Hôm nay,  

Nghề Phiên Dịch

31/07/200500:00:00(Xem: 12499)
Bạn,
Theo báo quốc nội, tại VN, tình trạng khan hiếm phiên dịch diễn ra từ nhiều năm nay. Sự khan hiếm sẽ tiếp tục trong thời gian tới trước nhu cầu ngày càng tăng của thị trường lao động. Nhiều doanh nghiệp đặt hàng tuyển nhân viên phiên dịch tiếng Hoa, Nhật, Anh nhưng trung tâm môi giới luôn không có người cung ứng. Thậm chí có những doanh nghiệp tuyển chức danh phiên dịch trong suốt 1 năm mà vẫn không tìm được người. Báo Người Lao Động ghi nhận về nghề phiên dịch tại Sài Gòn như sau.
Ghi nhận tại các Đại học như Sư phạm, Khoa học xã hội& nhân văn, Huflit TPSG... hầu hết các học viên theo học chuyên ngành Anh ngữ hay Khoa Đông phương đều có cơ hội được các công ty tuyển dụng làm phiên dịch ngay sau khi tốt nghiệp. Trung bình mỗi ngày phiên dịch cho các hội thảo hay hội nghị, thù lao được trả 200-400 Mỹ kim. Tuy nhiên, để có được thù lao như thế, những người làm nghề này phải làm việc rất cật lực.
Ông Lý Ngọc Đức, Phó phòng Đào tạo và Nghiên cứu khoa học - thiết bị Trường Ngoại ngữ Tin học HUFLIT, cho phóng viên biết, nhiều người theo học ngành này sau khi tốt nghiệp được rất nhiều công ty tuyển dụng. Một số người được các doanh nghiệp đưa đi làm việc tại các nước. Thậm chí, có những sinh viên đang học năm thứ hai đã được các doanh nghiệp đặt hàng và mời phiên dịch cho những hội thảo hay hội nghị.

Người làm phiên dịch là truyền đạt những thông tin từ người nói đến người nghe. Đây là công việc không hề đơn giản vì nếu chỉ cần dịch sai hoặc không đúng nghĩa của thông tin thì nội dung truyền đạt sẽ mang một ý nghĩa hoàn toàn khác. Bên cạnh đó, sự khác biệt về phong tục tập quán cũng là điều khiến cho người làm công tác này phải chú ý để chuyển tải thông tin.
Theo ghi nhận của Hội Nghiên cứu Dịch thuật TPSG, nếu phiên dịch có sự kết hợp trước với người nói thì hiệu quả thông tin đạt 90%, còn nếu dịch đuổi (cabin) thì hiệu quả thông tin chỉ đạt 50% Ông Nguyễn Đức Phú, đang làm giảng viên kiêm phiên dịch tại một trường đào tạo Anh ngữ đưa ra kinh nghiệm: Để thông tin truyền đạt được hiệu quả người làm phiên dịch phải có sự chuẩn bị trước. Thông qua việc gặp gỡ với người nói từ đó họ sẽ trao đổi những nội dung, thông tin cần thiết về chương trình mà họ sẽ đảm nhận. Sự chuẩn bị trước càng chu đáo thì hiệu quả càng cao và ngược lại.
Bạn,
Báo NLĐ dẫn lời ông Huỳnh Văn Tài, Hiệu trưởng Trường Ngoại ngữ Hội Nghiên cứu Dịch thuật TP SG, cho rằng, thường khi đứng trước đám đông, phiên dịch hay mất tự tin và truyền đạt không chính xác. Do vậy người làm nghề này đòi hỏi phải nhanh nhẹn, tự tin và năng động. Người làm phiên dịch phải bỏ ra thời gian để đầu tư cho chương trình mà họ sẽ đảm nhận ít nhất 1-2 tuần.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hãy hình dung về những âm thanh khởi đầu bản giao hưởng trong buổi khánh thành Nhà Hát Thủ Thiêm… Những âm thanh của một chiếc giày, và rồi của những trận mưa giày đã, đang và sẽ trở thành một phần lịch sử dân tộc…
WASHINGTON - Trong buổi hội luận sáng Thứ Hai của CNN, con rể TT và là cố vấn toàn quyền Jared Kushner xác nhận : cuộc điều tra tìm sự thật về cái chết của nhà báo Khashoggi còn tiếp diễn.
MOSCOW - Điện Kremlin loan báo : sẵn sàng hành động để bảo đảm cân bằng lực lượng nếu Hoa Kỳ phát triển phi đạn mới – TT Trump tuyên bố hôm Thứ Bảy : sẽ giải kết với thỏa ước về phi đạn nguyên tử tầm trung (INF) nếu Nga vi phạm.
KABUL - Tướng 1 sao giám sát đoàn cố vấn quân sự Hoa Kỳ tại miền nam Afghanistan bị thương trong vụ nổ súng của lính bản xứ là Taleban xâm nhập – vụ bạo động của nội tuyến xẩy ra hôm Thứ Năm tuần qua tại Dinh tỉnh trưởng Kandahar gây thiệt mạng 2 viên chức địa phương, gồm cảnh sát trưởng của tỉnh. Tin tuần qua ghi : 2 công dân Hoa Kỳ bị thương, gồm 1 quân nhân, 1 nhân viên dân chính. Buổi họp tại Dinh tỉnh trưởng Kandahar cũng có mặt Tướng Scott Miller, tư lệnh liên quân Hoa Kỳ-NATO tại Afghanistan – ông đã ra ngoài, không thương tổn.
ISLAMABAD - Thủ Tướng Imran Khan sẽ đi Riyadh dự hội thảo kinh tế do thế tử bin Salman tổ chức – ông công nhận : rất cần vay tiền của vương quốc Saudi Arabia để phát triển kinh tế trong nước. Reuters đưa tin “Thủ Tướng Pakistan đi Riyadh trước cuối tháng này là lần thứ nhì trong hơn 1 tháng và chưa tìm được tín dụng để giải quyết khủng hoảng ngân sách”.
MIAMI - Trung tâm báo bão quốc gia Hoa Kỳ (NHC-Miami) đưa tin : bão Willa, sức mạnh cấp 5 vào sáng Thứ Hai, đang trực chỉ Mexico – với sức gió 160 dặm/giờ, bão Willa là tai họa chết người. Dự báo của NHC ghi : bão đổ bộ trong ngày Thứ Ba, khi đã giảm sức mạnh, nhưng vẫn đem gió dữ, sóng cao, mưa lớn tới vùng duyên hải Thái Bình Dương của Mexico. Bão bắt đầu được cảm thấy trước trưa Thứ Ba, với sức mạnh hơn bão cấp 3. Hệ thống bão này cũng đem mưa tới Texas, có thể cả Louisiana và Mississippi.
WASHINGTON -- Tổng Thống Donald Trump hôm Thứ Hai nói với các phóng viên rằng Hoa Kỳ sẽ xây dựng thêm kho vũ khí nguyên tử “cho tới khi nào người ta có ý thức hiểu biết,” vài ngày sau khi loan báo ông đưa Mỹ ra khỏi hiệp ước nguyên tử ký với Nga.
NEW YORK - Báo Washington Post tường thuật : ông Rick Helfenbein, chủ tịch Hội sản xuất y phục và giày dép (AAFA) khuyến cáo Washington và Beijing đối thoại để giải quyết tranh chấp trước khi chiến tranh mậu dịch trở thành sóng thần gây thiệt hại cả đôi bên. AAFA là Hội tập trung hơn 1000 thương hiệu lớn.
NEW YORK - Cảnh sát nhận được điện thoại khẩn cấp, đến chúng cư Upper West Side lúc trước 5 giờ sáng chủ nhật, thấy bà Susan Trott đã chết trong nhà với thương tích cứa cổ - tin cảnh sát xác nhận : không có dấu hiệu xâm nhập, và chưa có nghi can.
GWINNETT COUNTY - Cảnh sát quận Gwinnett mở cuộc truy nã ráo riết thủ phạm có súng đã bắn chết 1 nhân viên cảnh sát gần trường học hồi 2 giờ rưỡi chiều Thứ Bảy – Tafahree Maynard 18 tuổi nổ súng bất ngờ khi 2 cảnh sát tìm đến khám xét 1 xe hơi khả nghi với người lái đang hút cần sa.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.