Hôm nay,  

Nghề Phiên Dịch

31/07/200500:00:00(Xem: 10673)
Bạn,
Theo báo quốc nội, tại VN, tình trạng khan hiếm phiên dịch diễn ra từ nhiều năm nay. Sự khan hiếm sẽ tiếp tục trong thời gian tới trước nhu cầu ngày càng tăng của thị trường lao động. Nhiều doanh nghiệp đặt hàng tuyển nhân viên phiên dịch tiếng Hoa, Nhật, Anh nhưng trung tâm môi giới luôn không có người cung ứng. Thậm chí có những doanh nghiệp tuyển chức danh phiên dịch trong suốt 1 năm mà vẫn không tìm được người. Báo Người Lao Động ghi nhận về nghề phiên dịch tại Sài Gòn như sau.
Ghi nhận tại các Đại học như Sư phạm, Khoa học xã hội& nhân văn, Huflit TPSG... hầu hết các học viên theo học chuyên ngành Anh ngữ hay Khoa Đông phương đều có cơ hội được các công ty tuyển dụng làm phiên dịch ngay sau khi tốt nghiệp. Trung bình mỗi ngày phiên dịch cho các hội thảo hay hội nghị, thù lao được trả 200-400 Mỹ kim. Tuy nhiên, để có được thù lao như thế, những người làm nghề này phải làm việc rất cật lực.
Ông Lý Ngọc Đức, Phó phòng Đào tạo và Nghiên cứu khoa học - thiết bị Trường Ngoại ngữ Tin học HUFLIT, cho phóng viên biết, nhiều người theo học ngành này sau khi tốt nghiệp được rất nhiều công ty tuyển dụng. Một số người được các doanh nghiệp đưa đi làm việc tại các nước. Thậm chí, có những sinh viên đang học năm thứ hai đã được các doanh nghiệp đặt hàng và mời phiên dịch cho những hội thảo hay hội nghị.

Người làm phiên dịch là truyền đạt những thông tin từ người nói đến người nghe. Đây là công việc không hề đơn giản vì nếu chỉ cần dịch sai hoặc không đúng nghĩa của thông tin thì nội dung truyền đạt sẽ mang một ý nghĩa hoàn toàn khác. Bên cạnh đó, sự khác biệt về phong tục tập quán cũng là điều khiến cho người làm công tác này phải chú ý để chuyển tải thông tin.
Theo ghi nhận của Hội Nghiên cứu Dịch thuật TPSG, nếu phiên dịch có sự kết hợp trước với người nói thì hiệu quả thông tin đạt 90%, còn nếu dịch đuổi (cabin) thì hiệu quả thông tin chỉ đạt 50% Ông Nguyễn Đức Phú, đang làm giảng viên kiêm phiên dịch tại một trường đào tạo Anh ngữ đưa ra kinh nghiệm: Để thông tin truyền đạt được hiệu quả người làm phiên dịch phải có sự chuẩn bị trước. Thông qua việc gặp gỡ với người nói từ đó họ sẽ trao đổi những nội dung, thông tin cần thiết về chương trình mà họ sẽ đảm nhận. Sự chuẩn bị trước càng chu đáo thì hiệu quả càng cao và ngược lại.
Bạn,
Báo NLĐ dẫn lời ông Huỳnh Văn Tài, Hiệu trưởng Trường Ngoại ngữ Hội Nghiên cứu Dịch thuật TP SG, cho rằng, thường khi đứng trước đám đông, phiên dịch hay mất tự tin và truyền đạt không chính xác. Do vậy người làm nghề này đòi hỏi phải nhanh nhẹn, tự tin và năng động. Người làm phiên dịch phải bỏ ra thời gian để đầu tư cho chương trình mà họ sẽ đảm nhận ít nhất 1-2 tuần.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
với những người đang yêu nhau thì ngày Valentine’s Day- Lễ Tình Nhân được đón mừng nồng nhiệt trên khắp thế giới. Thời còn ở Việt Nam, trước năm 1975 không phải chỉ mình tôi mà cả đám bạn bè đều không biết tới ngày lễ này mặc dù đang tuổi xuân
Trang sử của người đi cứu nước ngày xưa bàn giao cho các nhân sĩ đấu tranh chính trị Phan chu Trinh, Phan bội Châu. Ngày nay lịch sử chống Cộng cũng khởi đi từ giấc mộng võ trang với Võ Đại Tôn, Trần Văn Bá và Hoàng Cơ Minh. Cách mạng súng đạn cũng bất thành
Santa Clara sẽ khởi công xây cất một trung tâm dịch vụ Người Mỹ Gốc Việt đầu tiên tại Hoa Kỳ với kinh phí trên 60 triệu Mỹ Kim... tổ chức các luật gia và các bạn trẻ luân phiên hoạt động ở các nước Đông nam Á. Lo giúp đỡ việc định cư đồng bào Việt Nam
Mỹ chọn họp thượng đỉnh Trump-Kim ở Hà nội, VNCS, phải chăng là để ly gián bộ ba CS Á châu, CS Trung Quốc, CS Triều Tiên và CS Việt Nam?
NEW DEHLI - Ít nhất 17 người chết trong đám cháy sáng Thứ Ba tại thủ đô Ấn Độ - viên chức sở tại cho biết: đa số chết vì ngộp khói.
WASHINGTON - Bạch Ốc đã bỏ qua kỳ hạn phúc trình Lập Pháp thông tin về nghi án Khashoggi.
WASHINGTON - Tuần này, Phó Tổng Thống Hoa Kỳ Mike Pence công du châu Âu với 1 thông điệp mạnh về Iran, dự 2 hội nghị về Trung Đông và về quan hệ quốc tế.
CARACAS - Dân Venezuela chống chế độ Caracas dưới quyền nhà độc tài Nicolas Maduro lại xuống đường với tiếng hô khẩu hiệu “cho cứu trợ nhân đạo vào”.
RABAT - 3 công dân Pháp, gồm 1 người gốc Algeria, bị bắt tại thị trấn Sale ven thủ đô Morocco về tội tài trợ và liên lạc với khủng bố.
BEIJING - Vòng đàm phán mậu dịch thứ 3 giữa 2 nền kinh tế lớn nhất thế giới diễn ra trong tuần này tại thủ đô Hoa Lục.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.