Hôm nay,  

Nghề Phiên Dịch

31/07/200500:00:00(Xem: 12026)
Bạn,
Theo báo quốc nội, tại VN, tình trạng khan hiếm phiên dịch diễn ra từ nhiều năm nay. Sự khan hiếm sẽ tiếp tục trong thời gian tới trước nhu cầu ngày càng tăng của thị trường lao động. Nhiều doanh nghiệp đặt hàng tuyển nhân viên phiên dịch tiếng Hoa, Nhật, Anh nhưng trung tâm môi giới luôn không có người cung ứng. Thậm chí có những doanh nghiệp tuyển chức danh phiên dịch trong suốt 1 năm mà vẫn không tìm được người. Báo Người Lao Động ghi nhận về nghề phiên dịch tại Sài Gòn như sau.
Ghi nhận tại các Đại học như Sư phạm, Khoa học xã hội& nhân văn, Huflit TPSG... hầu hết các học viên theo học chuyên ngành Anh ngữ hay Khoa Đông phương đều có cơ hội được các công ty tuyển dụng làm phiên dịch ngay sau khi tốt nghiệp. Trung bình mỗi ngày phiên dịch cho các hội thảo hay hội nghị, thù lao được trả 200-400 Mỹ kim. Tuy nhiên, để có được thù lao như thế, những người làm nghề này phải làm việc rất cật lực.
Ông Lý Ngọc Đức, Phó phòng Đào tạo và Nghiên cứu khoa học - thiết bị Trường Ngoại ngữ Tin học HUFLIT, cho phóng viên biết, nhiều người theo học ngành này sau khi tốt nghiệp được rất nhiều công ty tuyển dụng. Một số người được các doanh nghiệp đưa đi làm việc tại các nước. Thậm chí, có những sinh viên đang học năm thứ hai đã được các doanh nghiệp đặt hàng và mời phiên dịch cho những hội thảo hay hội nghị.

Người làm phiên dịch là truyền đạt những thông tin từ người nói đến người nghe. Đây là công việc không hề đơn giản vì nếu chỉ cần dịch sai hoặc không đúng nghĩa của thông tin thì nội dung truyền đạt sẽ mang một ý nghĩa hoàn toàn khác. Bên cạnh đó, sự khác biệt về phong tục tập quán cũng là điều khiến cho người làm công tác này phải chú ý để chuyển tải thông tin.
Theo ghi nhận của Hội Nghiên cứu Dịch thuật TPSG, nếu phiên dịch có sự kết hợp trước với người nói thì hiệu quả thông tin đạt 90%, còn nếu dịch đuổi (cabin) thì hiệu quả thông tin chỉ đạt 50% Ông Nguyễn Đức Phú, đang làm giảng viên kiêm phiên dịch tại một trường đào tạo Anh ngữ đưa ra kinh nghiệm: Để thông tin truyền đạt được hiệu quả người làm phiên dịch phải có sự chuẩn bị trước. Thông qua việc gặp gỡ với người nói từ đó họ sẽ trao đổi những nội dung, thông tin cần thiết về chương trình mà họ sẽ đảm nhận. Sự chuẩn bị trước càng chu đáo thì hiệu quả càng cao và ngược lại.
Bạn,
Báo NLĐ dẫn lời ông Huỳnh Văn Tài, Hiệu trưởng Trường Ngoại ngữ Hội Nghiên cứu Dịch thuật TP SG, cho rằng, thường khi đứng trước đám đông, phiên dịch hay mất tự tin và truyền đạt không chính xác. Do vậy người làm nghề này đòi hỏi phải nhanh nhẹn, tự tin và năng động. Người làm phiên dịch phải bỏ ra thời gian để đầu tư cho chương trình mà họ sẽ đảm nhận ít nhất 1-2 tuần.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Chúng ta đang bước vào tuần lễ Tạ Ơn. Chúng ta chịu ơn, nhận lãnh ơn huệ và rồi đền ơn, tạ ơn. Nhưng không bao giờ có thể tạ ơn đối với nhiều trường hợp. Hãy nhớ rằng rất nhiều người trong chúng ta đã lênh đênh trên biển, rồi được tàu quốc tế vớt lên, đưa vào trại tị nạn, rồi xét đơn sang định cư ở quốc gia thứ ba, thường là được đón nhận từ Hoa Kỳ, Canada, Úc châu, Pháp…
WASHINGTON - Hoa Kỳ và Trung Cộng đang tranh giành quyền kiểm soát thế giới trên 2 đấu trường – cựu thứ trưởng quốc phòng đặc trách tình báo Michael Vickers nói “Không như thời Chiến Tranh Lạnh, lãnh đạo thế giới phải là nền kinh tế lớn nhất, để từ đó phát huy thế lực chính trị”.
ANKARA - Thổ Nhĩ Kỳ quyết làm rõ nghi án Khasshoggi vì các trao đổi với chế độ Riyadh không đưa tới giải thích cần thiết về sát thủ từ Riaydh đến Istanbul để giết ông Khashoggi, cộng tác viên của Washington Post.
PARIS - Cuộc vận động ghế chủ tịch Interpol của 1 nhân vật thân cận TT Putin không thành do nỗ lực chống lại của Hoa Kỳ và đồng minh.
LILONGWE - Chương trình lương thực thế giới (WFP) hô hào cộng đồng quốc tế đóng góp 4.2 triệu MK để cứu trợ dân tị nạn tại Malawi.
NEW DEHLI - Nữ tu nhập đoàn khi đám đông biểu tình tại Kerala đòi hỏi công lý cho số nạn nhân bị các viên chức Công Giáo thế lực lạm dụng tình dục.
ISLAMABAD - Bộ ngoại giao Pakistan mời trưởng phái bộ Hoa kỳ tới tiếp nhận phản kháng của chính quyền bản xứ về tuyên bố của TT Trump, theo đó Islamabad không làm gì trong khi nhận quân viện hơn 1 tỉ MK hàng năm để cùng đánh khủng bố.
WASHINGTON - Bộ trưởng quốc phòng James Mattis loan báo: quy mô của tập trận chung với Nam Hàn gọi bằng tên “Foal Eagle” sẽ giảm trong năm tới để không làm hại nỗ lực vận động ngoại giao với Bắc Hàn.
MOSCOW - Phi cơ cán nát thây 1 người đàn ông trong lúc cất cánh từ phi trường Sheremetyevo của thành phố Moscow hồi tối Thứ Ba.
LOS ANGELES, Calif.-- Có bầu cử gian lận tại California hay không? Tính tới chiều Thứ Tư 21/11/2018, Thượng nghị sĩ tiểu bang Janet Nguyễn (địa hạt 34) thua phiếu đối thủ là Tom Umberg khoảng hơn 1,400 phiếu.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.