyện Tết Mậu Thân cho tới Hiệp Ước Paris, không ai chèo kéo trách nhiệm gì được với Đảng CSVN. Thêm nữa, quyền viết lịch sử đã trao cho Hà Nội rồi, còn ai mà chụp bắt được. Thế mới biết, cao thủ thi triển Lăng Ba Vi Bộ đã tới mức thượng thừa.

Nhưng lần naỳ, có vẻ như môn võ Lăng Ba Vi Bộ đã bị chụp trúng ở một góc thủ đô Hoa Kỳ. Có phải chăng vì võ Lạng hết linh"

Thế đấy, dự luật nhân quyền cho VN vừa được Hạ Viện Mỹ thông qua hôm Thứ Ba 18-9-2007. Bản tin từ văn phòng Dân Biểu Loretta Sanchez gửi hôm Thứ Ba viết, trích:

“SANCHEZ ỦNG HỘ DỰ LUẬT NHÂN QUYỀN CHO VIỆT NAM 2007

WASHINGTON, D.C. – Hôm nay, Dân Biểu Loretta Sanchez liên kết với các Dân Biểu Liên Bang Hoa Kỳ để ủng hộ Dự Luật Nhân Quyền Cho Việt Nam 2007, H.R. 3096. Hạ Viện Quốc Hội Hoa Kỳ thông qua nghị quyết 3096 (H.Res. 3096) với số phiếu 414 -3

Hôm qua, Sanchez đọc bản tuyên bố để bày tỏ lòng ủng hộ nhiệt quyết đến với Dự Luật Nhân Quyền Cho Việt Nam 2007.  Bà thảo luận về sự đàn áp nhân quyền mà Việt Nam tiếp tục duy trì. Bà nói đây là thời điểm quan trọng mà Hoa Kỳ cần phải tạo áp lực để chính quyền Việt Nam thay đổi chính sách đàn áp...” (hết trích)

Thế là bà dân biểu Loretta Sanchez cũng cao thủ đấy nhé, ra chiêu nhanh như chớp, chận được môn võ Lạng của nhà nước CSVN khi bác Triết, bác Dũng tính màn chạy thoát trách nhiệm nhân quyền...

 Dân biểu Ed Royce (cũng Quận Cam, Calif.) tuyên bố sau khi Hạ Viện bỏ phiếu xong: “Tôi hài lòng rằng Dự Luật Nhân Quyền Việt Nam đã thông qua Hạ Viện với phiếu áp đảo. Điều này gửi một thông điệp không nhầm lẫn cho Hà Nội rằng họ không thể tiếp tục việc bất kễ quan tâm tới nhân quyền.” (hết trích)

Câu hỏi nơi đây rằng, lên Thượng Viện Mỹ, đảng CSVN có xài võ Lạng được hay không" Hay là rồi sẽ có một Thượng Nghị Sĩ John Kerry khác tiếp trợ Hà Nội"

Đó là quan tâm của Ủy Ban Tự Do Tôn Giáo Cho Việt Nam (CRFV), khi cơ quan này nghĩ tới chiến dịch mới, bắt đầu tìm hình ảnh các nhà Tranh Đấu Dân Chủ Trong Nước để hoàn thành những Postcards Vận Ðộng Dự Luật Nhân Quyền 2007 Tại Thượng Viện. Thư ngaỳ 17-9-2007 của bà Ngô Thị Hiền ([email protected]) chủ tịch Ủy Ban này viết, trích:

“...để dự luật này được thông qua Thượng Viện Hoa Kỳ sẽ rất cam go. (Dự Luật đã bị thất bại hai lần tại thượng viện, mặc dù được thông qua tại hạ viện với tỉ số tuyệt đối).Vì vậy Ủy Ban TDTG và Ủy Ban Cứu Người Vượt Biển dự định con đường vận động DL/NQ tại thượng viện như sau:

- Nhờ DB Chris Smith giữ dự luật tại Hạ Viện, chưa vội chuyển lên Thượng Viện, khi chúng ta chưa vận động đầy đủ, để tránh trường hợp nhưTNS John Kerry trước đây. Khi một TNS cầm giữ dự luật rồi thì dù chúng ta vận động thế nào cũng khó cho vị này trả lại tự do cho dự luật được biểu quyết tại thượng viện.

- Việc đầu tiên mà chúng tôi vận động là in ít nhất 10,000 postcards gồm 3 loại hình khác nhau, gồm nhiều nhà tranh đấu dân chủ và lãnh đạo tinh thần bị cầm tù và bản án của họ.

Anh Bùi Quang Lâm tại Arizona, một đại ân nhân của Ủy Ban TDTG sẽ in tặng cộng đồng hải ngoại những postcards này.

Để có thể in được những postcards đẹp, rõ; chúng tôi cần hình của các nhà tranh đấu mà chúng tôi hoặc thiếu, hoặc không có hình ảnh rõ nét

Danh sách các nhà dân chủ mà chúng tôi cần là:

- Hang Tấn Phát

- Vũ Hoàng Hải

- Nguyễn Ngọc Quang (Bạch Đằng Giang Foundation)

- Phạm Bá Hải

- Lê Nguyên Sang

- Huỳnh Nguyên Đạo

- Nguyễn Bắc Truyển

- Đoàn Hữu Chương

- Nguyễn Tuấn

- Trần Thị Thùy Trang

- Hồ Thị Bích Khương

- Trần Quốc Hiển

- Lê Bá Triết

- Nguyên Phong

- Nguyễn Bình Thành

Chúng tôi tha htiết ước mong quí vị chủ diễn đàn, quí báo chí và quí đồng hương nếu có hình các nhà dân chủ nêu trên, xin nhín chút thì giờ gởi cho chúng tôi qua e-mail:

[email protected]

Mong quí vị gởi cho chúng tôi càng sớm càng tốt, để chúng tôi có thể hoàn thành các postcards này trong thời gian ngắn nhất, để kịp vận động dự luật nhân quyền tại Thượng Viện...” (hết trích)

Điều cần suy nghĩ, có vẻ như Bạch Ốc và Bộ Ngoaị Giao đang muốn đưa tay ra cứu Hà Nội. Nếu độc giả nhớ rằng, theo lịch trình Hạ Viện bàn về dự luật vào Thứ Hai 17-9-2005,  thì trứơc đó 3 ngày, hôm Thứ Sáu, Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ đưa bản phúc trình tự do tôn giaó, khen ngợi Hà Nội quá lời. Tại sao không giữ bản phúc trình thêm vài ngài để võ Lạng khó thi triển"

Nếu nhìn ra quốc tế, độc giả cũng có thể thấy không chỉ chính phủ ông Bush, mà ngay chính phủ Cộng Hòa Tiệp mấy hôm trứơc cũng dàn dựng để Thủ Tướng CSVN Nguyễn Tấn Dũng ra chiêu Lăng Ba Vi Bộ ngay giữa Prague.

Bản tin Czech News Agency (CTK) từ Prague hôm 17-9-2007 viết rằng các nhà lãnh đạo Tiệp đã đón Thủ Tướng Nguyễn Tấn Dũng tưng bừng “bất kể tới bản nghị quyết trước đó của Quốc Hội Âu Châu chỉ trích chế độ VN vi phạm nhân quyền, theo tuần báo Tyden.

“Trong nghị quyết ra hồi giữa tháng 7-2007, Quốc Hội Âu Châu chỉ trích đợt đàn áp mới ở VN trong đó ít nhất 15 nhà lãnh đaọ bất đồng chính kiến bị án tù dài hạn kể từ mùa xuân, theo số mới nhất của tuần báo Tyden hôm Thứ Hai.

“Không chính khách Tiệp nào có lẽ từng đọc bản nghị quyết Quốc Hội Âu Châu, cho nên chuyến thăm Tiệp của Thủ Tướng Nguyễn Tấn Dũng tuần trước không hề bị các lãnh đạo Cộng Hòa Tiệp nặng nhẹ lời chỉ trích nào, theo báo Tyden.

“Ngay như Đài Truyền Hình qúôc doanh Czech Telkevision cũng chẳng bận tâm nói rằng còn một chế độ CS toàn trị đang cai trị ở Việt Nam, theo baó này.

“Quan hệ giữa 2 nứơc chúng ta chưa bao giờ tốt hơn bây giờ,” theo lời Thủ Tướng tiệp Mirek Topolanek...” (hết dịch)

Trời ạ, thế mới biết rằng tuyệt chiêu Lăng ba Vi Bộ của ông Dũng đã tới thượng thừa.

Không ai chụp được một chéo áo nào về vi phạm nhân quyến sao"

Bây giờ là Hạ Viện Mỹ chụp được một chút rồi, cần thêm Thượng Viện Mỹ nữa, rồi tới chữ ký TT Bush.

Để rồi xem võ Lạng của ông Dũng hay tới đâu. Ráng chờ xem.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Hoan hỷ chào nhau cầu xưa quá bước Dặm đường im kẽ tóc với chân tơ Tan hợp cười òa. Kia vòm mây trắng Và bắt đầu. Và chấm hết. Sau xưa… . 4.2021 (Gửi hương linh bạn hiền Nguyễn Lương Vỵ, lễ 49 ngày)
Trong mọi hoàn cảnh Anh vẫn không ngừng hoạt động, Anh vẫn cứ đứng ở ngoài nắng - chữ của Mai Thảo. Với tôi, Nhật Tiến - Én Nhanh Nhẹn RS, vẫn cứ mãi là một Tráng Sinh Lên Đường
Lời dịch giả: Đây là bức tâm thư của cựu tổng thống George W. Bush gởi người dân Mỹ trong lúc cả nước đang sôi sục sau cái chết của George Floyd.
NYC với mình như căn nhà thứ hai, thế mà đã hơn một năm rồi mới lên lại. Thường thì hay lên mùa Giáng Sinh, hay Tháng Hai mùa đông để coi tuyết ở Central Park, và tháng Mười Một để coi lá vàng. Lần nầy chỉ mới tháng ba, nhưng có lý do
Xúc động với kỷ niệm. Thơ và nhạc đã nâng cảm xúc về những cái đẹp mong manh trong đời... Đêm Nhạc Người Về Như Bụi, và buổi ra mắt Tuyển Tập 39 Văn Nghệ Sĩ Tưởng Nhớ Du Tử Lê đã hoàn mãn hôm Thứ Ba 14/1/2019.
chiều rớt/xanh/ lưỡi dao, tôi khứng! chờ ... mưa tới. Hai câu cuối trong bài “chiều rớt/xanh/lưỡi dao” anh viết cuối tháng 9/2019 như một lời giã biệt. Và, cơn mưa chiều 7.10.2019 đã tới, anh thay áo mới chân bước thảnh thơi trở về quê cũ. Xin từ biệt anh: Du Tử Lê!
trong nhiều năm qua, lượng khách quốc tế đến Việt Nam tăng trưởng ở mức hai con số, nhưng tỷ lệ quay trở lại thấp (chỉ từ 10% đến 40%) . Chi tiêu của khách du lịch quốc tế tại Việt Nam không cao
Theo bảng xếp hạng chỉ số cảm nhận tham nhũng của Tổ Chức Minh Bạch Quốc Tế năm 2018, Việt Nam đứng hạng 117/ 180 với mức điểm 33/100. Bao giờ mà chế độ hiện hành vẫn còn tồn tại thì “nạn nhũng nhiễu lạm thu” sẽ vẫn còn được bao che và dung dưỡng khắp nơi, chứ chả riêng chi ở Bộ Ngoại Giao
Chính phủ Hoa Kỳ đã hứa tài trợ 300 triệu đô la để làm sạch môi trường bị nhiễm chất độc da cam của phi trường Biên Hòa và hôm 5 tháng 12 là bắt đầu thực hiện việc tẩy rừa tại khu vực này, theo bản tin hôm 6 tháng 12 của báo Tuổi Trẻ Online cho biết như sau.
Hơn 1.000 người có thể đã bị giết bởi lực lượng an ninh ở Iran trong các cuộc biểu tình gần đây, theo một quan chức cấp cao của bộ ngoại giao cho biết hôm Thứ Năm


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.