Hôm nay,  

Nghề Phiên Dịch

31/07/200500:00:00(Xem: 14829)
Bạn,
Theo báo quốc nội, tại VN, tình trạng khan hiếm phiên dịch diễn ra từ nhiều năm nay. Sự khan hiếm sẽ tiếp tục trong thời gian tới trước nhu cầu ngày càng tăng của thị trường lao động. Nhiều doanh nghiệp đặt hàng tuyển nhân viên phiên dịch tiếng Hoa, Nhật, Anh nhưng trung tâm môi giới luôn không có người cung ứng. Thậm chí có những doanh nghiệp tuyển chức danh phiên dịch trong suốt 1 năm mà vẫn không tìm được người. Báo Người Lao Động ghi nhận về nghề phiên dịch tại Sài Gòn như sau.
Ghi nhận tại các Đại học như Sư phạm, Khoa học xã hội& nhân văn, Huflit TPSG... hầu hết các học viên theo học chuyên ngành Anh ngữ hay Khoa Đông phương đều có cơ hội được các công ty tuyển dụng làm phiên dịch ngay sau khi tốt nghiệp. Trung bình mỗi ngày phiên dịch cho các hội thảo hay hội nghị, thù lao được trả 200-400 Mỹ kim. Tuy nhiên, để có được thù lao như thế, những người làm nghề này phải làm việc rất cật lực.
Ông Lý Ngọc Đức, Phó phòng Đào tạo và Nghiên cứu khoa học - thiết bị Trường Ngoại ngữ Tin học HUFLIT, cho phóng viên biết, nhiều người theo học ngành này sau khi tốt nghiệp được rất nhiều công ty tuyển dụng. Một số người được các doanh nghiệp đưa đi làm việc tại các nước. Thậm chí, có những sinh viên đang học năm thứ hai đã được các doanh nghiệp đặt hàng và mời phiên dịch cho những hội thảo hay hội nghị.

Người làm phiên dịch là truyền đạt những thông tin từ người nói đến người nghe. Đây là công việc không hề đơn giản vì nếu chỉ cần dịch sai hoặc không đúng nghĩa của thông tin thì nội dung truyền đạt sẽ mang một ý nghĩa hoàn toàn khác. Bên cạnh đó, sự khác biệt về phong tục tập quán cũng là điều khiến cho người làm công tác này phải chú ý để chuyển tải thông tin.
Theo ghi nhận của Hội Nghiên cứu Dịch thuật TPSG, nếu phiên dịch có sự kết hợp trước với người nói thì hiệu quả thông tin đạt 90%, còn nếu dịch đuổi (cabin) thì hiệu quả thông tin chỉ đạt 50% Ông Nguyễn Đức Phú, đang làm giảng viên kiêm phiên dịch tại một trường đào tạo Anh ngữ đưa ra kinh nghiệm: Để thông tin truyền đạt được hiệu quả người làm phiên dịch phải có sự chuẩn bị trước. Thông qua việc gặp gỡ với người nói từ đó họ sẽ trao đổi những nội dung, thông tin cần thiết về chương trình mà họ sẽ đảm nhận. Sự chuẩn bị trước càng chu đáo thì hiệu quả càng cao và ngược lại.
Bạn,
Báo NLĐ dẫn lời ông Huỳnh Văn Tài, Hiệu trưởng Trường Ngoại ngữ Hội Nghiên cứu Dịch thuật TP SG, cho rằng, thường khi đứng trước đám đông, phiên dịch hay mất tự tin và truyền đạt không chính xác. Do vậy người làm nghề này đòi hỏi phải nhanh nhẹn, tự tin và năng động. Người làm phiên dịch phải bỏ ra thời gian để đầu tư cho chương trình mà họ sẽ đảm nhận ít nhất 1-2 tuần.

TAIPEI, Đài Loan -- Chính phủ Đài Loan lên kế hoạch mời gọi chất xám Việt Nam. Bản tin RTI kể: Ngày 23/6/2018 thương nhân Đài Loan sẽ đến các trường học tìm nhân tài Việt Nam...
Trong khi dứa (khóm) Việt chỉ có giá từ 1,000-3,000 đồng/kg nhưng vẫn không ai mua, chín thối ngoài vườn thì dứa nhập khẩu hoặc giống ngoại bị thổi giá lên, từ 40,000 đồng đến 180,000 đồng/kg, nhiều người vẫn tấp nập đặt hàng, theo Tiền Phong (TPO).
Ngay từ năm 2015, một cuộc khảo sát của Trung tâm nghiên cứu Việt Nam và Đông Nam Á cho thấy có đến 26% dân số Việt Nam chẳng bao giờ đọc sách, 44% thỉnh thoảng mới đọc và tỷ lệ có đọc thường xuyên chỉ đạt 30%, theo Trí Thức Trẻ.
Cái gì cũng lên giá... Vậy là đáng lo ngại. Dân cả nước đều lo ngại. Báo Người Lao Động kể: Giá trứng gà, vịt tăng liên tục trong 2 tháng gần đây và đang đứng ở mức kỷ lục khi giá bán lẻ vượt ngưỡng 26.000 đồng/chục (trứng gà), 33.000 đồng/chục (trứng vịt).
Nạn súng nổ trong các trường học xã hội Mỹ càng ngày càng tệ hại. Từ đầu năm nay đến tháng 5 vừa qua đã có tới 23 vụ súng nổ trong nhà trường, trung bình hơn một vụ mỗi tuần.
Sau ngày lễ Father’s Day, bé Keira Minh Vi Kuennemann muốn kể cho Bố nghe về một loài thú mà em yêu thích và lý do tại sao gia đình cần phải nuôi con vật có ích và dễ thương đó. Mời các bạn đọc bài của Keira.
- Việc thường xuyên theo dõi trong thời gian dài đối với người bị ADHD rất cần thiết. Cũng giống như bệnh cao huyết áp hay tiểu đường. ADHD không phải là một bệnh mà có thể chỉ trao cho bệnh nhân một toa thuốc là yên tâm chờ bình phục do hiệu nghiệm của thuốc.
Tóm tắt: Ngày xưa có hai anh em nhà kia, người anh thì việc gì cũng làm được, nhưng lại nhát gan và sợ ma quỷ, hay rùng mình. Người em thì khờ khạo, ngu ngốc, lúc nào cũng muốn học nghề rùng mình.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.