Hôm nay,  

Nghề Phiên Dịch

31/07/200500:00:00(Xem: 10865)
Bạn,
Theo báo quốc nội, tại VN, tình trạng khan hiếm phiên dịch diễn ra từ nhiều năm nay. Sự khan hiếm sẽ tiếp tục trong thời gian tới trước nhu cầu ngày càng tăng của thị trường lao động. Nhiều doanh nghiệp đặt hàng tuyển nhân viên phiên dịch tiếng Hoa, Nhật, Anh nhưng trung tâm môi giới luôn không có người cung ứng. Thậm chí có những doanh nghiệp tuyển chức danh phiên dịch trong suốt 1 năm mà vẫn không tìm được người. Báo Người Lao Động ghi nhận về nghề phiên dịch tại Sài Gòn như sau.
Ghi nhận tại các Đại học như Sư phạm, Khoa học xã hội& nhân văn, Huflit TPSG... hầu hết các học viên theo học chuyên ngành Anh ngữ hay Khoa Đông phương đều có cơ hội được các công ty tuyển dụng làm phiên dịch ngay sau khi tốt nghiệp. Trung bình mỗi ngày phiên dịch cho các hội thảo hay hội nghị, thù lao được trả 200-400 Mỹ kim. Tuy nhiên, để có được thù lao như thế, những người làm nghề này phải làm việc rất cật lực.
Ông Lý Ngọc Đức, Phó phòng Đào tạo và Nghiên cứu khoa học - thiết bị Trường Ngoại ngữ Tin học HUFLIT, cho phóng viên biết, nhiều người theo học ngành này sau khi tốt nghiệp được rất nhiều công ty tuyển dụng. Một số người được các doanh nghiệp đưa đi làm việc tại các nước. Thậm chí, có những sinh viên đang học năm thứ hai đã được các doanh nghiệp đặt hàng và mời phiên dịch cho những hội thảo hay hội nghị.

Người làm phiên dịch là truyền đạt những thông tin từ người nói đến người nghe. Đây là công việc không hề đơn giản vì nếu chỉ cần dịch sai hoặc không đúng nghĩa của thông tin thì nội dung truyền đạt sẽ mang một ý nghĩa hoàn toàn khác. Bên cạnh đó, sự khác biệt về phong tục tập quán cũng là điều khiến cho người làm công tác này phải chú ý để chuyển tải thông tin.
Theo ghi nhận của Hội Nghiên cứu Dịch thuật TPSG, nếu phiên dịch có sự kết hợp trước với người nói thì hiệu quả thông tin đạt 90%, còn nếu dịch đuổi (cabin) thì hiệu quả thông tin chỉ đạt 50% Ông Nguyễn Đức Phú, đang làm giảng viên kiêm phiên dịch tại một trường đào tạo Anh ngữ đưa ra kinh nghiệm: Để thông tin truyền đạt được hiệu quả người làm phiên dịch phải có sự chuẩn bị trước. Thông qua việc gặp gỡ với người nói từ đó họ sẽ trao đổi những nội dung, thông tin cần thiết về chương trình mà họ sẽ đảm nhận. Sự chuẩn bị trước càng chu đáo thì hiệu quả càng cao và ngược lại.
Bạn,
Báo NLĐ dẫn lời ông Huỳnh Văn Tài, Hiệu trưởng Trường Ngoại ngữ Hội Nghiên cứu Dịch thuật TP SG, cho rằng, thường khi đứng trước đám đông, phiên dịch hay mất tự tin và truyền đạt không chính xác. Do vậy người làm nghề này đòi hỏi phải nhanh nhẹn, tự tin và năng động. Người làm phiên dịch phải bỏ ra thời gian để đầu tư cho chương trình mà họ sẽ đảm nhận ít nhất 1-2 tuần.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
1 người chết trong vụ nổ lớn bí ẩn phía sau 1 thương xá của thành phố Albuquerque hồi chiều Thứ Hai. Cảnh sát New Mexico cho biết: không ai khác bị thương tổn.
thông điệp về tình trạng liên bang tối Thứ Ba của TT Trunmp sẽ nói tới trong 1 giờ 20 phút những việc làm của ông trong 1 năm qua về cải tổ hệ thống hình sự, về kiểm soát di trú.
Hội đồng tuyển cử vương quốc Thái Lan vừa bắt đầu nhận hồ sơ ghi danh ứng cử.
Ban tổ chức biểu tình hàng năm đòi Nga trả lại 4 đảo cưỡng chiếm từ cuối thế chiến tự chế để không dùng tuyên cáo khẳng định “lãnh thổ phương bắc bị Nga chiếm trái phép” để tránh gây ảnh hưởng với nỗ lực thương lượng của chính quyền Shinzo Abe.
1 số dân biểu Quốc Hội Ai Cập đề nghị tu chính hiến pháp để TT gốc quân đội el-Sisi có thể tiếp tục lãnh đạo xứ sở kim tự tháp đến năm 2034.
Để giải tỏa khủng hoảng kéo dài sau biểu tình cuối tuần thứ 12 liên tiếp của phong trào “Áo Vàng”, TT Emmanuel đang cân nhắc khả năng trưng cầu dân ý.
Trung Cộng hứa mua tiếp 5 triệu tấn đậu nành, nhưng nông gia thấy thiệt hại do đối đầu mậu dịch là khó hàn gắn.
Chính phủ Đài Loan nhắn chính phủ Trung Quốc rằng: đảo quốc hy vọng tất cả người dân Hoa Lục đều được dân chủ như người dân Đài Loan.
Bộ máy công quyền của Indonesia sắp thấy sự cạnh tranh gay gắt hơn ở cấp cao – chính quyền trung ương định cho phép quân nhân tại ngũ giữ chức quyền tại các Bộ và định chế nhà nước.
Nguồn tin an ninh Philippines cho biết: chính phạm trong vụ tấn công nhà thờ tại đảo Jolo của tỉnh Julu thuộc miền nam đã nộp mình – chủ mưu là 1 trong 5 đối tượng truy nã và cùng là đội viên Abu Sayyaf mà Philippines và Hoa Kỳ coi là khủng bố.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.