Hôm nay,  

Nghề Phiên Dịch

31/07/200500:00:00(Xem: 12770)
Bạn,
Theo báo quốc nội, tại VN, tình trạng khan hiếm phiên dịch diễn ra từ nhiều năm nay. Sự khan hiếm sẽ tiếp tục trong thời gian tới trước nhu cầu ngày càng tăng của thị trường lao động. Nhiều doanh nghiệp đặt hàng tuyển nhân viên phiên dịch tiếng Hoa, Nhật, Anh nhưng trung tâm môi giới luôn không có người cung ứng. Thậm chí có những doanh nghiệp tuyển chức danh phiên dịch trong suốt 1 năm mà vẫn không tìm được người. Báo Người Lao Động ghi nhận về nghề phiên dịch tại Sài Gòn như sau.
Ghi nhận tại các Đại học như Sư phạm, Khoa học xã hội& nhân văn, Huflit TPSG... hầu hết các học viên theo học chuyên ngành Anh ngữ hay Khoa Đông phương đều có cơ hội được các công ty tuyển dụng làm phiên dịch ngay sau khi tốt nghiệp. Trung bình mỗi ngày phiên dịch cho các hội thảo hay hội nghị, thù lao được trả 200-400 Mỹ kim. Tuy nhiên, để có được thù lao như thế, những người làm nghề này phải làm việc rất cật lực.
Ông Lý Ngọc Đức, Phó phòng Đào tạo và Nghiên cứu khoa học - thiết bị Trường Ngoại ngữ Tin học HUFLIT, cho phóng viên biết, nhiều người theo học ngành này sau khi tốt nghiệp được rất nhiều công ty tuyển dụng. Một số người được các doanh nghiệp đưa đi làm việc tại các nước. Thậm chí, có những sinh viên đang học năm thứ hai đã được các doanh nghiệp đặt hàng và mời phiên dịch cho những hội thảo hay hội nghị.

Người làm phiên dịch là truyền đạt những thông tin từ người nói đến người nghe. Đây là công việc không hề đơn giản vì nếu chỉ cần dịch sai hoặc không đúng nghĩa của thông tin thì nội dung truyền đạt sẽ mang một ý nghĩa hoàn toàn khác. Bên cạnh đó, sự khác biệt về phong tục tập quán cũng là điều khiến cho người làm công tác này phải chú ý để chuyển tải thông tin.
Theo ghi nhận của Hội Nghiên cứu Dịch thuật TPSG, nếu phiên dịch có sự kết hợp trước với người nói thì hiệu quả thông tin đạt 90%, còn nếu dịch đuổi (cabin) thì hiệu quả thông tin chỉ đạt 50% Ông Nguyễn Đức Phú, đang làm giảng viên kiêm phiên dịch tại một trường đào tạo Anh ngữ đưa ra kinh nghiệm: Để thông tin truyền đạt được hiệu quả người làm phiên dịch phải có sự chuẩn bị trước. Thông qua việc gặp gỡ với người nói từ đó họ sẽ trao đổi những nội dung, thông tin cần thiết về chương trình mà họ sẽ đảm nhận. Sự chuẩn bị trước càng chu đáo thì hiệu quả càng cao và ngược lại.
Bạn,
Báo NLĐ dẫn lời ông Huỳnh Văn Tài, Hiệu trưởng Trường Ngoại ngữ Hội Nghiên cứu Dịch thuật TP SG, cho rằng, thường khi đứng trước đám đông, phiên dịch hay mất tự tin và truyền đạt không chính xác. Do vậy người làm nghề này đòi hỏi phải nhanh nhẹn, tự tin và năng động. Người làm phiên dịch phải bỏ ra thời gian để đầu tư cho chương trình mà họ sẽ đảm nhận ít nhất 1-2 tuần.

VATICAN - Linh mục Jean Kockerols, 1 giám mục của Belgium, lên tiếng tại hội nghị cấp giám mục của tòa thánh Vatican: nên cho người có vợ làm mục vụ - ông nói “Nhiều tín hữu trẻ sẵn sàng hưởng ứng”.
BERLIN - Bộ trưởng nội vụ Horst Seehofer ghi nhận: số di dân xâm nhập Đức giảm trong năm 2018 – ông nói: không trông đợi di dân nhập lậu nhiều như phỏng đoán.
KIEV - Nhà cầm quyền Ukraine ngờ rằng nguyên nhân nổ kho đạn cách thủ đô 110 dặm về hướng đông là phá hoại – 12,000 dân di tản.
RABAT - Sau cuộc phỏng vấn của dự thẩm, cô gái vị thành niên bị bắt cóc và bị 1 nhóm trai tráng cùng làng cưỡng dâm tập thể lên tiếng hô hào bạn gái dũng cảm chống lại.
KABUL - Phái bộ LHQ tại Afghanistan (hay UNAMA) loan báo: tổn thất nhân mạng của thường dân trong các trận không tập tăng trong 9 tháng qua – nói chung là mức thương vong của thường dân được mô tả là cực cao, gồm 2798 người chết và 5252 người bị thương.
TOKYO - Phụ nữ Nhật phục vụ trên chiến hạm Kaga, lớn nhất hải quân Nhật, dẫn đầu cuộc tranh đấu để hải quân biến thành 1 lực lượng chiến đấu pha trộn nam nữ.
HONG KONG - Hơn 12 viên chức dân cử bỏ ra ngoài hội trường trong lúc đặc khu trưởng Carrie Lam phát biểu viễn ảnh của bà về thành phố.
TOKYO -- Nhật Bản cam kết sẽ hỗ trợ Myanmar dân chủ hóa và sẽ hợp tác với 5 nước Đông Nam Á nằm dọc theo sông Mekong để thúc đẩy một khu vực "Ấn Độ - Thái Bình Dương tự do và cởi mở".
QUẬN CAM -- Một thanh niên Mỹ gốc Việt tại Quận Cam bị tòa án tuyên phạt và kêu án vì xâm phạm tình dục một cô bạn say khướt sau một bữa tiệc.
WASHINGTON - Trong 1 bài viết hiếm hoi đăng báo USA Today hơn 3 tuần trước ngày bầu cử giữa kỳ, TT Trump đả kích nảy lửa ý kiến của đảng DC về “Medicare for all – chăm sóc sức khỏe mọi người”.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.