Hôm nay,  

Nghề Phiên Dịch

31/07/200500:00:00(Xem: 14279)
Bạn,
Theo báo quốc nội, tại VN, tình trạng khan hiếm phiên dịch diễn ra từ nhiều năm nay. Sự khan hiếm sẽ tiếp tục trong thời gian tới trước nhu cầu ngày càng tăng của thị trường lao động. Nhiều doanh nghiệp đặt hàng tuyển nhân viên phiên dịch tiếng Hoa, Nhật, Anh nhưng trung tâm môi giới luôn không có người cung ứng. Thậm chí có những doanh nghiệp tuyển chức danh phiên dịch trong suốt 1 năm mà vẫn không tìm được người. Báo Người Lao Động ghi nhận về nghề phiên dịch tại Sài Gòn như sau.
Ghi nhận tại các Đại học như Sư phạm, Khoa học xã hội& nhân văn, Huflit TPSG... hầu hết các học viên theo học chuyên ngành Anh ngữ hay Khoa Đông phương đều có cơ hội được các công ty tuyển dụng làm phiên dịch ngay sau khi tốt nghiệp. Trung bình mỗi ngày phiên dịch cho các hội thảo hay hội nghị, thù lao được trả 200-400 Mỹ kim. Tuy nhiên, để có được thù lao như thế, những người làm nghề này phải làm việc rất cật lực.
Ông Lý Ngọc Đức, Phó phòng Đào tạo và Nghiên cứu khoa học - thiết bị Trường Ngoại ngữ Tin học HUFLIT, cho phóng viên biết, nhiều người theo học ngành này sau khi tốt nghiệp được rất nhiều công ty tuyển dụng. Một số người được các doanh nghiệp đưa đi làm việc tại các nước. Thậm chí, có những sinh viên đang học năm thứ hai đã được các doanh nghiệp đặt hàng và mời phiên dịch cho những hội thảo hay hội nghị.

Người làm phiên dịch là truyền đạt những thông tin từ người nói đến người nghe. Đây là công việc không hề đơn giản vì nếu chỉ cần dịch sai hoặc không đúng nghĩa của thông tin thì nội dung truyền đạt sẽ mang một ý nghĩa hoàn toàn khác. Bên cạnh đó, sự khác biệt về phong tục tập quán cũng là điều khiến cho người làm công tác này phải chú ý để chuyển tải thông tin.
Theo ghi nhận của Hội Nghiên cứu Dịch thuật TPSG, nếu phiên dịch có sự kết hợp trước với người nói thì hiệu quả thông tin đạt 90%, còn nếu dịch đuổi (cabin) thì hiệu quả thông tin chỉ đạt 50% Ông Nguyễn Đức Phú, đang làm giảng viên kiêm phiên dịch tại một trường đào tạo Anh ngữ đưa ra kinh nghiệm: Để thông tin truyền đạt được hiệu quả người làm phiên dịch phải có sự chuẩn bị trước. Thông qua việc gặp gỡ với người nói từ đó họ sẽ trao đổi những nội dung, thông tin cần thiết về chương trình mà họ sẽ đảm nhận. Sự chuẩn bị trước càng chu đáo thì hiệu quả càng cao và ngược lại.
Bạn,
Báo NLĐ dẫn lời ông Huỳnh Văn Tài, Hiệu trưởng Trường Ngoại ngữ Hội Nghiên cứu Dịch thuật TP SG, cho rằng, thường khi đứng trước đám đông, phiên dịch hay mất tự tin và truyền đạt không chính xác. Do vậy người làm nghề này đòi hỏi phải nhanh nhẹn, tự tin và năng động. Người làm phiên dịch phải bỏ ra thời gian để đầu tư cho chương trình mà họ sẽ đảm nhận ít nhất 1-2 tuần.

WASHINGTON - Trong nỗ lực sau cùng cuả chính quyền Trump để thực hành các hưá hẹn trong lúc tranh cử, bộ trưởng tư pháp Jeff Sessions loan báo tại Religious Liberty Summit quyết định thành lập “đoàn đặc nhiệm tự do tôn giáo” tại Bộ tư pháp.
WASHINGTON - Việc tuyển chọn bồi thẩm đoàn, là bước đầu trong tiến trình xét xử cựu quản đốc tranh cử của ứng viên Trump là Paul Manafort, vừa bắt đầu.
Sự việc bắt đầu vào ngày 26/07/2018, khi cổ phiếu của Facebook giảm giá tới 19%, làm bốc hơi 120 tỷ USD giá trị thị trường. Facebook trở thành công ty đại chúng mất giá trị thị trường lớn nhất trong lịch sử nước Mỹ. Cá nhân CEO Mark Zuckerberg cũng bị thiệt hại, mất 17 tỷ USD tài sản.
Tình trạng ngập nước tại Hà Nội ngày càng trầm trọng mà mới đây nhất là vụ hơn 14,000 hộ gia đình tại huyện Chương Mỹ, ngoại thành Hà Nội bị ngập nước kéo dài cả tháng cần phải di dời, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do (RFA) cho biết hôm 31 tháng 7.
Một cựu thượng tá quân đội CSVN là ông Đinh Ngọc Hệ, thường được biết là “Út Trọc” bị kết án 12 năm tù tại Hà Nội hôm 31 tháng 7 vì tội tham nhũng, theo bản tin của Đài Tiếng Nói Hoa Kỳ (VOA) cho biết hôm 1 tháng 8.
QUẢNG NAM, VN -- Tai nạn xe hơi thảm khốc diễn ra tại thị xã Điện Bàn, tỉnh Quảng Nam, vào lúc 2 giờ rưỡi sáng ngày 30 tháng 7 làm cho 13 người chết trong đoàn xe đi rước dâu, theo bản tin của VNExpress.net cho biết hôm 31 tháng 7.
ĐỒNG BẰNG SÔNG CỬU LONG -- Vụ vỡ đập tại Lào dẫn đến hệ quả tai hại cho hàng ngàn nông dân tại các tỉnh Đồng Bằng Sông Cửu Long khi mực nước dâng cao nhận chìm mùa màn làm cho nhiều nông dân khốn khó, theo bản tin của VNExpress.net hôm 1 tháng 8 cho biết.
Trận chiến mậu dịch giữa Hoa Kỳ và Trung Quốc đang thu hút sự quan tâm của các thị trường vì hiệu ứng có thể gây ra cho thế giới. Tuy nhiên, khi trận chiến chưa bùng nổ, kinh tế Trung Quốc lại có triệu chứng suy yếu, nên người ta tự hỏi về kết cuộc. Diễn đàn Kinh tế sẽ tìm hiểu chuyện này, nhưng từ một giác độ khác.
Vậy là tràn ngập phế liệu… Đó là truyền thống vậy. Bởi vì Đảng CSVN cũng là phế liệu của lịch sử…
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.