Hôm nay,  

Nghề Phiên Dịch

31/07/200500:00:00(Xem: 14541)
Bạn,
Theo báo quốc nội, tại VN, tình trạng khan hiếm phiên dịch diễn ra từ nhiều năm nay. Sự khan hiếm sẽ tiếp tục trong thời gian tới trước nhu cầu ngày càng tăng của thị trường lao động. Nhiều doanh nghiệp đặt hàng tuyển nhân viên phiên dịch tiếng Hoa, Nhật, Anh nhưng trung tâm môi giới luôn không có người cung ứng. Thậm chí có những doanh nghiệp tuyển chức danh phiên dịch trong suốt 1 năm mà vẫn không tìm được người. Báo Người Lao Động ghi nhận về nghề phiên dịch tại Sài Gòn như sau.
Ghi nhận tại các Đại học như Sư phạm, Khoa học xã hội& nhân văn, Huflit TPSG... hầu hết các học viên theo học chuyên ngành Anh ngữ hay Khoa Đông phương đều có cơ hội được các công ty tuyển dụng làm phiên dịch ngay sau khi tốt nghiệp. Trung bình mỗi ngày phiên dịch cho các hội thảo hay hội nghị, thù lao được trả 200-400 Mỹ kim. Tuy nhiên, để có được thù lao như thế, những người làm nghề này phải làm việc rất cật lực.
Ông Lý Ngọc Đức, Phó phòng Đào tạo và Nghiên cứu khoa học - thiết bị Trường Ngoại ngữ Tin học HUFLIT, cho phóng viên biết, nhiều người theo học ngành này sau khi tốt nghiệp được rất nhiều công ty tuyển dụng. Một số người được các doanh nghiệp đưa đi làm việc tại các nước. Thậm chí, có những sinh viên đang học năm thứ hai đã được các doanh nghiệp đặt hàng và mời phiên dịch cho những hội thảo hay hội nghị.

Người làm phiên dịch là truyền đạt những thông tin từ người nói đến người nghe. Đây là công việc không hề đơn giản vì nếu chỉ cần dịch sai hoặc không đúng nghĩa của thông tin thì nội dung truyền đạt sẽ mang một ý nghĩa hoàn toàn khác. Bên cạnh đó, sự khác biệt về phong tục tập quán cũng là điều khiến cho người làm công tác này phải chú ý để chuyển tải thông tin.
Theo ghi nhận của Hội Nghiên cứu Dịch thuật TPSG, nếu phiên dịch có sự kết hợp trước với người nói thì hiệu quả thông tin đạt 90%, còn nếu dịch đuổi (cabin) thì hiệu quả thông tin chỉ đạt 50% Ông Nguyễn Đức Phú, đang làm giảng viên kiêm phiên dịch tại một trường đào tạo Anh ngữ đưa ra kinh nghiệm: Để thông tin truyền đạt được hiệu quả người làm phiên dịch phải có sự chuẩn bị trước. Thông qua việc gặp gỡ với người nói từ đó họ sẽ trao đổi những nội dung, thông tin cần thiết về chương trình mà họ sẽ đảm nhận. Sự chuẩn bị trước càng chu đáo thì hiệu quả càng cao và ngược lại.
Bạn,
Báo NLĐ dẫn lời ông Huỳnh Văn Tài, Hiệu trưởng Trường Ngoại ngữ Hội Nghiên cứu Dịch thuật TP SG, cho rằng, thường khi đứng trước đám đông, phiên dịch hay mất tự tin và truyền đạt không chính xác. Do vậy người làm nghề này đòi hỏi phải nhanh nhẹn, tự tin và năng động. Người làm phiên dịch phải bỏ ra thời gian để đầu tư cho chương trình mà họ sẽ đảm nhận ít nhất 1-2 tuần.

Khoảng đầu tháng 07/2018, ZTE đã nhanh chóng tuân thủ những yêu cầu từ phía Mỹ, bằng cách sa thải toàn bộ đội ngũ những giám đốc, từ CEO, CFO, CTO,...
HANOI -- Việt Nam vẫn tìm cách đi đầu... một cách bi thảm. Bản tin từ thông tấn Nga Sputnik và Báo Đất Việt cho biết: Việt Nam đứng top thế giới về phá thai...
GUANGZI - Xung đột về thuế nhập cảng giữa Hoa Lục và chính quyền Trump là diễn biến không đuợc hoan nghênh tại Beijing (Bắc Kinh), nhưng chính quyền tỉnh Guangxi (Quảng Tây) thấy đây là cơ hội hưá hẹn với 7 khu công nghiệp liên doanh với Vietnam tại biên giới 2 nước.
Những cuộc biểu tình hôm cuối tuần đã diễn ra tại nhiều giáo xứ Miền Trung. Bản tin BBC kể rằng nhiều cộng đồng Công giáo tại miền Trung Việt Nam xuống đường biểu tình ôn hòa phản đối luật an ninh mạng hôm 8/7.
WASHINGTON/HANOI -- Hoa Kỳ đang áp lực CSVN phải trả tự do cho công dân Mỹ Will Nguyen...
FOUNTAIN VALLEY, California (VB) -- Buổi ra mắt Học Viện Công Dân (Institute for Civic Education in Vietnam) với nhiều dịch phẩm kinh điển triết học công dân đã hoàn tất mỹ mãn hôm Thứ Bảy 7/7/2018 tại tư gia Giáo sư Nguyễn Lâm Kim Oanh.
Garden Grove (Bình Sa)- - Tại hội trường Thư Viện Việt Nam vào lúc 2 giờ chiều Thứ Bảy ngày 7 tháng 7 năm 2018, cựu Thiếu Tá Cảnh Sát Quốc Gia, Bà Nguyễn Thanh Thủy, Biệt Đội Trưởng Biệt Đội Thiên Nga đã tổ chức buổi ra mắt sách “Biệt Đội Thiên Nga” Mặt dù trong buổi chiều trời Nam California nóng kỷ khoảng 100 độ F, hội trường không có máy lạnh nhưng số ngưới tham dự đã ngồi chật hội trường, một số đồng hương thân hữu phải đứng bên ngoài để tham dự.
PALA, CA 29 Tháng Sáu, 2018… Tiếp tục công trình nới rộng và tân trang của mình, Pala Casino Spa & Resort hôm 19 Tháng Năm đã bắt đầu mang sử dụng khu hồ tắm Tourmaline mới, cũng như thêm vào 420 chỗ đậu xe mới tại khu đậu xe nới rộng của khách sạn. Và hôm nay, đã khai trương thêm ba địa điểm hấp dẫn lôi cuốn khác: Nhà Hàng, Bar & Patio Lounge Luis Rey’s, Bar & Lounge Marquise và khu Casino mới không khói thuốc có tường kính vây quanh rộng 15,000 sq ft.
Thắm thoát, ngôi chùa Liên Hoa hiện diện tại tành phố Olympia Thủ Phủ Washington State được 30 năm.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.