Hôm nay,  

Nghề Phiên Dịch

31/07/200500:00:00(Xem: 10317)
Bạn,
Theo báo quốc nội, tại VN, tình trạng khan hiếm phiên dịch diễn ra từ nhiều năm nay. Sự khan hiếm sẽ tiếp tục trong thời gian tới trước nhu cầu ngày càng tăng của thị trường lao động. Nhiều doanh nghiệp đặt hàng tuyển nhân viên phiên dịch tiếng Hoa, Nhật, Anh nhưng trung tâm môi giới luôn không có người cung ứng. Thậm chí có những doanh nghiệp tuyển chức danh phiên dịch trong suốt 1 năm mà vẫn không tìm được người. Báo Người Lao Động ghi nhận về nghề phiên dịch tại Sài Gòn như sau.
Ghi nhận tại các Đại học như Sư phạm, Khoa học xã hội& nhân văn, Huflit TPSG... hầu hết các học viên theo học chuyên ngành Anh ngữ hay Khoa Đông phương đều có cơ hội được các công ty tuyển dụng làm phiên dịch ngay sau khi tốt nghiệp. Trung bình mỗi ngày phiên dịch cho các hội thảo hay hội nghị, thù lao được trả 200-400 Mỹ kim. Tuy nhiên, để có được thù lao như thế, những người làm nghề này phải làm việc rất cật lực.
Ông Lý Ngọc Đức, Phó phòng Đào tạo và Nghiên cứu khoa học - thiết bị Trường Ngoại ngữ Tin học HUFLIT, cho phóng viên biết, nhiều người theo học ngành này sau khi tốt nghiệp được rất nhiều công ty tuyển dụng. Một số người được các doanh nghiệp đưa đi làm việc tại các nước. Thậm chí, có những sinh viên đang học năm thứ hai đã được các doanh nghiệp đặt hàng và mời phiên dịch cho những hội thảo hay hội nghị.

Người làm phiên dịch là truyền đạt những thông tin từ người nói đến người nghe. Đây là công việc không hề đơn giản vì nếu chỉ cần dịch sai hoặc không đúng nghĩa của thông tin thì nội dung truyền đạt sẽ mang một ý nghĩa hoàn toàn khác. Bên cạnh đó, sự khác biệt về phong tục tập quán cũng là điều khiến cho người làm công tác này phải chú ý để chuyển tải thông tin.
Theo ghi nhận của Hội Nghiên cứu Dịch thuật TPSG, nếu phiên dịch có sự kết hợp trước với người nói thì hiệu quả thông tin đạt 90%, còn nếu dịch đuổi (cabin) thì hiệu quả thông tin chỉ đạt 50% Ông Nguyễn Đức Phú, đang làm giảng viên kiêm phiên dịch tại một trường đào tạo Anh ngữ đưa ra kinh nghiệm: Để thông tin truyền đạt được hiệu quả người làm phiên dịch phải có sự chuẩn bị trước. Thông qua việc gặp gỡ với người nói từ đó họ sẽ trao đổi những nội dung, thông tin cần thiết về chương trình mà họ sẽ đảm nhận. Sự chuẩn bị trước càng chu đáo thì hiệu quả càng cao và ngược lại.
Bạn,
Báo NLĐ dẫn lời ông Huỳnh Văn Tài, Hiệu trưởng Trường Ngoại ngữ Hội Nghiên cứu Dịch thuật TP SG, cho rằng, thường khi đứng trước đám đông, phiên dịch hay mất tự tin và truyền đạt không chính xác. Do vậy người làm nghề này đòi hỏi phải nhanh nhẹn, tự tin và năng động. Người làm phiên dịch phải bỏ ra thời gian để đầu tư cho chương trình mà họ sẽ đảm nhận ít nhất 1-2 tuần.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
WASHINGTON - Tòa tối cao Connecticut đã mở đường cho phụ huynh của số học sinh thiệt mạng trong vụ nổ súng tàn sát tại trường tiểu học Sandy Hook kiện nhà sản xuất súng trường bán tự động Adam Lanza.
NEW YORK - Trùm băng đảng nổi tiếng Frank Cali đã bị bắn gục bên ngoài nhà riêng ở phường Todt Hill (Staten Island) hồi tối Thứ Tư.
LOS ANGELES - Hệ thống đại học Nam California (USC) xác nhận: số sinh viên có liên quan với kế hoạch gian lận trong tiến trình thi tuyển sẽ bị từ chối.
WASHINGTON - Doanh thu bán nhà mới đơn hộ trong Tháng 1 giảm hơn dự đoán. Thực tế này ám chỉ thị trường nhà đất thiếu sức mạnh ngay cả khi lãi suất mua nhà bình ổn. Doanh số nhà mới chiếm trung bình 11% thị trường.
CHICAGO - Nông dân Hoa Kỳ đang gieo trồng vụ mùa đậu nành lớn hạng 3 từ truớc tới nay dù không bán được hàng núi đậu nành trong năm qua, và thương lượng mậu dịch với Trung Cộng còn tiếp diễn.
WASHINGTON - Cựu Dân Biểu Robert Beto O’Rourke 45 tuổi đã chính thức loan báo tranh cử TT.
WASHINGTON - Tiếp theo các tố giác lạm quyền của TT, cụ thể trong thủ tục cấp quy chế khai thông an ninh cho vợ chồng Ivankla Trump, các nghị sĩ của 2 đảng đồng thuận với đề luật Security Clearance Determinations Act để bảo đảm tiến trình này được thực hành công bằng, trong sáng, khách quan và có trách nhiệm.
WASHINGTON - Tại Hạ Viện ngày Thứ Năm, 420 phiếu dân biểu tán đồng ý kiến cho công bố phúc trình sau cùng của đoàn Mueller làm việc điều tra các tố giác toa rập giữa đoàn tranh cử của ứng viên TT Trump và Nga.
WASHINGTON - Thượng Viện sẵn sàng thông qua đề luật đình chỉ “tuyên bố tình trạng khẩn cấp” để lấy kinh phí xây tường biên giới của TT Trump, bất chấp đe dọa phủ quyết và nỗ lực vận động của các nhà lập pháp CH là đồng minh của Trump.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.