Hôm nay,  

Nghề Phiên Dịch

31/07/200500:00:00(Xem: 10742)
Bạn,
Theo báo quốc nội, tại VN, tình trạng khan hiếm phiên dịch diễn ra từ nhiều năm nay. Sự khan hiếm sẽ tiếp tục trong thời gian tới trước nhu cầu ngày càng tăng của thị trường lao động. Nhiều doanh nghiệp đặt hàng tuyển nhân viên phiên dịch tiếng Hoa, Nhật, Anh nhưng trung tâm môi giới luôn không có người cung ứng. Thậm chí có những doanh nghiệp tuyển chức danh phiên dịch trong suốt 1 năm mà vẫn không tìm được người. Báo Người Lao Động ghi nhận về nghề phiên dịch tại Sài Gòn như sau.
Ghi nhận tại các Đại học như Sư phạm, Khoa học xã hội& nhân văn, Huflit TPSG... hầu hết các học viên theo học chuyên ngành Anh ngữ hay Khoa Đông phương đều có cơ hội được các công ty tuyển dụng làm phiên dịch ngay sau khi tốt nghiệp. Trung bình mỗi ngày phiên dịch cho các hội thảo hay hội nghị, thù lao được trả 200-400 Mỹ kim. Tuy nhiên, để có được thù lao như thế, những người làm nghề này phải làm việc rất cật lực.
Ông Lý Ngọc Đức, Phó phòng Đào tạo và Nghiên cứu khoa học - thiết bị Trường Ngoại ngữ Tin học HUFLIT, cho phóng viên biết, nhiều người theo học ngành này sau khi tốt nghiệp được rất nhiều công ty tuyển dụng. Một số người được các doanh nghiệp đưa đi làm việc tại các nước. Thậm chí, có những sinh viên đang học năm thứ hai đã được các doanh nghiệp đặt hàng và mời phiên dịch cho những hội thảo hay hội nghị.

Người làm phiên dịch là truyền đạt những thông tin từ người nói đến người nghe. Đây là công việc không hề đơn giản vì nếu chỉ cần dịch sai hoặc không đúng nghĩa của thông tin thì nội dung truyền đạt sẽ mang một ý nghĩa hoàn toàn khác. Bên cạnh đó, sự khác biệt về phong tục tập quán cũng là điều khiến cho người làm công tác này phải chú ý để chuyển tải thông tin.
Theo ghi nhận của Hội Nghiên cứu Dịch thuật TPSG, nếu phiên dịch có sự kết hợp trước với người nói thì hiệu quả thông tin đạt 90%, còn nếu dịch đuổi (cabin) thì hiệu quả thông tin chỉ đạt 50% Ông Nguyễn Đức Phú, đang làm giảng viên kiêm phiên dịch tại một trường đào tạo Anh ngữ đưa ra kinh nghiệm: Để thông tin truyền đạt được hiệu quả người làm phiên dịch phải có sự chuẩn bị trước. Thông qua việc gặp gỡ với người nói từ đó họ sẽ trao đổi những nội dung, thông tin cần thiết về chương trình mà họ sẽ đảm nhận. Sự chuẩn bị trước càng chu đáo thì hiệu quả càng cao và ngược lại.
Bạn,
Báo NLĐ dẫn lời ông Huỳnh Văn Tài, Hiệu trưởng Trường Ngoại ngữ Hội Nghiên cứu Dịch thuật TP SG, cho rằng, thường khi đứng trước đám đông, phiên dịch hay mất tự tin và truyền đạt không chính xác. Do vậy người làm nghề này đòi hỏi phải nhanh nhẹn, tự tin và năng động. Người làm phiên dịch phải bỏ ra thời gian để đầu tư cho chương trình mà họ sẽ đảm nhận ít nhất 1-2 tuần.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Một phúc trình mới từ trang mạng Alarms.org cho biết tiểu bang nào đang chứng kiến sự gia tăng lớn nhất trong số nhiều bệnh do lây từ đường tình dục.
Trong vòng 70 năm, San Francisco như chúng ta biết nó có thể trông thấy rất khác biệt. Sự hiền lành, phát triển và những sức mạnh khác của sự thay đổi thành thị mà chúng ta băn khoăn có thể chỉ là chuyện vặt so với những ảnh hưởng nghiêm trọng của biến đổi khí hậu, gồm mực nước biển dâng cao và sự xói mòn, theo các nhà khoa học cho biết.
SAIGON -- Thê thảm khi phải đốt ruộng mía... Báo Tin Tức/TTXVN ghi nhận tình hình Long An: Thương lái từ chối thu mua, nông dân Long An ngậm ngùi đốt ruộng mía.
SAIGON -- Khi các doanh nghiệp quốc tế bỏ chạy khỏi Trung Quốc, một trong những nơi họ suy tính dọn nhà máy tới là Việt Nam. Thế là, giá đất một số nơi tại Việt Nam tăng vọt cấp tốc.
SAIGON -- Hốt bạc tại Việt Nam trong năm 2018 là lĩnh vực nào? Báo Dân Trí đưa ra các thống kê và cho biết, đó là “Bất động sản: Ngành “hốt bạc” trong năm 2018”...
Dịp Tết năm nay, mặc dù đã có Đường sách Tết Kỷ Hợi 2019 như một lễ hội náo nhiệt mở cửa cùng lúc trên phố đi bộ Nguyễn Huệ, Đường sách Nguyễn Văn Bình với tên gọi quen thuộc, thông dụng “Đường sách Sài Gòn” vẫn thầm lặng phục vụ người dân Sài Gòn và du khách với chủ đề “Tết Cổ Tích 2019”, theo Zing.new.
Lệ thường, ngay sau thời khắc giao thừa, người Sài Gòn, nhất là người có tuổi, thường đi viếng đền, chùa để cầu sức khỏe, gia đạo bình an. Giới trẻ thời nay dù sống có vẻ thực dụng nhưng nhiều bạn cũng tiếp nối tục lệ này, nhằm tìm sự thanh thản và cũng để ghi ảnh kỷ niệm, theo Tuổi Trẻ (TTO).
Nghề lái taxi đầy gian nan... trong thời đại công nghệ tiện lợi. Báo Dân Trí kể: Lãi “bốc hơi” hơn một nửa, Vinasun tiếp tục giảm trên 350 nhân viên năm 2018.
Khi con người lạc hậu còn đi bộ. Rồi lần lần biết cưỡi ngựa, cưỡi trâu. Rồi lần hồi thông minh tìm ra hơi nước, Rồi máy bay, xe lửa, xe hơi. Và trong tương lai có thể du hành bằng hỏa tiễn. Cuộc sống tưởng chừng như vô cùng hạnh phúc. Thế tại sao con người vẫn khổ?
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.