Hôm nay,  

Nghề Phiên Dịch

31/07/200500:00:00(Xem: 9680)
Bạn,
Theo báo quốc nội, tại VN, tình trạng khan hiếm phiên dịch diễn ra từ nhiều năm nay. Sự khan hiếm sẽ tiếp tục trong thời gian tới trước nhu cầu ngày càng tăng của thị trường lao động. Nhiều doanh nghiệp đặt hàng tuyển nhân viên phiên dịch tiếng Hoa, Nhật, Anh nhưng trung tâm môi giới luôn không có người cung ứng. Thậm chí có những doanh nghiệp tuyển chức danh phiên dịch trong suốt 1 năm mà vẫn không tìm được người. Báo Người Lao Động ghi nhận về nghề phiên dịch tại Sài Gòn như sau.
Ghi nhận tại các Đại học như Sư phạm, Khoa học xã hội& nhân văn, Huflit TPSG... hầu hết các học viên theo học chuyên ngành Anh ngữ hay Khoa Đông phương đều có cơ hội được các công ty tuyển dụng làm phiên dịch ngay sau khi tốt nghiệp. Trung bình mỗi ngày phiên dịch cho các hội thảo hay hội nghị, thù lao được trả 200-400 Mỹ kim. Tuy nhiên, để có được thù lao như thế, những người làm nghề này phải làm việc rất cật lực.
Ông Lý Ngọc Đức, Phó phòng Đào tạo và Nghiên cứu khoa học - thiết bị Trường Ngoại ngữ Tin học HUFLIT, cho phóng viên biết, nhiều người theo học ngành này sau khi tốt nghiệp được rất nhiều công ty tuyển dụng. Một số người được các doanh nghiệp đưa đi làm việc tại các nước. Thậm chí, có những sinh viên đang học năm thứ hai đã được các doanh nghiệp đặt hàng và mời phiên dịch cho những hội thảo hay hội nghị.

Người làm phiên dịch là truyền đạt những thông tin từ người nói đến người nghe. Đây là công việc không hề đơn giản vì nếu chỉ cần dịch sai hoặc không đúng nghĩa của thông tin thì nội dung truyền đạt sẽ mang một ý nghĩa hoàn toàn khác. Bên cạnh đó, sự khác biệt về phong tục tập quán cũng là điều khiến cho người làm công tác này phải chú ý để chuyển tải thông tin.
Theo ghi nhận của Hội Nghiên cứu Dịch thuật TPSG, nếu phiên dịch có sự kết hợp trước với người nói thì hiệu quả thông tin đạt 90%, còn nếu dịch đuổi (cabin) thì hiệu quả thông tin chỉ đạt 50% Ông Nguyễn Đức Phú, đang làm giảng viên kiêm phiên dịch tại một trường đào tạo Anh ngữ đưa ra kinh nghiệm: Để thông tin truyền đạt được hiệu quả người làm phiên dịch phải có sự chuẩn bị trước. Thông qua việc gặp gỡ với người nói từ đó họ sẽ trao đổi những nội dung, thông tin cần thiết về chương trình mà họ sẽ đảm nhận. Sự chuẩn bị trước càng chu đáo thì hiệu quả càng cao và ngược lại.
Bạn,
Báo NLĐ dẫn lời ông Huỳnh Văn Tài, Hiệu trưởng Trường Ngoại ngữ Hội Nghiên cứu Dịch thuật TP SG, cho rằng, thường khi đứng trước đám đông, phiên dịch hay mất tự tin và truyền đạt không chính xác. Do vậy người làm nghề này đòi hỏi phải nhanh nhẹn, tự tin và năng động. Người làm phiên dịch phải bỏ ra thời gian để đầu tư cho chương trình mà họ sẽ đảm nhận ít nhất 1-2 tuần.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
WASHINGTON - Phá thai là đề tài có tầm quan trọng trong cuộc tranh cử 2020, theo thăm dò của SSRS thực hiện theo yêu cầu của CNN.
WASHINGTON - Khiếm ngạch mậu dịch Tháng 4 giảm, thấp nhất 15 tháng là ngoài mong đợi.
WASHINGTON - Các chương trình giáo dục, giải trí, hỗ trợ pháp lý dành cho di dân vị thành niên tạm trú trong trại tập trung đã bị chính quyền Trump đình chỉ.
WASHINGTON - Để tránh lệ thuộc đất hiếm nhập cảng từ Trung Cộng, Hoa Kỳ bắt đầu thăm dò khả năng mua đất hiếm từ nguồn khác.
WASHINGTON - Các giới chức Hoa Kỳ và Mexico trở lại thảo luận tiếp về thuế nhập cảng trong ngày 6-6. TT Trump loan báo: tiến bộ không đủ về kiểm soát di dân trong các thương luộng ngày 5-6.
Khoảng đầu tháng 06/2019, theo nguồn tin của trang The Information, Facebook sẽ công bố tiền ảo vào cuối tháng 06/2019 và dùng chính nó để trả lương cho nhân viên dự án.
VIỆT NAM -- Tình hình dịch tả heo Châu Phi ngày càng tồi tệ hơn tại Việt Nam khi mà có tới 58 trong số 63 tỉnh thành trên toàn quốc đã lây lan bệnh này và làm thiệt hại lên tới 154 triệu đô la, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do (RFA) cho biết hôm 6 tháng 6.
Blogger Nguyễn Ngọc Ánh đã can cường “bác bỏ những áp đặt của tòa án” trong phiên tòa xử ông với tội “tuyên truyền chống nhà nước” bằng bản án 6 năm tù và 5 năm quản chế, theo bản tin của Đài Tiếng Nói Hoa Kỳ (VOA) cho biết hôm 6 tháng 6.
Hãng Thép Dana của Ý đã kiện chính quyền CSVN tại Thành Phố Đà Nẵng vì chính quyền của thành phố này đã tạm ngưng hoạt động nhà máy, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do (RFA) cho biết hôm 6 tháng 6.
San Diego, ngày 5 tháng 6 năm 2019 - Khi mùa hè đang đến, gần như ai cũng cảm thấy bớt ngon miệng vì thời tiết nóng dần. Nhiều người hút thuốc cũng cảm thấy thèm mùi vị đậm hơn sau khi bỏ hút thuốc, và than phiền về cảm giác lạt miệng.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.