Hôm nay,  

Nghề Phiên Dịch

31/07/200500:00:00(Xem: 12090)
Bạn,
Theo báo quốc nội, tại VN, tình trạng khan hiếm phiên dịch diễn ra từ nhiều năm nay. Sự khan hiếm sẽ tiếp tục trong thời gian tới trước nhu cầu ngày càng tăng của thị trường lao động. Nhiều doanh nghiệp đặt hàng tuyển nhân viên phiên dịch tiếng Hoa, Nhật, Anh nhưng trung tâm môi giới luôn không có người cung ứng. Thậm chí có những doanh nghiệp tuyển chức danh phiên dịch trong suốt 1 năm mà vẫn không tìm được người. Báo Người Lao Động ghi nhận về nghề phiên dịch tại Sài Gòn như sau.
Ghi nhận tại các Đại học như Sư phạm, Khoa học xã hội& nhân văn, Huflit TPSG... hầu hết các học viên theo học chuyên ngành Anh ngữ hay Khoa Đông phương đều có cơ hội được các công ty tuyển dụng làm phiên dịch ngay sau khi tốt nghiệp. Trung bình mỗi ngày phiên dịch cho các hội thảo hay hội nghị, thù lao được trả 200-400 Mỹ kim. Tuy nhiên, để có được thù lao như thế, những người làm nghề này phải làm việc rất cật lực.
Ông Lý Ngọc Đức, Phó phòng Đào tạo và Nghiên cứu khoa học - thiết bị Trường Ngoại ngữ Tin học HUFLIT, cho phóng viên biết, nhiều người theo học ngành này sau khi tốt nghiệp được rất nhiều công ty tuyển dụng. Một số người được các doanh nghiệp đưa đi làm việc tại các nước. Thậm chí, có những sinh viên đang học năm thứ hai đã được các doanh nghiệp đặt hàng và mời phiên dịch cho những hội thảo hay hội nghị.

Người làm phiên dịch là truyền đạt những thông tin từ người nói đến người nghe. Đây là công việc không hề đơn giản vì nếu chỉ cần dịch sai hoặc không đúng nghĩa của thông tin thì nội dung truyền đạt sẽ mang một ý nghĩa hoàn toàn khác. Bên cạnh đó, sự khác biệt về phong tục tập quán cũng là điều khiến cho người làm công tác này phải chú ý để chuyển tải thông tin.
Theo ghi nhận của Hội Nghiên cứu Dịch thuật TPSG, nếu phiên dịch có sự kết hợp trước với người nói thì hiệu quả thông tin đạt 90%, còn nếu dịch đuổi (cabin) thì hiệu quả thông tin chỉ đạt 50% Ông Nguyễn Đức Phú, đang làm giảng viên kiêm phiên dịch tại một trường đào tạo Anh ngữ đưa ra kinh nghiệm: Để thông tin truyền đạt được hiệu quả người làm phiên dịch phải có sự chuẩn bị trước. Thông qua việc gặp gỡ với người nói từ đó họ sẽ trao đổi những nội dung, thông tin cần thiết về chương trình mà họ sẽ đảm nhận. Sự chuẩn bị trước càng chu đáo thì hiệu quả càng cao và ngược lại.
Bạn,
Báo NLĐ dẫn lời ông Huỳnh Văn Tài, Hiệu trưởng Trường Ngoại ngữ Hội Nghiên cứu Dịch thuật TP SG, cho rằng, thường khi đứng trước đám đông, phiên dịch hay mất tự tin và truyền đạt không chính xác. Do vậy người làm nghề này đòi hỏi phải nhanh nhẹn, tự tin và năng động. Người làm phiên dịch phải bỏ ra thời gian để đầu tư cho chương trình mà họ sẽ đảm nhận ít nhất 1-2 tuần.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
WASHINGTON - Phát biểu sau chuyến thị sát vùng cháy rừng tại California, bộ trưởng nội vụ Ryan Zinke nói: giới hoạt động bảo vệ môi trường thiên nhiên ngăn trở các hoạt động kiểm lâm có ý nghĩa phòng hỏa tại đám cháy gọi là “Camp fire” ở hướng bắc Sacramento”.
CHICAGO - Hơn 10 ngày sau khi Hội Súng (NRA) đả kích các bác sĩ chống bạo động súng là “tự thấy mình quan trọng”, nên biết vị trí của mình là đâu, súng nổ gần bệnh viện tại thành phố Chicago để lại 4 xác chết.
WASHINGTON - Ái nữ của TT dùng trương mục e-mail riêng tư trong việc công. Báo Washington Post đưa tin: trong năm qua, Ivanka Trump phóng hàng trăm e-mail về công vụ tới các phụ tá TT, bộ trưởng, và các phụ tá của cô.
WASHINGTON - Chúng ta đang sống ở cuối năm 2018, bầu cử giữa kỳ đã qua, và dường như đảng CH chỉ mới nhận ra nan đề của họ là phụ nữ - “làn sóng xanh” nổi lên bằng sự thúc đẩy của các tổ chức phụ nữ và ứng viên phụ nữ tranh cử QH.
ATLANTA - Ứng viên DC tranh cử ghế thống đốc của tiểu bang Georgia tuyên bố tối Thứ Hai “Cuộc bầu cử này là không tự do, cũng không công bằng.”
WASHINGTON - Gần 50% cử tri theo đảng DC không muốn cho dân biểu Nancy Pelosi trở lại ngôi vị chủ tịch Hạ Viện.
WASHINGTON - Trong các trò chuyện riêng tư, TT Trump tỏ ý quan ngại về an toàn trong các chuyến đi thăm hỏi lính tiền tuyến tại các chiến trường Afghanistan hay Iraq.
Trong chuyến thăm viếng Việt Nam của Tổng Thống Ấn Độ Ram Nath Kovind để siết chặt quan hệ 2 nước, Ấn Độ đã tặng cho VN gói tín dụng trị giá 100 triệu đô la để đóng tàu tuần tra chạy nhanh cho hải giám Việt Nam, theo bản tin hôm Thứ Ba của báo Dân Trí.
Tình hình nhân quyền trong chế độ CSVN vẫn không có gì tiến bộ, khi tòa án CSVN sắp xử nhà bất đồng chính kiến Huỳnh Thục  Vi và công an CSVN đàn áp các tu sĩ GHPGVNTN và Linh Mục Nguyễn Văn Lý tại Huế, theo bản tin hôm 20 tháng 11 của Đài Á Châu Tự Do (RFA) cho biết.
Tình hình Biển Đông ngày càng căng thẳng, khi Mỹ sắp đưa 2 hàng không mẫu hạm và nhiều tàu chiến khác vào Biển Đông để tỏ rõ thái độ chống lại Trung Cộng, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do (RFA) cho biết hôm 20 tháng 11.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.