Hôm nay,  

Nghề Phiên Dịch

31/07/200500:00:00(Xem: 14758)
Bạn,
Theo báo quốc nội, tại VN, tình trạng khan hiếm phiên dịch diễn ra từ nhiều năm nay. Sự khan hiếm sẽ tiếp tục trong thời gian tới trước nhu cầu ngày càng tăng của thị trường lao động. Nhiều doanh nghiệp đặt hàng tuyển nhân viên phiên dịch tiếng Hoa, Nhật, Anh nhưng trung tâm môi giới luôn không có người cung ứng. Thậm chí có những doanh nghiệp tuyển chức danh phiên dịch trong suốt 1 năm mà vẫn không tìm được người. Báo Người Lao Động ghi nhận về nghề phiên dịch tại Sài Gòn như sau.
Ghi nhận tại các Đại học như Sư phạm, Khoa học xã hội& nhân văn, Huflit TPSG... hầu hết các học viên theo học chuyên ngành Anh ngữ hay Khoa Đông phương đều có cơ hội được các công ty tuyển dụng làm phiên dịch ngay sau khi tốt nghiệp. Trung bình mỗi ngày phiên dịch cho các hội thảo hay hội nghị, thù lao được trả 200-400 Mỹ kim. Tuy nhiên, để có được thù lao như thế, những người làm nghề này phải làm việc rất cật lực.
Ông Lý Ngọc Đức, Phó phòng Đào tạo và Nghiên cứu khoa học - thiết bị Trường Ngoại ngữ Tin học HUFLIT, cho phóng viên biết, nhiều người theo học ngành này sau khi tốt nghiệp được rất nhiều công ty tuyển dụng. Một số người được các doanh nghiệp đưa đi làm việc tại các nước. Thậm chí, có những sinh viên đang học năm thứ hai đã được các doanh nghiệp đặt hàng và mời phiên dịch cho những hội thảo hay hội nghị.

Người làm phiên dịch là truyền đạt những thông tin từ người nói đến người nghe. Đây là công việc không hề đơn giản vì nếu chỉ cần dịch sai hoặc không đúng nghĩa của thông tin thì nội dung truyền đạt sẽ mang một ý nghĩa hoàn toàn khác. Bên cạnh đó, sự khác biệt về phong tục tập quán cũng là điều khiến cho người làm công tác này phải chú ý để chuyển tải thông tin.
Theo ghi nhận của Hội Nghiên cứu Dịch thuật TPSG, nếu phiên dịch có sự kết hợp trước với người nói thì hiệu quả thông tin đạt 90%, còn nếu dịch đuổi (cabin) thì hiệu quả thông tin chỉ đạt 50% Ông Nguyễn Đức Phú, đang làm giảng viên kiêm phiên dịch tại một trường đào tạo Anh ngữ đưa ra kinh nghiệm: Để thông tin truyền đạt được hiệu quả người làm phiên dịch phải có sự chuẩn bị trước. Thông qua việc gặp gỡ với người nói từ đó họ sẽ trao đổi những nội dung, thông tin cần thiết về chương trình mà họ sẽ đảm nhận. Sự chuẩn bị trước càng chu đáo thì hiệu quả càng cao và ngược lại.
Bạn,
Báo NLĐ dẫn lời ông Huỳnh Văn Tài, Hiệu trưởng Trường Ngoại ngữ Hội Nghiên cứu Dịch thuật TP SG, cho rằng, thường khi đứng trước đám đông, phiên dịch hay mất tự tin và truyền đạt không chính xác. Do vậy người làm nghề này đòi hỏi phải nhanh nhẹn, tự tin và năng động. Người làm phiên dịch phải bỏ ra thời gian để đầu tư cho chương trình mà họ sẽ đảm nhận ít nhất 1-2 tuần.

SPRINGFIELD, Missouri - Luật sư đại diện các gia đình có người thân chết trong tai nạn chìm tàu du ngoạn “Ride the Ducks” của Ripley Entertainment giữa hồ Table Rock kiện đòi bồi thường 100 triệu MK. Ripley Entertainment bị quy trách bất cẩn khi bỏ qua báo động bão khu trời sập tối và không thực hành các biện pháp điều chỉnh an toàn với con tàu cũ kỹ chở 31 người.
WASHINGTON - Hợp đồng mua nhà đổi chủ tăng ngoài dự kiến trong tháng qua sau 2 tháng sút giảm – nhưng thị trường nhà đất nhìn chung vẫn là yếu tuy cầu mạnh hơn cung.
WASHINGTON - Thức uống ưa thích của TT Trump tăng giá do ảnh hửỏng chính sách thuế của ông, gồm thuế suất nhập cảng nhôm là 10% - tổng giám đốc Coca-cola James Quigley loan báo : Coke tăng giá, mức tăng cụ thể tùy thuộc cửa hàng bán lẻ.
SOUTHPORT - Thị trưởng Jerry Dove (của Southport, North Carolina) loan báo : Phòng sheriff của quận Brunswick đuợc yêu cầu tiếp nhận mọi chức trách công lực cho tới khi có lệnh mới sau khi cảnh sát trưởng Gary Smith và thiếu úy Mike Simmons bị bắt.
LOS ANGELES, Calif.-- Cờ đỏ sao vàng sẽ chính thức hiện diện trên các phi đạo phí trường Los Angeles...
SAIGON -- Đồng Nai xử 20 người biểu tình chống dự Luật Đặc khu và An Ninh Mạng... theo các bản tin RFA và VOA.
SAIGON -- Một nhà máy Đài Loan tại Việt Nam được phép treo quốc kỳ Đài Loan để phân biệt với các công ty của Trung Quốc.
Westminster (Bình Sa)- - Vào lúc 10 giờ sáng thứ Bảy, ngày 28 tháng 7, 2018, Tại Pháp Viện Minh Đăng Quang - Tổ Đình Giác Nhiên số 8752 Westminster Blvd, do Sư Cô Thích Nữ Ngọc Liên làm Viện Chủ, Sư Cô Thích Nữ Hoa Liên, Phó Viện Chủ đã long trọng tổ chức Lễ Húy Kỵ Lần Thứ 3 Cố Đại Lão HT. Thích Giác Nhiên, Pháp Chủ Giáo Hội Phật Giáo Tăng Già Khất Sĩ Thế Giới.
Highland, Calif. (Ngày 25 Tháng 7, 2018) – Hôm nay, The San Manuel Band of Mission Indians tổ chức một buổi lễ chính thức để bắt đầu cho dự án khuếch trương của mình thông qua Yaamava’, một sự kiện kỷ niệm và lễ khởi công xây dựng. Sự mở rộng được thiết lập để bao gồm một khách sạn đầu tiên của San Manuel Casino, một khu giải trí đẳng cấp thế giới và một loạt các tiện nghi hiện đại nhất, bao gồm các trải nghiệm ẩm thực mới, cửa hàng bán lẻ, không gian tổ chức sự kiện và còn nhiều nữa.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.