Hôm nay,  

Lăng Ba Vi Bộ

19/09/200700:00:00(Xem: 4518)

Gọi dài dòng là Lăng Ba Vi Bộ. Gọi ngắn gọn là võ Lạng.  Xuất phát từ truyện võ hiệp Kim Dung, Lăng Ba Vi Bộ là một môn võ lạng qua lạng lại, để người khác không níu được áo của mình, và nhà nứơc CSVN trước giờ theo truyền thống vẫn là cao thủ thượng thừa về môn võ Lạng naỳ.

Độc chiêu naỳ đã được truyền thừa từ ông Hồ Chí Minh tới giờ. Không chỉ để xài cho các chuyện linh tinh trong đời thường, mà xài cả cho các chuyện lớn như quốc sự vẫn được. Linh tinh đời thường thì ai cũng biết rồi: chỉ vèo một cái là Bác dứt áo ra đi, tha hồ cho các nàng nắm gió, đừng hòng níu tới cái chéo áo của Bác. Còn chuyện quốc sự thì thấy đó: xóa sổ biết bao nhiêu là mảng lịch sử, từ chuyện Tết Mậu Thân cho tới Hiệp Ước Paris, không ai chèo kéo trách nhiệm gì được với Đảng CSVN. Thêm nữa, quyền viết lịch sử đã trao cho Hà Nội rồi, còn ai mà chụp bắt được. Thế mới biết, cao thủ thi triển Lăng Ba Vi Bộ đã tới mức thượng thừa.

Nhưng lần naỳ, có vẻ như môn võ Lăng Ba Vi Bộ đã bị chụp trúng ở một góc thủ đô Hoa Kỳ. Có phải chăng vì võ Lạng hết linh"

Thế đấy, dự luật nhân quyền cho VN vừa được Hạ Viện Mỹ thông qua hôm Thứ Ba 18-9-2007. Bản tin từ văn phòng Dân Biểu Loretta Sanchez gửi hôm Thứ Ba viết, trích:

“SANCHEZ ỦNG HỘ DỰ LUẬT NHÂN QUYỀN CHO VIỆT NAM 2007

WASHINGTON, D.C. – Hôm nay, Dân Biểu Loretta Sanchez liên kết với các Dân Biểu Liên Bang Hoa Kỳ để ủng hộ Dự Luật Nhân Quyền Cho Việt Nam 2007, H.R. 3096. Hạ Viện Quốc Hội Hoa Kỳ thông qua nghị quyết 3096 (H.Res. 3096) với số phiếu 414 -3

Hôm qua, Sanchez đọc bản tuyên bố để bày tỏ lòng ủng hộ nhiệt quyết đến với Dự Luật Nhân Quyền Cho Việt Nam 2007.  Bà thảo luận về sự đàn áp nhân quyền mà Việt Nam tiếp tục duy trì. Bà nói đây là thời điểm quan trọng mà Hoa Kỳ cần phải tạo áp lực để chính quyền Việt Nam thay đổi chính sách đàn áp...” (hết trích)

Thế là bà dân biểu Loretta Sanchez cũng cao thủ đấy nhé, ra chiêu nhanh như chớp, chận được môn võ Lạng của nhà nước CSVN khi bác Triết, bác Dũng tính màn chạy thoát trách nhiệm nhân quyền...

 Dân biểu Ed Royce (cũng Quận Cam, Calif.) tuyên bố sau khi Hạ Viện bỏ phiếu xong: “Tôi hài lòng rằng Dự Luật Nhân Quyền Việt Nam đã thông qua Hạ Viện với phiếu áp đảo. Điều này gửi một thông điệp không nhầm lẫn cho Hà Nội rằng họ không thể tiếp tục việc bất kễ quan tâm tới nhân quyền.” (hết trích)

Câu hỏi nơi đây rằng, lên Thượng Viện Mỹ, đảng CSVN có xài võ Lạng được hay không" Hay là rồi sẽ có một Thượng Nghị Sĩ John Kerry khác tiếp trợ Hà Nội"

Đó là quan tâm của Ủy Ban Tự Do Tôn Giáo Cho Việt Nam (CRFV), khi cơ quan này nghĩ tới chiến dịch mới, bắt đầu tìm hình ảnh các nhà Tranh Đấu Dân Chủ Trong Nước để hoàn thành những Postcards Vận Ðộng Dự Luật Nhân Quyền 2007 Tại Thượng Viện. Thư ngaỳ 17-9-2007 của bà Ngô Thị Hiền ([email protected]) chủ tịch Ủy Ban này viết, trích:

“...để dự luật này được thông qua Thượng Viện Hoa Kỳ sẽ rất cam go. (Dự Luật đã bị thất bại hai lần tại thượng viện, mặc dù được thông qua tại hạ viện với tỉ số tuyệt đối).Vì vậy Ủy Ban TDTG và Ủy Ban Cứu Người Vượt Biển dự định con đường vận động DL/NQ tại thượng viện như sau:

- Nhờ DB Chris Smith giữ dự luật tại Hạ Viện, chưa vội chuyển lên Thượng Viện, khi chúng ta chưa vận động đầy đủ, để tránh trường hợp nhưTNS John Kerry trước đây. Khi một TNS cầm giữ dự luật rồi thì dù chúng ta vận động thế nào cũng khó cho vị này trả lại tự do cho dự luật được biểu quyết tại thượng viện.

- Việc đầu tiên mà chúng tôi vận động là in ít nhất 10,000 postcards gồm 3 loại hình khác nhau, gồm nhiều nhà tranh đấu dân chủ và lãnh đạo tinh thần bị cầm tù và bản án của họ.

Anh Bùi Quang Lâm tại Arizona, một đại ân nhân của Ủy Ban TDTG sẽ in tặng cộng đồng hải ngoại những postcards này.

Để có thể in được những postcards đẹp, rõ; chúng tôi cần hình của các nhà tranh đấu mà chúng tôi hoặc thiếu, hoặc không có hình ảnh rõ nét

Danh sách các nhà dân chủ mà chúng tôi cần là:

- Hang Tấn Phát

- Vũ Hoàng Hải

- Nguyễn Ngọc Quang (Bạch Đằng Giang Foundation)

- Phạm Bá Hải

- Lê Nguyên Sang

- Huỳnh Nguyên Đạo

- Nguyễn Bắc Truyển

- Đoàn Hữu Chương

- Nguyễn Tuấn

- Trần Thị Thùy Trang

- Hồ Thị Bích Khương

- Trần Quốc Hiển

- Lê Bá Triết

- Nguyên Phong

- Nguyễn Bình Thành

Chúng tôi tha htiết ước mong quí vị chủ diễn đàn, quí báo chí và quí đồng hương nếu có hình các nhà dân chủ nêu trên, xin nhín chút thì giờ gởi cho chúng tôi qua e-mail:

[email protected]

Mong quí vị gởi cho chúng tôi càng sớm càng tốt, để chúng tôi có thể hoàn thành các postcards này trong thời gian ngắn nhất, để kịp vận động dự luật nhân quyền tại Thượng Viện...” (hết trích)

Điều cần suy nghĩ, có vẻ như Bạch Ốc và Bộ Ngoaị Giao đang muốn đưa tay ra cứu Hà Nội. Nếu độc giả nhớ rằng, theo lịch trình Hạ Viện bàn về dự luật vào Thứ Hai 17-9-2005,  thì trứơc đó 3 ngày, hôm Thứ Sáu, Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ đưa bản phúc trình tự do tôn giaó, khen ngợi Hà Nội quá lời. Tại sao không giữ bản phúc trình thêm vài ngài để võ Lạng khó thi triển"

Nếu nhìn ra quốc tế, độc giả cũng có thể thấy không chỉ chính phủ ông Bush, mà ngay chính phủ Cộng Hòa Tiệp mấy hôm trứơc cũng dàn dựng để Thủ Tướng CSVN Nguyễn Tấn Dũng ra chiêu Lăng Ba Vi Bộ ngay giữa Prague.

Bản tin Czech News Agency (CTK) từ Prague hôm 17-9-2007 viết rằng các nhà lãnh đạo Tiệp đã đón Thủ Tướng Nguyễn Tấn Dũng tưng bừng “bất kể tới bản nghị quyết trước đó của Quốc Hội Âu Châu chỉ trích chế độ VN vi phạm nhân quyền, theo tuần báo Tyden.

“Trong nghị quyết ra hồi giữa tháng 7-2007, Quốc Hội Âu Châu chỉ trích đợt đàn áp mới ở VN trong đó ít nhất 15 nhà lãnh đaọ bất đồng chính kiến bị án tù dài hạn kể từ mùa xuân, theo số mới nhất của tuần báo Tyden hôm Thứ Hai.

“Không chính khách Tiệp nào có lẽ từng đọc bản nghị quyết Quốc Hội Âu Châu, cho nên chuyến thăm Tiệp của Thủ Tướng Nguyễn Tấn Dũng tuần trước không hề bị các lãnh đạo Cộng Hòa Tiệp nặng nhẹ lời chỉ trích nào, theo báo Tyden.

“Ngay như Đài Truyền Hình qúôc doanh Czech Telkevision cũng chẳng bận tâm nói rằng còn một chế độ CS toàn trị đang cai trị ở Việt Nam, theo baó này.

“Quan hệ giữa 2 nứơc chúng ta chưa bao giờ tốt hơn bây giờ,” theo lời Thủ Tướng tiệp Mirek Topolanek...” (hết dịch)

Trời ạ, thế mới biết rằng tuyệt chiêu Lăng ba Vi Bộ của ông Dũng đã tới thượng thừa.

Không ai chụp được một chéo áo nào về vi phạm nhân quyến sao"

Bây giờ là Hạ Viện Mỹ chụp được một chút rồi, cần thêm Thượng Viện Mỹ nữa, rồi tới chữ ký TT Bush.

Để rồi xem võ Lạng của ông Dũng hay tới đâu. Ráng chờ xem.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạp chí Văn Học Mới số 5 dày 336 trang, in trên giấy vàng ngà, bìa tranh nghệ thuật của Nguyễn Đình Thuần, sáng tác từ hơn 50 nhà văn, nhà thơ, nhà biên khảo và phê bình nghệ thuật.- Văn Học Mới số 6 sẽ ấn hành vào tháng 3/2020, có chủ đề về nhà văn, nhà thơ, nhạc sĩ Nguyễn Đình Toàn
Một tuyệt phẩm thi ca gồm những bài thơ dị thường chưa bao giờ xuất hiện bất cứ đâu, viết bởi một thi sĩ dị thường. Tựa: Tuệ Sỹ Ba ngôn ngữ: Việt - Anh - Nhật Dịch sang tiếng Anh: Nguyễn Phước Nguyên Dịch sang tiếng Nhật: G/s Bùi Chí Trung Biên tập: Đào Nguyên Dạ Thảo
Mùa thu là cơ hội bước sang trang mới khi nhiệt độ bắt đầu dịu lại. Trong mùa này, người dân California không cần mở điều hòa không khí lớn hết cỡ và cũng còn quá sớm để lo chạy máy sưởi.
Garden Grove xin mời cộng đồng tham gia chương trình đóng góp tặng quà cuối năm nhằm mang lại niềm vui, hy vọng và giúp đỡ cho những trẻ em địa phương không có quà trong mùa lễ Noel.
Ngồi niệm Phật miên man, dù cố tâm vào Phật hiệu nhưng hôm nay vẫn không sao “ nhập” được, đầu óc nó cứ văng vẳng lời anh nó lúc sáng: - Tu hú chứ tu gì mầy!
Một đường dây buôn người bán qua TQ do một phụ nữ Việt là nạn nhân buôn người trước đây tổ chức vừa bị phát hiện và bắt 2 người tại tỉnh Nghệ An, miền Trung Việt Nam, theo bản tin hôm 5 tháng 12 của Báo Dân Trí cho biết.
Điều trần luận tội đầu tiên của Ủy Ban Tư Pháp Hạ Viện đã nhanh chóng nổ ra cuộc đấu đá nội bộ đảng phái hôm Thứ Tư, 4 tháng 12 năm 2019, khi các nhà Dân Chủ cáo buộc rằng Tổng Thống Donald Trump phải bị truất phế khỏi chức vụ vì tranh thủ sự can thiệp của nước ngoài vào cuộc bầu cử ở Hoa Kỳ và đảng Cộng Hòa giận dữ vặn lại không có căn cứ cho hành động quyết liệt như vậy.
Đó là cuộc khảo sát của công ty tài chánh WalletHub đối với 182 thành phố khắp Hoa Kỳ, để xếp thứ tự an toàn nhất cho tới bất an nhất. Cuộc nghiên cứu dựa trên 41 thước đo liên hệ tới an toàn
Cảnh sát đã bắn chết một người đàn ông cầm dao tại El Monte, Nam California hôm Thứ Hai.
Một phần thưởng 50,000 đô la được đưa ra để bắt một người đàn ông của thành phố Burnaby đã bị truy nã trước đây vì tội rửa tiền như một phần của nhóm tội phạm có tổ chức người Việt Nam hoạt động tại Canada và Hoa Kỳ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.