Hôm nay,  

Nghề Phiên Dịch

31/07/200500:00:00(Xem: 10739)
Bạn,
Theo báo quốc nội, tại VN, tình trạng khan hiếm phiên dịch diễn ra từ nhiều năm nay. Sự khan hiếm sẽ tiếp tục trong thời gian tới trước nhu cầu ngày càng tăng của thị trường lao động. Nhiều doanh nghiệp đặt hàng tuyển nhân viên phiên dịch tiếng Hoa, Nhật, Anh nhưng trung tâm môi giới luôn không có người cung ứng. Thậm chí có những doanh nghiệp tuyển chức danh phiên dịch trong suốt 1 năm mà vẫn không tìm được người. Báo Người Lao Động ghi nhận về nghề phiên dịch tại Sài Gòn như sau.
Ghi nhận tại các Đại học như Sư phạm, Khoa học xã hội& nhân văn, Huflit TPSG... hầu hết các học viên theo học chuyên ngành Anh ngữ hay Khoa Đông phương đều có cơ hội được các công ty tuyển dụng làm phiên dịch ngay sau khi tốt nghiệp. Trung bình mỗi ngày phiên dịch cho các hội thảo hay hội nghị, thù lao được trả 200-400 Mỹ kim. Tuy nhiên, để có được thù lao như thế, những người làm nghề này phải làm việc rất cật lực.
Ông Lý Ngọc Đức, Phó phòng Đào tạo và Nghiên cứu khoa học - thiết bị Trường Ngoại ngữ Tin học HUFLIT, cho phóng viên biết, nhiều người theo học ngành này sau khi tốt nghiệp được rất nhiều công ty tuyển dụng. Một số người được các doanh nghiệp đưa đi làm việc tại các nước. Thậm chí, có những sinh viên đang học năm thứ hai đã được các doanh nghiệp đặt hàng và mời phiên dịch cho những hội thảo hay hội nghị.

Người làm phiên dịch là truyền đạt những thông tin từ người nói đến người nghe. Đây là công việc không hề đơn giản vì nếu chỉ cần dịch sai hoặc không đúng nghĩa của thông tin thì nội dung truyền đạt sẽ mang một ý nghĩa hoàn toàn khác. Bên cạnh đó, sự khác biệt về phong tục tập quán cũng là điều khiến cho người làm công tác này phải chú ý để chuyển tải thông tin.
Theo ghi nhận của Hội Nghiên cứu Dịch thuật TPSG, nếu phiên dịch có sự kết hợp trước với người nói thì hiệu quả thông tin đạt 90%, còn nếu dịch đuổi (cabin) thì hiệu quả thông tin chỉ đạt 50% Ông Nguyễn Đức Phú, đang làm giảng viên kiêm phiên dịch tại một trường đào tạo Anh ngữ đưa ra kinh nghiệm: Để thông tin truyền đạt được hiệu quả người làm phiên dịch phải có sự chuẩn bị trước. Thông qua việc gặp gỡ với người nói từ đó họ sẽ trao đổi những nội dung, thông tin cần thiết về chương trình mà họ sẽ đảm nhận. Sự chuẩn bị trước càng chu đáo thì hiệu quả càng cao và ngược lại.
Bạn,
Báo NLĐ dẫn lời ông Huỳnh Văn Tài, Hiệu trưởng Trường Ngoại ngữ Hội Nghiên cứu Dịch thuật TP SG, cho rằng, thường khi đứng trước đám đông, phiên dịch hay mất tự tin và truyền đạt không chính xác. Do vậy người làm nghề này đòi hỏi phải nhanh nhẹn, tự tin và năng động. Người làm phiên dịch phải bỏ ra thời gian để đầu tư cho chương trình mà họ sẽ đảm nhận ít nhất 1-2 tuần.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
California đang mất gốc rễ người Mỹ. Một nghiên cứu mới phân tích thống kê dân số Hoa Kỳ mới nhất cho thấy rằng đại đa số những người mới đến tiểu bang từ bên ngoài Hoa Kỳ thay vì từ tiểu bang khác.
SAN LUIS OBISPO - Nghi án từ 40 năm gọi là “hồ sơ nguội lạnh” đã được cảnh sát California giải quyết bằng DNA lấy từ lưỡi dao cạo cũ của hung thủ đã hiếp dâm và giết 2 phụ nữ hơn 4 thập niên trước.
HANOI -- Nói chuyện thoát khỏi gọng kềm Trung Quốc luôn luôn là khó... Vì không chỉ là chuyện quân sự Biển Đông, mà còn là các gọng kềm kinh tế... Đặc biệt, Trung Quốc hiện đang cung cấp hơn 40% lượng sắt thép nhập vào Việt Nam... theo bản tin Báo Thanh Niên.
SAIGON -- Báo động ung thư cho dân Sài Gòn... Báo Kênh Thời Tiết và trang Tri Thức Trực Tuyến ghi nhận: Người Sài Gòn dễ mắc ung thư phổi bởi không khí ô nhiễm vượt mức.
Đất Sài Gòn vốn đã có hàng trăm quán, tiệm chè ngọt của ta của Tàu, từ sang trọng đến bình dân ở khắp nơi, thế nhưng nhiều người đi xa hoặc xuất cảnh đã lâu năm khi trở về thành phố này vẫn tìm đến quán chè Hiển Khánh, không chỉ để thưởng thức ly chè
Giá vé ở 2 bến xe liên tỉnh lớn nhất TP Sài Gòn sẽ áp dụng mức tăng tối đa 40% trong dịp nghỉ 30-4 và 1-5, theo Người Lao Động online (NLĐO).
Vậy là tạm thời an toàn... Nhà nước CSVN sẽ không đập bỏ Nhà Thờ Thủ Thiêm. Một bản tin phổ biến trên nhiều diễn đàn kể rằng: Nhà cầm quyền chấm dứt hành động phá bỏ Nhà Thờ Thủ Thiêm.
Tiêu chuẩn thứ bảy của tôi tập trung vào vai trò của tôi. Trước tiên, tôi sẽ giúp các con tôi. Tôi hiểu mỗi đứa con tôi đều có trình độ nhận thức riêng. Do đó, tôi sẽ khuyến khích sự cố gắng và chuyên cần. Tôi sẽ là tấm gương. Các con tôi cần thấy người mẫu mực và tôi sẽ lấy tôi ra làm thí dụ cho chúng.
Sáng nay vừa ngủ dậy Em nhìn ra cửa sổ Một chiếc lá vàng rơi Em nghe tiếng mẹ khóc Mới biết ngoại đi rồi
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.