Hôm nay,  

Nghề Phiên Dịch

31/07/200500:00:00(Xem: 9891)
Bạn,
Theo báo quốc nội, tại VN, tình trạng khan hiếm phiên dịch diễn ra từ nhiều năm nay. Sự khan hiếm sẽ tiếp tục trong thời gian tới trước nhu cầu ngày càng tăng của thị trường lao động. Nhiều doanh nghiệp đặt hàng tuyển nhân viên phiên dịch tiếng Hoa, Nhật, Anh nhưng trung tâm môi giới luôn không có người cung ứng. Thậm chí có những doanh nghiệp tuyển chức danh phiên dịch trong suốt 1 năm mà vẫn không tìm được người. Báo Người Lao Động ghi nhận về nghề phiên dịch tại Sài Gòn như sau.
Ghi nhận tại các Đại học như Sư phạm, Khoa học xã hội& nhân văn, Huflit TPSG... hầu hết các học viên theo học chuyên ngành Anh ngữ hay Khoa Đông phương đều có cơ hội được các công ty tuyển dụng làm phiên dịch ngay sau khi tốt nghiệp. Trung bình mỗi ngày phiên dịch cho các hội thảo hay hội nghị, thù lao được trả 200-400 Mỹ kim. Tuy nhiên, để có được thù lao như thế, những người làm nghề này phải làm việc rất cật lực.
Ông Lý Ngọc Đức, Phó phòng Đào tạo và Nghiên cứu khoa học - thiết bị Trường Ngoại ngữ Tin học HUFLIT, cho phóng viên biết, nhiều người theo học ngành này sau khi tốt nghiệp được rất nhiều công ty tuyển dụng. Một số người được các doanh nghiệp đưa đi làm việc tại các nước. Thậm chí, có những sinh viên đang học năm thứ hai đã được các doanh nghiệp đặt hàng và mời phiên dịch cho những hội thảo hay hội nghị.

Người làm phiên dịch là truyền đạt những thông tin từ người nói đến người nghe. Đây là công việc không hề đơn giản vì nếu chỉ cần dịch sai hoặc không đúng nghĩa của thông tin thì nội dung truyền đạt sẽ mang một ý nghĩa hoàn toàn khác. Bên cạnh đó, sự khác biệt về phong tục tập quán cũng là điều khiến cho người làm công tác này phải chú ý để chuyển tải thông tin.
Theo ghi nhận của Hội Nghiên cứu Dịch thuật TPSG, nếu phiên dịch có sự kết hợp trước với người nói thì hiệu quả thông tin đạt 90%, còn nếu dịch đuổi (cabin) thì hiệu quả thông tin chỉ đạt 50% Ông Nguyễn Đức Phú, đang làm giảng viên kiêm phiên dịch tại một trường đào tạo Anh ngữ đưa ra kinh nghiệm: Để thông tin truyền đạt được hiệu quả người làm phiên dịch phải có sự chuẩn bị trước. Thông qua việc gặp gỡ với người nói từ đó họ sẽ trao đổi những nội dung, thông tin cần thiết về chương trình mà họ sẽ đảm nhận. Sự chuẩn bị trước càng chu đáo thì hiệu quả càng cao và ngược lại.
Bạn,
Báo NLĐ dẫn lời ông Huỳnh Văn Tài, Hiệu trưởng Trường Ngoại ngữ Hội Nghiên cứu Dịch thuật TP SG, cho rằng, thường khi đứng trước đám đông, phiên dịch hay mất tự tin và truyền đạt không chính xác. Do vậy người làm nghề này đòi hỏi phải nhanh nhẹn, tự tin và năng động. Người làm phiên dịch phải bỏ ra thời gian để đầu tư cho chương trình mà họ sẽ đảm nhận ít nhất 1-2 tuần.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
EDINGBURG - Cơ quan Zero Waste Scotland (ZWS) hoạt động bằng tài trợ của chính phủ, mục tiêu là vận động dân chúng giảm lãng phí thực phẩm.
LONDON - Nhóm viên chức cao cấp cùng đảng Bảo Thủ với Thủ Tướng May yêu cầu bà ngưng đàm phán tìm thỏa hiệp về Brexit với đảng Lao Động đối lập.
LONDON - Chủ tịch của công ty điện tử viễn thông Huawei tuyên bố “sẵn sàng ký cam kết không do thám với các chính quyền”.
RIYADH - 2 trạm bơn dầu bên ngoài thủ đô Saudi Arabia bị phi cơ không người lái vũ trang tấn công. 2 ngày trước, tàu chở dầu của Saudi bị phá hoại bên ngoài bờ của vương quốc UAE.
KHARTOUM - Bạo động phát sinh tại thủ đô Sudan tối Thứ Hai 13 tháng 5, ngay trong ngày HĐ Quân Nhân đã thỏa thuận với đối lập và phong trào quần chúng cơ chế chuyển tiếp chính trị.
KOKOPO - Động đất được ghi nhận hồi chập tối Thứ Ba 14/05, tại vùng đảo Papua New Guinea, gây sóng thần tại các khu vực cách xa tâm chấn 1000 kilomet.
HONG KONG - Xe Tesla chạy bằng điện năng cháy tại bãi đậu xe của 1 thương xá Hong Kong. Không ai bị thương.
SEATTLE - Một người phụ nữ trẻ từ thành phố Seattle đã sáng lập một công ty bán các sản phẩm có thể cứu mạng người.
WASHINGTON - Trong lúc tình hình căng thẳng với Iran tiếp diễn, thẩm quyền quân sự Hoa Kỳ đã thuyết trình với ban cố vấn an ninh quốc gia 1 kế hoạch điều chỉnh có thể huy động quân số 120,000 tại Trung Đông.
ANCHORAGE - 4 người chết và 2 người mất tích sau khi 2 thủy phi cơ đụng nhau trên không tại vùng trời Ketchikan (Alaska) hồi chiều Thứ Hai 13 tháng 5.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.