Hôm nay,  

Nghề Phiên Dịch

31/07/200500:00:00(Xem: 15131)
Bạn,
Theo báo quốc nội, tại VN, tình trạng khan hiếm phiên dịch diễn ra từ nhiều năm nay. Sự khan hiếm sẽ tiếp tục trong thời gian tới trước nhu cầu ngày càng tăng của thị trường lao động. Nhiều doanh nghiệp đặt hàng tuyển nhân viên phiên dịch tiếng Hoa, Nhật, Anh nhưng trung tâm môi giới luôn không có người cung ứng. Thậm chí có những doanh nghiệp tuyển chức danh phiên dịch trong suốt 1 năm mà vẫn không tìm được người. Báo Người Lao Động ghi nhận về nghề phiên dịch tại Sài Gòn như sau.
Ghi nhận tại các Đại học như Sư phạm, Khoa học xã hội& nhân văn, Huflit TPSG... hầu hết các học viên theo học chuyên ngành Anh ngữ hay Khoa Đông phương đều có cơ hội được các công ty tuyển dụng làm phiên dịch ngay sau khi tốt nghiệp. Trung bình mỗi ngày phiên dịch cho các hội thảo hay hội nghị, thù lao được trả 200-400 Mỹ kim. Tuy nhiên, để có được thù lao như thế, những người làm nghề này phải làm việc rất cật lực.
Ông Lý Ngọc Đức, Phó phòng Đào tạo và Nghiên cứu khoa học - thiết bị Trường Ngoại ngữ Tin học HUFLIT, cho phóng viên biết, nhiều người theo học ngành này sau khi tốt nghiệp được rất nhiều công ty tuyển dụng. Một số người được các doanh nghiệp đưa đi làm việc tại các nước. Thậm chí, có những sinh viên đang học năm thứ hai đã được các doanh nghiệp đặt hàng và mời phiên dịch cho những hội thảo hay hội nghị.

Người làm phiên dịch là truyền đạt những thông tin từ người nói đến người nghe. Đây là công việc không hề đơn giản vì nếu chỉ cần dịch sai hoặc không đúng nghĩa của thông tin thì nội dung truyền đạt sẽ mang một ý nghĩa hoàn toàn khác. Bên cạnh đó, sự khác biệt về phong tục tập quán cũng là điều khiến cho người làm công tác này phải chú ý để chuyển tải thông tin.
Theo ghi nhận của Hội Nghiên cứu Dịch thuật TPSG, nếu phiên dịch có sự kết hợp trước với người nói thì hiệu quả thông tin đạt 90%, còn nếu dịch đuổi (cabin) thì hiệu quả thông tin chỉ đạt 50% Ông Nguyễn Đức Phú, đang làm giảng viên kiêm phiên dịch tại một trường đào tạo Anh ngữ đưa ra kinh nghiệm: Để thông tin truyền đạt được hiệu quả người làm phiên dịch phải có sự chuẩn bị trước. Thông qua việc gặp gỡ với người nói từ đó họ sẽ trao đổi những nội dung, thông tin cần thiết về chương trình mà họ sẽ đảm nhận. Sự chuẩn bị trước càng chu đáo thì hiệu quả càng cao và ngược lại.
Bạn,
Báo NLĐ dẫn lời ông Huỳnh Văn Tài, Hiệu trưởng Trường Ngoại ngữ Hội Nghiên cứu Dịch thuật TP SG, cho rằng, thường khi đứng trước đám đông, phiên dịch hay mất tự tin và truyền đạt không chính xác. Do vậy người làm nghề này đòi hỏi phải nhanh nhẹn, tự tin và năng động. Người làm phiên dịch phải bỏ ra thời gian để đầu tư cho chương trình mà họ sẽ đảm nhận ít nhất 1-2 tuần.

cứ nhìn vào con số 20 triệu Euro chi phí cho Điệp Vụ Berlin thì tôi vẫn có thể (tạm) kết luận về họ như sau: “Ăn như rồng cuốn, nói như rồng leo, làm như mèo mửa!”
Chính Đức Phật đã từng nói con người đắm chìm trong ngũ dục như kẻ cầm lửa đi ngược gió, như con chó gặm khúc xương khô, như người khát nước uống nước muối, càng uống càng thêm khát
“Tôi là kẻ sống sót sau một cuộc chiến tranh dài hơn trí nhớ.” Phan Nhật Nam không thể khác được chừng nào anh chưa thoát ra khỏi vũng lầy của cuộc Chiến Tranh Việt Nam, mà anh “là kẻ sống sót.”
Sự kiện và thời sự. Tin RFA , Hội nghị Quân ủy Trung ương của CSVN ngày 25-07-2018 đưa ra đề án xây dựng hải đội dân quân biển làm nhiệm vụ bảo vệ chủ quyền biển đảo. Đại tướng Ngô Xuân Lịch, Ủy viên Bộ Chính trị Đảng Nhà Nước CSVN, Phó Bí thư Quân ủy Trung ương, Bộ trưởng Bộ Quốc phòng chủ toạ hội nghị này. CSVN quan niệm trong tình hình hiện nay là cần thiết và cấp bách, có ý nghĩa quan trọng trong việc xây dựng thế trận quốc phòng toàn dân, thế trận chiến tranh nhân dân, thế trận an ninh nhân dân và góp phần phòng ngừa, ngăn chận nguy cơ xung đột vũ trang trên biển.
MEXICO -- Thật là trong cái rủi có may khi 85 người bị thương mà không ai thiệt mạng sau khi máy bay của hãng hàng không Aeromexixo lâm nạn trên đường tới Mexico City, theo các viên chức chính quyền cho biết.
WASHINGTON - Viên chức Hoa Kỳ cao cấp báo tin: vệ tinh do thám khám phá hoạt động tái tục tại xưởng chế tạo phi đạn hành trình đầu tiên của Bắc Hàn/
BEIJING - Tàu tuần là 1 phần trong viện trợ quân sự của Trung Cộng cấp cho Philippines và Sri Lanka (tên cũ Tích Lan) có ý nghĩa như là dấu chân của Trung Cộng trong vùng Thái Bình Dương / Ấn Độ Duơng.
BEIJING - Trung Cộng hô hào Hoa Kỳ không cho phép lãnh tụ của Taiwan quá cảnh trên đường đi Belize và Paraguay trong tháng tới.
TEHRAN - Phụ tá của nguyên thủ Iran nói rõ: trở lại thỏa ước nguyên tử Vienna 2015 là điều kiện then chôát để mở đối thoại giữa Hoa Kỳ và Iran.
ANKARA - Giới phân tích tin rằng TT Erdogan đang thăm dò khả năng tham gia liên minh kinh tế BRICS là đa dạng hoá chính sách ngoại giao trong khi việc gia nhập EU đình trệ và các quan hệ không xuôi chiều với chính quyền Trump.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.