Hôm nay,  

Nghề Phiên Dịch

31/07/200500:00:00(Xem: 11942)
Bạn,
Theo báo quốc nội, tại VN, tình trạng khan hiếm phiên dịch diễn ra từ nhiều năm nay. Sự khan hiếm sẽ tiếp tục trong thời gian tới trước nhu cầu ngày càng tăng của thị trường lao động. Nhiều doanh nghiệp đặt hàng tuyển nhân viên phiên dịch tiếng Hoa, Nhật, Anh nhưng trung tâm môi giới luôn không có người cung ứng. Thậm chí có những doanh nghiệp tuyển chức danh phiên dịch trong suốt 1 năm mà vẫn không tìm được người. Báo Người Lao Động ghi nhận về nghề phiên dịch tại Sài Gòn như sau.
Ghi nhận tại các Đại học như Sư phạm, Khoa học xã hội& nhân văn, Huflit TPSG... hầu hết các học viên theo học chuyên ngành Anh ngữ hay Khoa Đông phương đều có cơ hội được các công ty tuyển dụng làm phiên dịch ngay sau khi tốt nghiệp. Trung bình mỗi ngày phiên dịch cho các hội thảo hay hội nghị, thù lao được trả 200-400 Mỹ kim. Tuy nhiên, để có được thù lao như thế, những người làm nghề này phải làm việc rất cật lực.
Ông Lý Ngọc Đức, Phó phòng Đào tạo và Nghiên cứu khoa học - thiết bị Trường Ngoại ngữ Tin học HUFLIT, cho phóng viên biết, nhiều người theo học ngành này sau khi tốt nghiệp được rất nhiều công ty tuyển dụng. Một số người được các doanh nghiệp đưa đi làm việc tại các nước. Thậm chí, có những sinh viên đang học năm thứ hai đã được các doanh nghiệp đặt hàng và mời phiên dịch cho những hội thảo hay hội nghị.

Người làm phiên dịch là truyền đạt những thông tin từ người nói đến người nghe. Đây là công việc không hề đơn giản vì nếu chỉ cần dịch sai hoặc không đúng nghĩa của thông tin thì nội dung truyền đạt sẽ mang một ý nghĩa hoàn toàn khác. Bên cạnh đó, sự khác biệt về phong tục tập quán cũng là điều khiến cho người làm công tác này phải chú ý để chuyển tải thông tin.
Theo ghi nhận của Hội Nghiên cứu Dịch thuật TPSG, nếu phiên dịch có sự kết hợp trước với người nói thì hiệu quả thông tin đạt 90%, còn nếu dịch đuổi (cabin) thì hiệu quả thông tin chỉ đạt 50% Ông Nguyễn Đức Phú, đang làm giảng viên kiêm phiên dịch tại một trường đào tạo Anh ngữ đưa ra kinh nghiệm: Để thông tin truyền đạt được hiệu quả người làm phiên dịch phải có sự chuẩn bị trước. Thông qua việc gặp gỡ với người nói từ đó họ sẽ trao đổi những nội dung, thông tin cần thiết về chương trình mà họ sẽ đảm nhận. Sự chuẩn bị trước càng chu đáo thì hiệu quả càng cao và ngược lại.
Bạn,
Báo NLĐ dẫn lời ông Huỳnh Văn Tài, Hiệu trưởng Trường Ngoại ngữ Hội Nghiên cứu Dịch thuật TP SG, cho rằng, thường khi đứng trước đám đông, phiên dịch hay mất tự tin và truyền đạt không chính xác. Do vậy người làm nghề này đòi hỏi phải nhanh nhẹn, tự tin và năng động. Người làm phiên dịch phải bỏ ra thời gian để đầu tư cho chương trình mà họ sẽ đảm nhận ít nhất 1-2 tuần.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
NEW YORK - Các nhà vận động nhân quyền từ Syria, Yemen và nước khác loan báo: họ chật vật với việc tìm gặp các nhà quyết định chính sách tại Washington và New York - đó là ảnh hưởng của sắc lệnh về di trú của TT Trump ký ban hành đầu năm 2017 hạn chế nhập cư công dân 6 nước Hồi Giáo.
WASHINGTON — Bản tin Jiji Press ghi rằng tổng sản lượng quốc dân của Nhật Bản sẽ giảm hơn 25% trong vòng 40 năm, vì dân số suy giảm, nếu không cải tổ cấu trúc trong một cách khả dụng, theo lời Quỹ Tiền Tệ IMF trong khi phổ biến kết quả một cuộc nghie6nc ứu.
SEOUL, Nam Hàn -- Học sinh đa văn hóa tại Nam Hàn tăng 11,7% so với năm ngoái... Bản tin KBS ghi rằng cứ 100 học sinh tiểu học tại Nam Hàn thì có 3 em là con của các gia đình đa văn hóa, tức có bố hoặc mẹ là người nước ngoài. Điều này cho thấy xã hội Nam Hàn đang chuyển biến một cách nhanh chóng, hướng tới một xã hội đa văn hóa.
Giới trẻ Mỹ tại tiểu bang New Jersey có lẽ ít xấu hổ nhất để nói ra lời này, “Tôi sống với ba mẹ.” Đó là bởi vì tiểu bang có phần trăm cao hơn của giới trẻ sống với ba hay mẹ hay cả hai hơn bất cứ tiểu bang nào khác trên toàn nước Mỹ, theo North Jersey Record, là tài liệu thống kê được thăm dò từ năm 2017. Nó cho thấy 47% cư dân tại New Jersey tuổi từ 18 tới 34 vẫn sống với ba mẹ của họ. Ngược lại là North Dakota.
Cuộc bầu cử giữa kỳ năm 2018 đánh dấu thời điểm then chốt khi người Mỹ gốc Á Châu tạo ra sự khác biệt – khi các cử tri, ứng cử viên và những người chiến thắng lịch sử.
SAIGON -- Cơ nguy cúp điện sắp tới... chỉ vì thiếu than đá cho nhà máy điện. Báo Tuổi Trẻ cho biết rằng Tập đoàn Điện lực VN (EVN) báo động cơ nguy sẽ cắt điện kể từ đầu năm 2019.
SAIGON -- Học phí tăng... sinh viên đại học sẽ bị đẩy ra khỏi giảng đường ào ạt... Báo Tiền Phong đưa ra viễn ảnh: 28% sinh viên có nguy cơ bỏ học vì học phí tăng. Bản tin TP ghi rằng theo kết quả điều tra của PGS.TS Đặng Thị Lệ Xuân (ĐH Kinh tế Quốc dân, về tác động chính sách học phí với sinh viên, có khoảng 28% sinh viên có nguy cơ phải bỏ học khi học phí tăng.
SAIGON -- Tiền vào ào ạt... nhờ du khách ngoại vào lũ lượt. Báo Doanh Nhân Sài Gòn đưa ra những thống kê cho thấy: Du lịch và hàng không đóng góp lớn cho kinh tế Việt Nam.
HANOI -- Kinh tế Việt Nam có trở ngại: Số doanh nghiệp tạm dừng hoạt động tăng 50%... Báo Đất Việt ghi rằng chỉ trong 11 tháng năm 2018, số doanh nghiệp tạm ngừng hoạt động là 83.108 doanh nghiệp, tăng 49,3% so với cùng kỳ năm trước.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.