Hôm nay,  

Nghề Phiên Dịch

31/07/200500:00:00(Xem: 15179)
Bạn,
Theo báo quốc nội, tại VN, tình trạng khan hiếm phiên dịch diễn ra từ nhiều năm nay. Sự khan hiếm sẽ tiếp tục trong thời gian tới trước nhu cầu ngày càng tăng của thị trường lao động. Nhiều doanh nghiệp đặt hàng tuyển nhân viên phiên dịch tiếng Hoa, Nhật, Anh nhưng trung tâm môi giới luôn không có người cung ứng. Thậm chí có những doanh nghiệp tuyển chức danh phiên dịch trong suốt 1 năm mà vẫn không tìm được người. Báo Người Lao Động ghi nhận về nghề phiên dịch tại Sài Gòn như sau.
Ghi nhận tại các Đại học như Sư phạm, Khoa học xã hội& nhân văn, Huflit TPSG... hầu hết các học viên theo học chuyên ngành Anh ngữ hay Khoa Đông phương đều có cơ hội được các công ty tuyển dụng làm phiên dịch ngay sau khi tốt nghiệp. Trung bình mỗi ngày phiên dịch cho các hội thảo hay hội nghị, thù lao được trả 200-400 Mỹ kim. Tuy nhiên, để có được thù lao như thế, những người làm nghề này phải làm việc rất cật lực.
Ông Lý Ngọc Đức, Phó phòng Đào tạo và Nghiên cứu khoa học - thiết bị Trường Ngoại ngữ Tin học HUFLIT, cho phóng viên biết, nhiều người theo học ngành này sau khi tốt nghiệp được rất nhiều công ty tuyển dụng. Một số người được các doanh nghiệp đưa đi làm việc tại các nước. Thậm chí, có những sinh viên đang học năm thứ hai đã được các doanh nghiệp đặt hàng và mời phiên dịch cho những hội thảo hay hội nghị.

Người làm phiên dịch là truyền đạt những thông tin từ người nói đến người nghe. Đây là công việc không hề đơn giản vì nếu chỉ cần dịch sai hoặc không đúng nghĩa của thông tin thì nội dung truyền đạt sẽ mang một ý nghĩa hoàn toàn khác. Bên cạnh đó, sự khác biệt về phong tục tập quán cũng là điều khiến cho người làm công tác này phải chú ý để chuyển tải thông tin.
Theo ghi nhận của Hội Nghiên cứu Dịch thuật TPSG, nếu phiên dịch có sự kết hợp trước với người nói thì hiệu quả thông tin đạt 90%, còn nếu dịch đuổi (cabin) thì hiệu quả thông tin chỉ đạt 50% Ông Nguyễn Đức Phú, đang làm giảng viên kiêm phiên dịch tại một trường đào tạo Anh ngữ đưa ra kinh nghiệm: Để thông tin truyền đạt được hiệu quả người làm phiên dịch phải có sự chuẩn bị trước. Thông qua việc gặp gỡ với người nói từ đó họ sẽ trao đổi những nội dung, thông tin cần thiết về chương trình mà họ sẽ đảm nhận. Sự chuẩn bị trước càng chu đáo thì hiệu quả càng cao và ngược lại.
Bạn,
Báo NLĐ dẫn lời ông Huỳnh Văn Tài, Hiệu trưởng Trường Ngoại ngữ Hội Nghiên cứu Dịch thuật TP SG, cho rằng, thường khi đứng trước đám đông, phiên dịch hay mất tự tin và truyền đạt không chính xác. Do vậy người làm nghề này đòi hỏi phải nhanh nhẹn, tự tin và năng động. Người làm phiên dịch phải bỏ ra thời gian để đầu tư cho chương trình mà họ sẽ đảm nhận ít nhất 1-2 tuần.

TAIPEI, Đài Loan -- Chính phủ Đài Loan mời gọi đầu tư quốc tế vào, tuy nhiên sẽ siết chặt các khoản đầu tư có yếu tố Hoa Lục để không có nắm quyền kiểm soát các công ty. Bản tin RTI ghi rằng Viện Hành Chính Đà Loan sửa đổi luật, nới lỏng trình tự cho người nước ngoài và Hoa kiều đầu tư vào Đài Loan.
SEOUL/WASHINGTON -- Hy vọng Kim Jong-un sẽ thật tâm gỡ bỏ vũ khí nguyên tử... Bản tin KBS ghi lời một Thượng nghị sĩ Cộng Hòa Hoa Kỳ: "Có thể đàm phán dừng tập trận chung Hàn-Mỹ nếu phi hạt nhân hóa miền Bắc đạt tiến triển"...
Giá xăng tại cây xăng đã giảm tới mức thấp nhất trong vòng 1 năm rưỡi, nhưng có thể nhảy vọt lên 35% vào tháng 5 năm nay, với việc cắt giảm sản lượng bởi những quốc gia sản xuất dầu chính để đẩy giá dầu lên cao, theo nhà theo dõi giá xăng GasBuddy cho biết.
WASHINGTON - Chủ tịch Quỹ dự trữ liên bang, là thống đốc ngân hàng trung ương Jerome Powell, tuyên bố: không từ chức nếu TT yêu cầu.
WASHINGTON - Cả trong lúc công tố Saudi Arabia đưa ra tòa 11 nghi can và đề nghị án tử hình với 5 người, viên chức ngoại giao Hoa Kỳ không tin rằng giải trình của Riyadh là “chạm ngưỡng khả tín”.
WASHINGTON - 2 nhà lập pháp của 2 đảng được biết tiếng là tích cực với việc đối đầu nguy cơ kỹ thuật từ Trung Cộng vừa giới thiệu 1 đề luật tạo ra tại Bạch Ốc 1 cơ chế gọi là “Phòng chống trộm cắp kỹ thuật cấp nhà nước” và để bảo vệ hệ thống tiếp tế cấp thiết.
HANOI -- Một chỉ thị rất lạ: Công chức không được nịnh bợ lấy lòng sếp vì động cơ không trong sáng.
HANOI -- Kinh tế Việt Nam có thể rơi vào cơ nguy tụt hậu xa hơn, vì chưa giàu đã già... trong khi nợ ngập đầu...
HANOI -- Chính phủ báo động về cả hai trận dịch lở mồm long móng, và cúm gia cầm... Tính ra có 24 ổ dịch lở mồm long móng tại 6 tỉnh, thành.
SAIGON -- Hàng Tết rủ nhau về ào ạt... Cả nước chuẩn bị đón Tết, và các siêu thị, chợ búa, cửa tiệm tưng bừng chuẩn bị.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.