Hôm nay,  

Nghề Phiên Dịch

31/07/200500:00:00(Xem: 14595)
Bạn,
Theo báo quốc nội, tại VN, tình trạng khan hiếm phiên dịch diễn ra từ nhiều năm nay. Sự khan hiếm sẽ tiếp tục trong thời gian tới trước nhu cầu ngày càng tăng của thị trường lao động. Nhiều doanh nghiệp đặt hàng tuyển nhân viên phiên dịch tiếng Hoa, Nhật, Anh nhưng trung tâm môi giới luôn không có người cung ứng. Thậm chí có những doanh nghiệp tuyển chức danh phiên dịch trong suốt 1 năm mà vẫn không tìm được người. Báo Người Lao Động ghi nhận về nghề phiên dịch tại Sài Gòn như sau.
Ghi nhận tại các Đại học như Sư phạm, Khoa học xã hội& nhân văn, Huflit TPSG... hầu hết các học viên theo học chuyên ngành Anh ngữ hay Khoa Đông phương đều có cơ hội được các công ty tuyển dụng làm phiên dịch ngay sau khi tốt nghiệp. Trung bình mỗi ngày phiên dịch cho các hội thảo hay hội nghị, thù lao được trả 200-400 Mỹ kim. Tuy nhiên, để có được thù lao như thế, những người làm nghề này phải làm việc rất cật lực.
Ông Lý Ngọc Đức, Phó phòng Đào tạo và Nghiên cứu khoa học - thiết bị Trường Ngoại ngữ Tin học HUFLIT, cho phóng viên biết, nhiều người theo học ngành này sau khi tốt nghiệp được rất nhiều công ty tuyển dụng. Một số người được các doanh nghiệp đưa đi làm việc tại các nước. Thậm chí, có những sinh viên đang học năm thứ hai đã được các doanh nghiệp đặt hàng và mời phiên dịch cho những hội thảo hay hội nghị.

Người làm phiên dịch là truyền đạt những thông tin từ người nói đến người nghe. Đây là công việc không hề đơn giản vì nếu chỉ cần dịch sai hoặc không đúng nghĩa của thông tin thì nội dung truyền đạt sẽ mang một ý nghĩa hoàn toàn khác. Bên cạnh đó, sự khác biệt về phong tục tập quán cũng là điều khiến cho người làm công tác này phải chú ý để chuyển tải thông tin.
Theo ghi nhận của Hội Nghiên cứu Dịch thuật TPSG, nếu phiên dịch có sự kết hợp trước với người nói thì hiệu quả thông tin đạt 90%, còn nếu dịch đuổi (cabin) thì hiệu quả thông tin chỉ đạt 50% Ông Nguyễn Đức Phú, đang làm giảng viên kiêm phiên dịch tại một trường đào tạo Anh ngữ đưa ra kinh nghiệm: Để thông tin truyền đạt được hiệu quả người làm phiên dịch phải có sự chuẩn bị trước. Thông qua việc gặp gỡ với người nói từ đó họ sẽ trao đổi những nội dung, thông tin cần thiết về chương trình mà họ sẽ đảm nhận. Sự chuẩn bị trước càng chu đáo thì hiệu quả càng cao và ngược lại.
Bạn,
Báo NLĐ dẫn lời ông Huỳnh Văn Tài, Hiệu trưởng Trường Ngoại ngữ Hội Nghiên cứu Dịch thuật TP SG, cho rằng, thường khi đứng trước đám đông, phiên dịch hay mất tự tin và truyền đạt không chính xác. Do vậy người làm nghề này đòi hỏi phải nhanh nhẹn, tự tin và năng động. Người làm phiên dịch phải bỏ ra thời gian để đầu tư cho chương trình mà họ sẽ đảm nhận ít nhất 1-2 tuần.

ANKARA - Duy trì áp lực với chế độ Riyadh về cái chết của nhà báo đối lập, TT Erdogan khẳng định “Thổ Nhĩ Kỳ quyết không cho các sát thủ trốn tránh công lý”.
RIYADH - Truyền thông ngoại quốc theo dõi hội thảo đầu tư họp 3 ngày tại thủ đô vương quốc nhận xét: xung lực sút giảm vì nghi án Khashoggi.
DAMASCUS - Nhà ngoại giao Staffan de Mistura, là đặc sứ LHQ phụ trách hồ sơ Syria, đã đến thủ đô Damascus để nói chuyện về chuyển tiếp chính trị, bắt đầu bằng hiến pháp mới.
ISLAMABAD - Nước Hồi Giáo Nam Á là Pakistan không muốn biết tới nghi án thủ tiêu nhà báo Khashoggi – nhiều nước không cử đại diện đến Riyadh dự hội thảo quốc tế về đầu tư tại xứ sở xuất cảng dầu thô.
Khoảng giữa tháng 10/2018, một nghiên cứu mới được công bố trên tạp chí Gastroenterology Journal lần đầu tiên chứng minh được sự có mặt của các hạt vi nhựa microplastics trong đường tiêu hóa con người.
Khoảng cuối tháng 10/2018, trang Dailymail đưa tin, con tàu Titanic II, phiên bản tân tiến hơn của con tàu huyền thoại năm 1912, đang được hoàn thành gấp rút để có thể ra khơi năm 2020, sẽ đúng dịp tròn 108 năm kể từ ngày Titanic bản gốc chìm xuống đáy đại dương.
Fountan Valley (Bình Sa)- - Tại công viên Mile Square Park, Fountain Valley, sáng Chủ Nhật ngày 21 tháng 10 năm 2018, Hội Yểm Trợ Sức Khỏe Tâm Thần Người Việt Quận Cam (OCAVMHAS-Orange County Association for Vietnamese Mental Health Awareness and Support) là một hội bất vụ lợi đã tổ chức buổi đi bộ yểm trợ người tâm bệnh và thân nhân.
Sau khi trao quà cứu trợ cho các nạn nhận hỏa hoạn, chúng tôi phải rời khách sạn ra phi trường gấp nên không còn thì giờ để ăn bánh sinh nhựt. Cô Daw Kyu Kyu Thin, chủ khách sạn bảo nhân viên cắt bánh thành nhiều miếng nhỏ đặt trong họp soft mang ra phi trường ăn trong lúc chờ đợi, Mấy chục cái họp bánh gôm trong hai cái bao màu đỏ cho dễ nhớ.
FLORIDA -- Hai nữ sinh trung học đệ nhất cấp ở miền trung tiểu bang Florida đã mang dao tới trường trong kế hoạch giết các bạn cùng lớp.
SAN DIEGO - Tòa soạn của báo San Diego Union-Tribune di tản hồi 8 giờ rưỡi sáng Thứ Tư, vì vật lạ được khám phá phía trước văn phòng.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.