Hôm nay,  

Sonomama

06/03/200700:00:00(Xem: 10763)

Sonomama                                                   

Một lần, tôi đọc được ở đâu đó mấy câu thơ ngắn. Vì ngắn, và đối với tôi, rất hay, nên đọc qua một lần là nhớ:

“Tâm sầu lắm ư,

Thôi đi nhị kiến

Chẳng còn ba, tư

Trên con đường thật

Người về với Như”

Không biết tác giả là ai nhưng tôi chắc thi sỹ này phải có tâm đạo lắm!

Gieo hạt xuống, hội đủ duyên, có ngày hạt sẽ nẩy mầm. Các cụ nói đúng thật. Cái mầm tôi vừa thấy từ cái hạt ghi lại trong tâm mấy câu thơ trên chính là buổi chiều nay. Lang thang trên lưới thế nào, tôi lại gặp ngay tác giả. Hóa ra, những câu thơ đó chỉ là phiên dịch, còn nguyên bản là của một thiền sư Nhật Bản, ngài Ikkyu, tác giả hàng trăm bài Đạo Thi nổi tiếng!

Mấy câu thơ trên, nguyên bản tiếng Nhật như vầy:

“Nageku nayo

Makoto no michi wa

Sonomama ni

Mittsu tomo nashi”

Không cần phải biết tiếng Nhật, quý vị cứ thử theo đúng vần, đọc bài thơ nguyên bản xem sao. Mời quý vị thử đi, xem âm thanh của chữ nào làm tâm quý vị xôn xao"

Hơn bốn mươi năm trước, tôi có dịp học tiếng Nhật, đã có thể viết thư đơn giản, đàm thoại những câu thông thường, nhưng sau đó chẳng bao giờ dùng tới nên vốn liếng Nhật-ngữ của tôi ngày nay chỉ còn lại “Toyota, Honda, Yamaha, Mazda, Suzuki…” nên đành “Soyonara” cho tiện việc sổ sách!

Tuy thế, đọc bài thơ trên, tôi cảm nhận sự rung động trên từng âm thanh của chữ “Sonomama”.

Sonomama được dịch là “Như”. Người về với Như là về với Sonomama, về với Phật-tánh, về với chính bản lai diện mục của mình. Về, tựa hồ Người Cùng Tử trong kinh Pháp Hoa, khi bóng tối vô minh được giải tỏa mới thực sự biết trở về bằng Con Đường Thật (Mittsu tomo nashi) mà bắt gặp Chân Như (Sonomama).

Lò dò thêm vài bước nữa vào thế giới của thiền-sư Ikkyu, tôi gặp những câu ngắn hơn mà súc tích, thâm sâu. Mời quý vị đọc chậm rãi những câu này:

“Ima wa haya

Kokoro ni kakaru

Kumo mo nashi

Tsuki no irubeki

Yama shi nakereba”

Nghĩa là:

“Trái tim ơi,

Không mây,

Không núi

Trăng tìm bóng tối

Biết tìm nơi đâu!”

Không thấy tên dịch giả nên đành ghi lại nơi đây, lời cám ơn vị nào dịch mà hay quá! Chuyên chở trọn vẹn ý thơ. Lời như bâng quơ mà ẩn dụ bao thiền-ý. Sao thiền-sư Ikkyu không gọi “Tay ơi! Chân ơi!” mà lại gọi “Trái tim ơi!”" Vì chỉ trái tim mới hiểu được câu “Trăng tìm bóng tối” Trăng trên cao, tỏa sáng bình đẳng xuống mọi nơi đón nhận, tại sao trăng còn phải đi tìm những nơi tối tăm để chiếu dọi" Nơi tối tăm đó là gì" Có phải là Vô Minh không" Nếu đúng thế thì Trăng mà Ikkyu nói ở đây không phải chỉ là Vầng Nguyệt mà chính là Ánh Sáng Đạo Pháp. Chỉ Ánh Sáng Đạo Pháp mới mở lòng Từ Bi, đi tìm bóng tối vô minh mà soi dọi. Trăng soi sáng tâm vô minh để Tâm Sáng với Trăng là một. Khi ấy, chúng ta lại thấy:

“Sonomama ni

Mittsu tomo nashi

Trên con đường thật

Người về với Như”

Thật tuyệt vời! Chỉ dăm bước chánh niệm là về tới căn nhà Phật, có trắc trở, rắc rối chi đâu!

Quý vị còn muốn đọc nữa không" Chỉ những câu rất ngắn thôi mà giúp chúng ta vượt bao chặng đường dài. Như bài này:

“Yomosugara

Hotoke no michiwo

Tazunereba

Waga kokoro ni zo

Tazune irikeru”

Phiên dịch là:

“Suốt đêm dài

Nếu ta tìm kiếm

Con đường Như Lai

Tìm hoài sẽ gặp

Tâm mình chứ ai!”

Khi ý thức được là mình có Phật-tánh thì ta không còn phải nhọc lòng tìm kiếm đâu nữa. Con đường này tưởng như trước mắt với người này mà lại  muôn dặm vời xa với người kia! Ikkyu nhắc lại lời Phật như kinh nghiệm bản thân làm bằng chứng, giúp ta vững tin mà thu ngắn dặm dài. Có phải đó là tinh thần Pháp-Hoa-Tam-Muội không, thưa quý vị"

Từ Pháp-Hoa-Tam-Muội, ta lại dễ dàng nhìn thấy Lý-duyên-sinh khi đọc những câu:

“Ame arare

Yuki ya korito

Hedatsuredo

Otsureba onaji

Tanigawa no mizu”

Phiên dịch là:

“Mưa, giá, tuyết sương

Khác nhau là thường

Thế rồi rơi xuống

Qua đồi qua lũng

Một dòng nước tuôn”

Cái này có mặt vì cái kia có mặt. Cái này diệt cho cái kia sinh nên diệt đó thực chẳng là diệt, sinh đó thực chẳng là sinh, vạn hữu mầu nhiệm trong tương nhập, tương túc.

Những bài Đạo Thi của thiền-sư Ikkyu cứ như thế, mỗi bài là một pháp. Minh bạch. Rõ ràng. Súc tích. Đọc vừa dứt là nhận ra ngay nên pháp đó là không-pháp, là qua sông bỏ bè mới thực sự đáo-bỉ-ngạn.

Cái khó là khi nhận ra rồi, ta có “Sonomama ni”, về với Như ngay không, hay còn quẩn quanh “ba, tư, nhị kiến"”

Riêng tôi, xin thú thật là tu hành còn lơ mơ nên “Thiên lý hương tâm, dạ cộng trường” (*) Tình quê ngàn dặm, đêm trường chưa tan!

(Như-Thị-Am, Rằm Thượng-Ngươn Đinh Hợi) 

 (*) Thi hào Nguyễn Du

biểu tình sáng 22.01.2019 từ 10 giờ đến 12 giờ do Phong Trào Việt Hưng (Mỹ Châu), Liên Minh Dân Chủ VN (Âu Châu), Phong Trào Chống Trung Cộng Bành Trướng (Âu Châu) và Phong Trào Giới Trẻ Thế Giới Vì Nhân Quyền (Úc Châu) tổ chức
Đối với người Úc quốc khánh, quốc kỳ và quốc ca chỉ là biểu tượng nên thường được mang ra tranh luận. Bởi thế ngay từ khi còn rất nhỏ trẻ em Úc đã được khuyến khích công khai bày tỏ chính kiến về ba biểu tượng kể trên.
Tương tá, báo đài Trung Cộng [TC] sơn đông mãi võ, hô hào đánh hàng không mẫu hạm Mỹ, nói cho sướng miệng nhưng vô tình tạo lý do chánh đáng cho Mỹ tăng cường quân lực và tấn công TC khi cần.
DAVOS - Trong 1 buổi sinh hoạt tối tại Microsoft Café, 1 phần trong các địa điểm hội họp do Microsoft thiết lập tại Davos nhân dịp họp “diễn đàn kinh tế thế giới – WEF”, tỉ phú hoạt động từ thiện Bill Gates đã chia sẻ kinh nghiệm cập
HONOLULU - 2 tàu của hạm đội Thái Bình Dương di chuyển qua Eo Đài Loan hôm Thứ Năm, là lần đầu tiên từ đầu năm 2019, theo loan báo từ chính quyền Đài Bắc.
CARACAS - Bộ ngoại giao Hoa Kỳ đã phát lệnh di tản thành phần không cần thiết của phái bộ Hoa Kỳ tại thủ đô Venezuela. Hôm Thứ Tư, cùng ngày TT Trump công nhận TT lâm thời Venezuela là lãnh tụ đối lập và là chủ rịch QH.
Khoảng cuối tháng 01/2019, tập đoàn Hyundai Motor công bố thông tin về một loại túi khí mới giúp bảo vệ hành khách tốt hơn khi có tai nạn.
Sau hai đợt giảm giá Black Friday và Cyber Monday kết thúc vào tháng 11/2018, Apple đã khởi động chương trình “Thu cũ, đổi mới” các thiết bị iPhone cũ lên đời bộ ba iPhone mới với giá "thu vào" cao hơn 100 USD.
WESTMINSTER (VB) -- Dân Biểu Liên Bang Hoa Kỳ Địa Hạt 46 Lou Correa đã đến thăm tòa soạn Việt Báo trên Đường Moran, Thành Phố Westminster, Miền Nam California, Hoa Kỳ, vào trưa Thứ Sáu, ngày 25 tháng 1 năm 2019 để gửi lời chúc Tết Kỷ Hợi 2019 đến cộng đồng người Việt khắp nơi.
Westminster (Bình Sa)- - Như thông lệ hằng năm vào dịp Tết, Hội Ái Hữu cựu SVSQ trường Võ Bị Quốc Gia Việt Nam đều tổ chức buổi họp mặt tân niên để các vị niên trưởng, các vị giáo sư và các cựu sinh viên sĩ quan cùng gia đình có dịp gặp nhau để hàn huyên tâm sự trao cho nhau những tin tức vui buồn sau một năm xa cách.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.